Translation of "unintentional injury" to German language:
Dictionary English-German
Injury - translation : Unintentional - translation : Unintentional injury - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The humour was unintentional. | Humor war nicht beabsichtigt. |
Unintentional contamination will always occur. | Versehentliche Verunreinigung wird es immer geben. |
The locking devices shall be secured against unintentional opening. | Diese Verriegelungsvorrichtungen werden gegen versehentliches Öffnen geschützt. |
Excoriation, genital injury, limb injury, skeletal injury, soft tissue injury, spinal fracture, thoracic vertebral fracture, tooth fracture | Brustwirbelfraktur, Exkoriation, Extremitätenverletzung, Genitalverletzung, Skelettverletzung, Weichgewebeverletzung, Wirbelsäulenfraktur, Zahnfraktur |
It is also an unintentional gift from Russia to the West. | Es handelt sich auch um ein unbeabsichtigtes Geschenk Russlands an den Westen. |
On the risk of unintentional gene transfers to other organisms Amendment No 12, which called for measures to be taken to prevent such unintentional transfers, was not adopted. | zur Gefahr der unbeabsichtigten Übertragungen von Genen auf andere Organismen Der Änderungsantrag 12 mit der Forderung, daß Maßnahmen zur Verhinderung derartiger unbeabsichtigter Übertragungen ergriffen werden, wurde nicht angenommen. |
Injury | Verletzung |
Injury. | Verletzung |
INJURY | Diese Unternehmen bilden den Wirtschaftszweig der Union im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 der Grundverordnung. |
If this is unintentional (fielder's momentum), the award is one (1) base. | Im Slowpitch Softball (siehe unten) ist kein Base Stealing erlaubt. |
There are various ways of preventing the unintentional execution of critical functions | Werden an Bilschirmterminals mit textorientierter Eingabe zwischendurch auch kleinere Rechnungen ausgeführt, so ist ein zusätzlicher numerischer Tastenblock empfehlenswert. |
a substance occurring as an unintentional trace contaminant in substances, preparations or articles. | Stoffe, die als unbeabsichtigte Spurenverunreinigungen in Stoffen, Zubereitungen und Artikeln auftreten. |
Inflicted Injury | Zugefügte Verletzung |
Liver Injury | Leberschäden |
inflicted injury | 21 Gelegentlich |
Serious injury | 135 000 Fall |
SERIOUS INJURY | SCHWERE SCHÄDIGUNG |
The locking devices shall be designed to be secured against unintentional opening during running. | Die Verriegelungseinrichtungen müssen so konstruiert sein, dass sie gegen unbeabsichtigtes Öffnen während der Fahrt gesichert sind. |
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury | Und diese Verletzung ist ewig, bis zum heutigen Tag, Sehnen Verletzungen |
Reparation for injury | Wiedergutmachung des Schadens |
Acute liver injury | schädigung |
Injury and poisoning | Verletzung und Vergiftung |
Common accidental injury | Zufällige Verletzungen |
Injury, poisoning, procedural | Verletzungen, Vergiftungen und durch Eingriffe bedingte Komplikationen |
Injury and poisoning | ln |
Injury and poisoning | Verletzung und Vergiftung itte |
Injury and poisoning | 3,1 2,4 10,6 |
Employment injury records | Vereinigungsfreiheit für Beschäftigte |
Conclusion on injury | Es wird daran erinnert, dass vor der Einführung der Maßnahmen gegen die chinesischen Einfuhren in der Union drei Hersteller schließen mussten. |
Injury elimination level | Ein weiterer ausführender Hersteller sollte keinen Anspruch mehr auf einen unternehmensspezifischen Zollsatz haben, da sein Unternehmen aufgelöst wurde. |
CAUSATION OF INJURY | SCHADENSURSACHE |
INJURY ELIMINATION LEVEL | SCHADENSBESEITIGUNGSSPANNEN |
Injury elimination level | Schadensbeseitigungsspanne |
Conclusions on injury | Schlussfolgerungen zur Schädigung |
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. | Nach einer ersten Verletzung ist ihr Risiko, eine zweite zu erleiden, exponentiell höher. |
They must not give rise to any hazard as a result of any unintentional operation. | Aus einer unbeabsichtigten Betätigung darf keine Gefahr entstehen. |
This is not the first time we have seen oil slicks, whether intentional or unintentional. | Wir erleben es nicht zum ersten Mal, das Öl ausläuft, ob absichtlich oder unabsichtlich. |
Allah will not take you to task for that which is unintentional in your oaths. | Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. |
Allah will not take you to task for that which is unintentional in your oaths. | Gott belangt euch nicht wegen unbedachter Rede in euren Eiden. |
Inadvertent, unintentional or unsupervised switching of immediate or prolonged release formulations of tacrolimus is unsafe. | Eine unachtsame, versehentliche oder unbeaufsichtigte Umstellung zwischen Tacrolimus Formulierungen mit unmittelbarer oder retardierter Freisetzung ist gefährlich. |
We do have one unintentional dancer actually, the last thing I'm going to show you. | Eigentlich haben wir schon einen überraschenden Tänzer, der das letzte ist, was ich euch heute zeigen werde. |
The anti dumping measures imposed by the EU therefore hit European companies in an unintentional way. | Die von der EU verhängten Anti Dumping Maßnahmen trafen daher die europäischen Firmen in unbeabsichtigter Weise. |
Contribution to the injury | Mitverschulden am Schaden |
Injury and poisoning Rare | Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen Selten |
accidental injury, impaired healing | Versehentliche Verletzung, beeinträchtigte Wundheilung |
Related searches : Unintentional Disclosure - Unintentional Radiators - Unintentional Use - Unintentional Error - Unintentional Movement - Unintentional Mistakes - Unintentional Disengagement - Unintentional Starting - Intentional And Unintentional - Intentional Or Unintentional - Work Injury