Translation of "unload" to German language:


  Dictionary English-German

Unload - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unload
Entladen
Unload?
Ausladen?
Unload Image
Bild schließen
Don't unload.
Aber lass sie geladen.
We unload.
Da laden wir aus.
File Unload Image
Datei Bild schließen
Help me unload.
Alles klar!
load unload cycles
Beladungs und Entladungszyklen,
Unload all of them.
Nehmt alle Zeitungen raus.
Si. Unload the horses.
Lad die Pferde aus.
Places that unload guns.
Orte, an denen Waffen geschoben werden.
Fuel teams, prepare to unload.
Betankungsteam vorbereiten!
I'll go unload the burro.
Ich lade das Maultier ab.
There are crates to unload.
lm Hof ist eine Ladung angekommen.
I helped Tom unload his van.
Ich half Tom beim Ausladen seines Transporters.
The wool doesn't unload itself alone!
Die Wolle lädt sich nicht von selbst ab.
We're here, Congressman. Ready to unload?
Wir sind gelandet, Abgeordneter.
Well... We should unload all your stuff.
Also ... wir sollten euer Gepäck ausladen.
Me llamó usted, senor? Unload the horses.
Lad die Pferde aus.
Rosasharn and me will unload the truck.
Rosasharn und ich laden die Sachen vom Wagen.
Hey, mate get busy and unload the livestock.
Entladet das Vieh!
You walk up and unload the whole story.
Ja. Sie tanzen hier an und zählen ihr ganzes Leid auf.
All right, and you're trying to unload the stuff.
Na schön, und Sie wollen die Sore loswerden.
We gotta look over your stuff. You gotta unload.
Sie müssen Ihre Sachen ausladen.
I won't unload the car because that's somebody else's job.
Ich werde nicht das Auto ausladen, weil das die Aufgabe von jemand anderem ist.
These are the guys, they helped me unload the truck.
Das sind die Typen, die mir geholfen haben, den Laster zu entladen.
You'll have to get out while we unload for inspection.
Sie müssten alle aussteigen, während wir ausladen.
They unload their stuff there as soon as it's stolen.
Dahin gehen wir morgen früh.
We've got to unload this lorry before it starts to rain.
Wir müssen diesen Laster ausgeräumt haben, bevor der Regen anfängt.
Two children may unload a truck carrying 1,000 kilograms of food items.
So entladen zwei Kinder möglicherweise einen LKW, der 1.000 Kilo Nahrungsmittel geladen hat.
A Greek ship is waiting off Haiphong to unload food for Vietnam.
O'Kennedy meinschaft bestehen.
No. I want to stay here with Davey and watch them unload.
Ich will lieber hier bei Davey bleiben und ihnen beim Abladen zusehen.
Of course not, Miss... if it were on fire it couldn't unload!
Brennts dort? Iwo, dann könnt er doch nicht löschen.
Well, Smith, looks like you're finally gonna unload the old Hackett place.
Sieht so aus, als würden Sie das alte HackettHaus endlich los, Smith.
I will not unload the car because other workers have to do that.
Ich werde den Wagen nicht entladen. Das ist die Aufgabe anderer Arbeiter.
The gun is loaded, and you'd better unload it until the time comes.
Het wapen is geladen... je kun het beter ontladen als het juiste moment daar is.
So to unload that great weight if that indeed exists you can recline.
Um diese große Last also abzuladen, wenn es das tatsächlich gibt, können Sie sich zurücklehnen.
Yeah. Well, unload the rest of this stuff in the back, huh? Yeah.
Nun, dann werden wir das restliche Zeug von hinten ausladen, nicht wahr?
It's the highest point you can bring your yaks before you have to unload.
Das ist der höchste Punkt, zu dem man seine Yaks bringen kann, bevor man sie abladen muss.
3.8 The inland waterways sector makes use of ports to load and to unload.
3.8 Die Binnenschifffahrt nimmt häufig Seehäfen für das Löschen und Laden von Fracht in Anspruch.
unload the goods only after obtaining the permission from the customs office of destination
Sobald die Bestimmungszollstelle die Mitteilung über das Eintreffen der Waren im Betrieb des zugelassenen Empfängers erhalten hat, unterrichtet sie die Abgangszollstelle vom Eintreffen der Waren.
Displays kexi 's Scripts Manager dialog to execute, load, unload, install, unistall or download scripts.
Öffnet kexi s Dialog Skriptverwaltung, in dem Sie Skripte ausführen, laden, entladen, installieren, deinstallieren und mehr Skripte holen können.
Opens the Scripts Manager dialog to execute, load, unload, install, uninstall and get more scripts.
Öffnet den Dialog Skriptverwaltung, in dem Sie Skripte ausführen, laden, entladen, installieren, deinstallieren und weitere Skripte herunterladen können.
The general practice has in fact been to accept and unload any additional ships calling at a port.
Ich kenne Herrn Andriessen noch gut aus den Niederlanden, und ich meine, daß seinerzeit, als in der Zweiten
It used to take me an hour to unload a delivery, now it takes me four hours, Yu said.
Früher habe ich eine Stunde gebraucht, um eine Lieferung einzusortieren, jetzt brauche ich vier , sagt Yu.

 

Related searches : Unload Data - Unload Station - Unload Luggage - Unload From - Load Unload - Unload Truck - Unload Cargo - Unload File - Unload Shares - Unload Container - Unload And Clear - Load And Unload