Translation of "uniquely" to German language:
Dictionary English-German
Uniquely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
... Uniquely American, isn't it? | Observations on a national Disorder. |
It's a uniquely human achievement. | Das ist eine einzigartige Errungenschaft der Menschen. |
They have a uniquely terse style. | Negatives Sündenbekenntnis . |
That very optimism is uniquely American. | Dieser Optimismus ist uns einzigartig. |
A code that uniquely identifies a security . | Ein Code , der ein Wertpapier eindeutig kennzeichnet . |
The title should uniquely identify the card. | Der Name sollte die Karte einmalig identifizieren. |
The storage media can be uniquely identified. | Das Speichermedium ist eindeutig identifizierbar. |
A name that uniquely identifies a connection | Ein Name, der die Verbindung eindeutig identifiziert |
So we're not in a uniquely hospitable place. | Wir befinden uns also gar nicht an einem einzigartig wohnlichen Ort. |
China's influence on North Korea is uniquely powerful. | Chinas Einfluss auf Nordkorea ist einzigartig. |
So, we're not in a uniquely hospitable place. | Wir befinden uns also gar nicht an einem einzigartig wohnlichen Ort. |
But there is nothing uniquely Nordic about this change. | An diesem Wandel ist allerdings nun nichts speziell nordisches . |
Each stage of latency uniquely influences B cell behavior. | kürzliche Infektion (beweist diese allerdings nicht!). |
Uniquely for Brandenburg, the hill is made of gypsum. | Dort steht, einmalig für Brandenburg, Gips an. |
In each form, it will unfold uniquely. You see. | In jeglicher Form entfaltet es sich einzigartig. |
So even without a cookie, even without serving you with an ad, once they're talking to you they can uniquely identify you, or relatively uniquely. | So even without a cookie, even without serving you with an ad, once they're talking to you they can uniquely identify you, or relatively uniquely. |
These particles are not uniquely identified by their six charges. | nicht eindeutig durch die sechs Ladungen festgelegt. |
Of course, malicious imprisonment is by no means uniquely American. | Natürlich sind schändliche Gefängnispraktiken absolut nicht auf Amerika beschränkt. |
EPC encoding schemes are used to uniquely identify one object. | Die EPC Object Class entspricht der Artikelnummer. |
The basis for a free group is not uniquely determined. | Damit ist formula_49 durch die Gruppe formula_3 eindeutig festgelegt. |
It is believed to now nest uniquely on Henderson island. | Die Insel ist weiterhin unbewohnt. |
They do it in a way that is uniquely theirs. | Seit 1992 ist er wieder selbst in einer Band tätig. |
You are uniquely talented it's a shame you haven't learned more. | Du bist eindeutig talentiert schade, dass du nicht mehr gelernt hast. |
The United Nations is a uniquely global institution, with universal membership. | Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft. |
All of the meetings took place in a uniquely hospitable atmosphere. | Alle Begegnungen fanden in einer Atmosphäre einmaliger Gastfreundschaft statt. |
All of the meetings took place in a uniquely hospitable atmosphere. | Alle Begegnungen fanden in einer Atmosphäre einmaliger Gastfreund schaft statt. |
Therefore, dose adjustments based uniquely on age criteria are not routinely recommended. | Daher werden Dosisanpassungen, die allein auf Alterskriterien basieren, nicht routinemäßig empfohlen. |
And government has certain benefits it can uniquely bestow on these markets. | Und die Regierung hat gewisse Zuschüsse, die einzig sie diesen Märkten gewähren kann. |
Deterministic environment is one where your agent's actions uniquely determine the outcome. | Bei deterministischen Umgebungen bestimmen die Aktionen des Agenten eindeutig das Ergebnis. |
Many historians have argued that German society under Hitler was somehow uniquely evil. | Zahlreiche Historiker sind der Meinung, dass die deutsche Gesellschaft unter Hitler einzigartig böse war. |
And not uniquely but certainly, the octopus in Australia are masters at camouflage. | Und, nicht nur dort, aber zweifellos in Australien sind Oktopoden zweifellos Meister der Camouflage. |
It specifies certain benefits that the state can uniquely bestow on the operators. | Es legt gewisse Zuschüsse fest, die einzig der Staat dem Betreiber gewähren kann. |
bearing of individual seal identifiers which are permanent, readily legible and uniquely numbered | individuelle Verschlusskennungen tragen, die dauerhaft, gut lesbar und mit einer einmaligen Nummer versehen sind |
This makes policy opinions that come straight from the horse s mouth almost uniquely valuable. | Dies verleiht politischen Stellungnahmen direkt aus der Quelle einen fast einzigartigen Wert. |
Unlike us, a hyper intelligent coral would be uniquely prepared to understand quantum mechanics. | Im Gegensatz zu uns, wäre eine hyperintelligente Koralle einzigartig gut vorbereitet, um die Quantenmechanik zu verstehen. |
It represents a new category of song more sophisticated than pop ... and uniquely innovative. | Auch eine Mono Version der Alben, die ursprünglich als Monoversion veröffentlicht wurden, ist im neuen Mastering erhältlich. |
In 1987, a uniquely American style, American Tribal Style Belly Dance, (ATS), was created. | B. American Belly Dance) trägt man andere Kleidung als bei der klassischen Show z. |
AS numbers are important because the ASN uniquely identifies each network on the Internet. | Die Verwaltung der ASN übernimmt die Internet Assigned Numbers Authority (IANA). |
In Community matters, this is a power uniquely reserved for the European Commission (the executive). | Außerdem kann das Parlament durch ein Misstrauensvotum einen Rücktritt der Kommission erzwingen ( AEU Vertrag). |
Basically, if it's right, every living thing has a function, that which it uniquely does. | Eudaimonie gründet nach seiner Lesart in einer Lebensführung, die der Gerechtigkeit verpflichtet ist. |
The art has evolved uniquely all over the world to adapt to different cultural styles. | Jahrhunderts auf den künstlerischen Scherenschnitt spezialisiert hat sich Paul Konewka. |
Two of them said, Fiona, our editors think there is something uniquely terrifying about radiation. | Alle Milch ist radioaktiv. Zwei von ihnen sagte, Fiona, denken unsere Redakteure gibt es etwas einzigartig Erschreckendes Strahlung. |
Like us they are the psychological centers of a life that is uniquely their own. | Wie wir sind sie das psychische Zentrum eines ihnen eigenen Lebens. |
Moreover, we are uniquely able to maintain the Greek public s support for a sound economic program. | Außerdem sind wir in einzigartiger Weise positioniert, weiterhin die Unterstützung der griechischen Öffentlichkeit für ein solides Wirtschaftsprogramm zu erhalten. |
( ) International securities identification number a code uniquely identifying a securities issue , composed of 12 alphanumeric characters .' | ( ) Internationale Wertpapier Identifikationsnummer ( International Securities Identification Number ) eine Nummer zur eindeu tigen Kennzeichnung einer Wertpapierausgabe , die aus zwölf alphanumerischen Zeichen besteht . |
Related searches : Uniquely Identified - Uniquely Placed - Uniquely Suited - Uniquely Formulated - Uniquely German - Uniquely Tailored - Uniquely Challenging - Uniquely Tied - Uniquely Vulnerable - Uniquely Wide - Uniquely Powerful - Uniquely Assign - Uniquely Styled - Uniquely Skilled