Translation of "until his death" to German language:
Dictionary English-German
Death - translation : Until - translation : Until his death - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
until his death in 1956. | Januar 1990 fand der XI. |
Stalin continued his absolute rule until his death. | Er blieb bis zu seinem Tod Regierungschef. |
He held the position until his death. | Trotzdem arbeitete er weiterhin an der Columbia Universität. |
He kept the car until his death. | Die Tests liefen bis Oktober 1935. |
Tom remained a bachelor until his death. | Tom blieb bis zu seinem Tode Junggeselle. |
Tom painted until his death in 2013. | Tom malte bis zu seinem Tod im Jahre 2013. |
Cabral lived in Santarém until his death. | Santarém ist die Hauptstadt des Distriktes Santarém. |
From 1949 until his death he was the Federal Minister for Housing under Konrad Adenauer until his death in 1952. | Von 1949 bis zu seinem Tode war er Bundesminister für Wohnungsbau. |
Death and succession Duvalier held Haiti in his grip until his death in early 1971. | Tod Duvaliers Terrorregime hielt das Land bis zu seinem Tod Anfang 1971 im Griff. |
He lived near his birthplace until his death in Kamenz. | Bis zu seinem Tod lebte Brězan nahe seinem Geburtsort Räckelwitz in Dreihäuser Horni Hajnk. |
He served in this function until his death. | Reuter führte die bundesdeutsche Delegation an. |
He remained, however, at Vienna until his death. | Jedoch auch nach seiner Niederlassung in Wien reiste er innerhalb Österreichs. |
The marriage lasted until his death in 2005. | Juni 1987 bis zu seinem Tod. |
He continued writing until his death in 1984. | Danach war er bis zu seinen Tode 1984 als Schriftsteller tätig. |
The two remained friends up until his death. | Aus der Beziehung gingen zwei gemeinsame Kinder hervor. |
He was active from 1465 until his death. | Sein Vater war Israhel van Meckenem der Ältere. |
Despite his blindness, Dalén controlled AGA until his death in 1937. | Dalén starb 1937 im Alter von 68 Jahren in seiner Villa in Lidingö. |
He remained in Leipzig from 1991 until his death. | Von 1991 bis zu seinem Tod war er Chef Choreograf der Oper Leipzig. |
He lived from 1831 until his death in Meiningen. | Meiningen (1926) Der Verdrüssliche. |
He held the position until his death in 1892. | Er blieb bis zu seinem Tode 1892 in Berlin. |
He held these positions until his death in 1700. | Diese Positionen hatte er bis zu seinem Tode 1700 inne. |
He continued to work on it until his death. | Das Unternehmen dauerte von 1896 bis 1903. |
This was a post he held until his death. | Auf diesem Posten war er sehr erfolgreich. |
Ritchie was her companion until his death in 1996. | Ritchie war bis zu seinem Tod 1996 ihr Lebensgefährte. |
King William II of Württemberg lived there until his death in 1921, his wife Princess Charlotte of Schaumburg Lippe until her death in 1946. | von Württemberg verfasste 1918 in Bebenhausen seinen Thronverzicht und lebte dort bis zu seinem Tode 1921. |
The value of his discovery was not realized until after his death. | Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod. |
His second marriage, to Hedwig Fischer, lasted from 2006 until his death. | In zweiter Ehe heiratete er 2006 Hedwig Fischer. |
He served in this capacity until his death in 1959. | Dieses Amt hatte er bis zu seinem Tod im Jahr 1959 inne. |
He remained chairman of the board until his death, however. | Er blieb jedoch bis zu seinem Tod Aufsichtsratsvorsitzender. |
Tenmu's reign lasted from 672 until his death in 686. | Er herrschte von 672 bis 686 in Asuka kyō, Yamato. |
From 1952 until his death, Fühmann was a freelance writer. | Von 1958 bis zu seinem Tode war er freier Schriftsteller. |
He led Suhrkamp Verlag until his own death in 2002. | Die Zeitschrift wechselte 1970 zum Verlag Klaus Wagenbach. |
Hogarth lived in the house until his death in 1764. | Hogarth lebte bis zu seinem Tod 1764 in diesem Haus. |
He continued teaching until his death on 8 August 1828. | Weblinks Österreichisches Papiermuseum |
He remained active in research right up until his death. | Deslandres blieb bis zu seinem Tod der Forschung verbunden. |
Engel worked as Director of Public Housing until his death. | Engel war neben Alvar Aalto der bedeutendste Baumeister in Finnland. |
He served in this position until his death in 1840. | Die Übersetzung erschien in 3 Bänden ab 1840. |
deceased was obliged to support them until his her death | geeignetes Dokument vorlegen, das bescheinigt, dass die verstorbene Person bis zu ihrem Tod Ihnen gegenüber unterhaltspflichtig war |
From the 1910s until his death, images of the gardens dominated his work. | Er sollte für die Sammlung von Bildern aus Hamburg Ansichten der Umgebung malen. |
His reign lasted for 49 years from 1658 until his death in 1707. | Juli 1658 bis zu seinem Tod im Jahr 1707. |
Despite his retirement, however, he retained ultimate power until his death in 1799. | Februar 1796, inoffiziell bis zu seinem Tod im Jahre 1799. |
His second marriage lasted until his death, but he continued his relationship with Wilhelmine Enke. | Wilhelmine Encke Die zweite Ehe änderte nichts an Friedrich Wilhelms außerehelichen Affären. |
Lübeck remained organist of St. Nikolai until his death in 1740. | Lübeck blieb, im Alter von seinen Söhnen unterstützt, bis zu seinem Tod Organist in St. Nikolai. |
He remained in Bonn until his death on 26 May 1881. | Er blieb bis zu seinem Tod in Bonn. |
The work was unpublished until over a century after his death. | Die Lettres provinciales hatten, obwohl sie nach der Nr. |
Related searches : His Death - Fight Until Death - Avenge His Death - Before His Death - Upon His Death - After His Death - Fake His Death - By His Death - Until His Return - Until His Retirement - His - Death Tax