Translation of "fight until death" to German language:
Dictionary English-German
Death - translation : Fight - translation : Fight until death - translation : Until - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
until death approached us . | bis zu uns die Gewißheit kam. |
until death approached us . | bis der Tod uns ereilte. |
until death approached us . | bis die Gewißheit zu uns kam. |
until death approached us . | Bis das sichere Ende uns ereilte. |
We won't fight until we're provoked. | Wir kämpfen nur, wenn man uns proviziert. |
She remained unmarried until death. | Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig. |
until his death in 1956. | Januar 1990 fand der XI. |
until death came to us. | bis der Tod uns ereilte. |
until death came to us. | bis die Gewißheit zu uns kam. |
until death came to us. | Bis das sichere Ende uns ereilte. |
until death came to us. | bis zu uns die Gewißheit kam. |
Until death do us part. | bis daß der Tod uns scheidet. |
Work for me until death. | Sie würden für mich arbeiten, bis Sie sterben. |
For you it's a fight to the death. | Für dich ist es ein Todeskampf. |
That fight seemed like a life or death struggle. | Es war ein Kampf wie um Leben und Tod. |
There are groups that will fight to the death. | Er war Kandidat für die Präsidentschaftswahl 2014. |
We'll fight until the last man, in Berlin. | Wenn es in Berlin zur Schlacht kommt, kämpfen wir bis zum letzten Mann. |
And swear to fight to the death against our oppressors! | Schwört, die Feinde bis zum Tod zu bekämpfen! |
You fight too well to die so mean a death. | Ihr kämpft zu gut, um einen solchen üblen Tod zu leiden. |
He held the position until his death. | Trotzdem arbeitete er weiterhin an der Columbia Universität. |
He kept the car until his death. | Die Tests liefen bis Oktober 1935. |
Tom remained a bachelor until his death. | Tom blieb bis zu seinem Tode Junggeselle. |
Tom painted until his death in 2013. | Tom malte bis zu seinem Tod im Jahre 2013. |
Cabral lived in Santarém until his death. | Santarém ist die Hauptstadt des Distriktes Santarém. |
until the Inevitable End death overtook us. | bis der Tod uns ereilte. |
until the Inevitable End death overtook us. | bis die Gewißheit zu uns kam. |
until the Inevitable End death overtook us. | Bis das sichere Ende uns ereilte. |
That you'll be my love until death. | Dass du meine Liebe sein bis zum Tod. |
From 1949 until his death he was the Federal Minister for Housing under Konrad Adenauer until his death in 1952. | Von 1949 bis zu seinem Tode war er Bundesminister für Wohnungsbau. |
And do not fight them at al Masjid al Haram until they fight you there. | Und führt gegen sie den bewaffneten Kampf nicht bei Almasdschidil haram, bis sie gegen euch darin den bewaffneten Kampf aufnehmen. |
We will fight until Hell freezes over. And afterward, we will fight on the ice. | Wir kämpfen, bis die Hölle zufriert. Und dann kämpfen wir auf dem Eis weiter. |
And do not fight them at al Masjid al Haram until they fight you there. | Und kämpft nicht gegen sie bei der heiligen Moschee, bis sie dort gegen euch kämpfen. |
And do not fight them at al Masjid al Haram until they fight you there. | Kämpft jedoch nicht gegen sie bei der geschützten Gebetsstätte, bis sie dort (zuerst) gegen euch kämpfen. |
And do not fight them at al Masjid al Haram until they fight you there. | Kämpft nicht gegen sie bei der heiligen Moschee, bis sie dort gegen euch kämpfen. |
The Kid won't fight the champion until next year. | Der Junge kämpft erst nächstes Jahr gegen den Champion. |
Stand up and fight until you hear the bell | Steh auf und kämpf Bis der Gong ertönt |
The marriage lasted until Scott's death in 1987. | Die Ehe dauerte bis zu seinem Tod. |
He served in this function until his death. | Reuter führte die bundesdeutsche Delegation an. |
He remained, however, at Vienna until his death. | Jedoch auch nach seiner Niederlassung in Wien reiste er innerhalb Österreichs. |
The marriage lasted until his death in 2005. | Juni 1987 bis zu seinem Tod. |
He continued writing until his death in 1984. | Danach war er bis zu seinen Tode 1984 als Schriftsteller tätig. |
The two remained friends up until his death. | Aus der Beziehung gingen zwei gemeinsame Kinder hervor. |
He was active from 1465 until his death. | Sein Vater war Israhel van Meckenem der Ältere. |
Stalin continued his absolute rule until his death. | Er blieb bis zu seinem Tod Regierungschef. |
Their friendship lasted until Picasso's death in 1973. | 1951 begann seine Freundschaft mit Picasso, die bis zum Tod des Künstlers 1973 dauerte. |
Related searches : Until His Death - Pillow Fight - Boss Fight - Fight About - Fight Crime - Bun-fight - Knife Fight - Gang Fight - Sword Fight - Fight Among - Fight Moves