Translation of "unlikely to require" to German language:


  Dictionary English-German

Require - translation : Unlikely - translation : Unlikely to require - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Acute overdose is unlikely to require any therapy other than observation.
Bei einer akuten Überdosierung ist wahrscheinlich keine Therapie, sondern lediglich eine Beobachtung erforderlich.
Even if Draper s proposed initiative qualifies and passes, it would require approval by the US Congress, which is unlikely.
Auch wenn Drapers vorgeschlagene Initiative angenommen wird, würde sie die Zustimmung des US Kongresses erfordern, was unwahrscheinlich wäre.
Where the benefits are unlikely to accrue to private investors, who should pay for the early demonstration models, which will require billions of dollars?
Wer sollte dort, wo private Gewinne unwahrscheinlich sind, die frühen Demonstrationsmodelle bezahlen, die Milliarden kosten dürften?
Manufacturers may apply to the approval authority for an exemption from one of these requirements for those vehicles that are unlikely to require protection.
Für Fahrzeuge, bei denen ein solcher Schutz entbehrlich erscheint, können die Hersteller bei der Genehmigungsbehörde eine Freistellung von dieser Vorschrift beantragen.
Unlikely to win
Ein Sieg ist unwahrscheinlich
Unlikely.
Wohl kaum.
Unlikely.
Unwahrscheinlich.
Unlikely.
Wahrscheinlich nicht.
Unlikely
Unwahrscheinlich
They are unlikely to marry.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie heiraten.
It's unlikely to be true.
Das stimmt wahrscheinlich nicht.
It's unlikely.
Das ist unwahrscheinlich.
PIs) unlikely.
Proteasehemmer), unwahrscheinlich.
PIs) unlikely.
Proteasehemmern) sind unwahrscheinlich.
Very unlikely.
Schwierig ist's, das zu glauben.
But this is unlikely to continue.
Doch ist es unwahrscheinlich, dass es so weitergeht.
This is unlikely to happen again.
Es ist unwahrscheinlich, dass dies erneut geschieht.
It is unlikely to be serious.
Vermutlich sind keine schwerwiegenden Folgen zu befürchten.
That is unlikely to happen, however.
Wettbewerb der Subventionen und nicht mehr der Leistungen steht.
He's unlikely to want to get involved.
Er möchte da wahrscheinlich nicht hineingezogen werden.
Medvedev is unlikely to try to change course.
Es ist unwahrscheinlich, dass Medwedew versuchen wird, diesen Kurs zu ändern.
Censorship is unlikely to solve the problem.
Auch Zensur ist wahrscheinlich keine Lösung des Problems.
But he is unlikely to get it.
Bekommen wird er sie wahrscheinlich nicht.
Sadly, they are unlikely to end soon.
Leider ist es unwahrscheinlich, dass sie bald abgeschlossen werden.
The consequence is unlikely to be transparency.
Größere Transparenz wird wohl nicht die Folge dieser Entwicklung sein wird.
This story sounds very unlikely to me.
Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich.
Tom is unlikely to come by himself.
Tom kommt wahrscheinlich nicht allein.
We both know that's unlikely to happen.
Wir wissen beide, dass das wohl kaum passieren wird.
Overdose is therefore very unlikely to occur.
Aus diesem Grund ist eine Überdosierung sehr unwahrscheinlich.
Haemodialysis is unlikely to be of benefit.
Es ist unwahrscheinlich, dass Hämodialyse von Nutzen ist.
Piecemeal simplification is also unlikely to work.
Auch vereinzelte Vereinfachungen würden vermutlich nicht den gewünschten Erfolg haben.
growth is unlikely to create additional jobs.
Im Rahmen dieser Zuwachs rate können kaum zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen werden.
His health seems unlikely to recover entirely.
Seine Gesundheit wird voraus sichtlich nie wieder ganz hergestellt.
So the romance will survive, but it is unlikely to be as intense, and it is unlikely to be unconditional.
Die Romanze wird also überdauern, aber wahrscheinlich weniger intensiv und vermutlich nicht ohne Vorbehalte sein.
That seems unlikely.
Dies jedoch erscheint unwahrscheinlich.
That looks unlikely.
Dies scheint unwahrscheinlich.
That seems unlikely.
Das scheint unwahrscheinlich.
It seems unlikely.
Es erscheint unwahrscheinlich.
This seems unlikely.
Das ist unwahrscheinlich.
That's highly unlikely.
Das ist höchst unwahrscheinlich.
This seems unlikely.
Das erscheint unwahrscheinlich.
Overdosing is unlikely.
Eine Überdosierung ist unwahrscheinlich.
It's very unlikely.
Sehr unwahrscheinlich.
It's most unlikely.
Sehr unwahrscheinlich.
That's most unlikely.
Ich weiß nicht recht.

 

Related searches : Unlikely To Use - Unlikely To Consider - Unlikely To Benefit - Was Unlikely To - To Be Unlikely - Unlikely To Pay - Unlikely To Change - Unlikely To Succeed - Unlikely To Have - Unlikely To Recur - Unlikely To Lead