Translation of "unwind contract" to German language:
Dictionary English-German
Contract - translation : Unwind - translation : Unwind contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come and unwind | Lassen Sie die Seele baumeln |
Great golf, then unwind | Golf und Entspannung |
Distortions will begin to unwind. | Verzerrungen werden beginnen, sich aufzulösen. |
It could unwind remarkably quickly. | Sie könnte sich bemerkenswert schnell auflösen. |
Space to think and unwind | Entspannung und Meditation |
Guess you better unwind it. | Das bringen wir wohl besser in Ordnung. |
I'm calling this The Great Unwind. | Ich nenne das Die große Auflösung |
Unwind in the realm of flowers | Erholung inmitten einer farbigen Blumenwelt |
Pleasantly unwind after an excellent meal | Nach einem einzigartigen Abendessen etwas Entspannung. |
After a day out at the museum, you deserve to unwind. | Nach einem Tag voller spannender Entdeckungen in der Walachischen Stadt sehnen Sie sich vielleicht nach Entspannung. |
How best to unwind after a day full of winter fun? | Und wie ruht man sich nach einem Tag voller Wintersportfreuden aus? |
People leave to escape, to explore, and to unwind but nobody really disconnects. | Die Leute gehen, um zu entkommen, zu forschen und um sich zu entspannen. |
The Beskid Mountains in North Moravia even boast beer spas where you can optimally unwind. | Auch die nordmährischen Beskiden können mit Bierbädern aufwarten, in denen Sie sich ausgezeichnet entspannen können. |
A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day. | Ein Glas Wein am Abend hilft mir, mich nach einem anstrengenden Tag zu entspannen. |
Unwrap the Foot Pedals, unwind the Cord and attach the cord behind the Removable Cover | Packen Sie die Pedale, entspannen die Schnur zu und das Netzkabel hinter der abnehmbaren Abdeckung |
Could there be anything better after an active day of skiing than to completely unwind? | Kann es etwas Besseres geben als nach einem Tag voller Erlebnisse auf Skiern die perfekte Entspannung zu finden? |
The complex is completed by timber mountain chalets where visitors can unwind and sample some Wallach specialities. | Schön sind auch die vielen stilvollen hölzernen Sennhütten, die zum Ausruhen und Kosten der walachischen Spezialitäten einladen. |
T1124 D0695 award of contract public contract, regional development, supplies contract public contract, supplies contract intervention policy Spain tariff quota | Assoziierungsabkommen Europäische Gemeinschaft, Protokoll zu einem Abkommen, Türkei, Wirtschaftssanktion D0S94 Europäisches Parlament, parlamentarischer Ausschuß, Türkei |
D0078 tariff negotiations common commercial policy, GATT award of contract, public contract award of contract, public contract, regional development competition, public contract | Lösungsmittel Nahrungsmittelverseuchung tiefgefrorenes Lebensmittel Verbraucherschutz, Veröffentlichung der Preise |
If we unwind the double helix and unzip the two strands, you see these things that look like teeth. | Wenn wir die Doppelhelix in ihre zwei Stränge auflösen, sehen Sie, dass diese Dinge wie Zähne aussehen. |
For instance, try coffee peeling at the Le Palais or unwind in the magnificent mosaic pool at the Boscolo Prague. | Testen Sie zum Beispiel das Kaffee Peeling im Hotel Le Palais oder entspannen Sie im herrlichen Mosaikpool des Hotels Boscolo Prague. |
Contract | Auftrags |
Contract? | Vertrag? |
Contract | Vertrag. |
Spain agricultural policy, Spain aquaculture, common fisheries policy award of contract, public contract, supplies contract | Lebensmittelfarbstoff Angleichung der Rechtsvorschriften, Lebensmittelrecht, Nahrungsmittel, Verbraucherschutz Nahrungsmittel |
Macroeconomic policymakers could have gotten their act together and acted in time to unwind those large and unsustainable current account imbalances. | Eine auf die Gesamtwirtschaft bedachte Politik hätte hier die Kurve kriegen und rechtzeitig handeln können, um diese großen und nicht aufrecht zu erhaltenden Ungleichgewichte in der Leistungsbilanz zurückzufahren. |
And if we just take one cell's worth of this code and unwind it, it's a meter long, two nanometers thick. | Wenn wir diesen Code aus nur einer Zelle entnehmen und entrollen, ist er einen Meter lang, zwei Nanometer dick, |
Today, the town is an ideal starting point for exploring the surrounding mountains, and you can also unwind at the spa. | Heute ist die Stadt der ideale Ausgangspunkt, um die umliegende Berglandschaft zu erkunden und sich in den Bädern zu entspannen. |
Unwind at the colonnades in the relaxing spa towns of Karlovy Vary and by the curative springs in nearby Františkovy Lázně. | Wer entspannen möchte, wird in den Kurstädten Karlsbad und Franzensbad voll auf seine Kosten kommen. |
Contract performance | Auftragsausführung |
contract management | Auftragsverwaltung |
Contract value | Auftragswert |
Contract price | Auftrags preis |
Contract types | Contract types |
STANDARD CONTRACT | STANDARDVERTRAG |
Contract agents | Vertragsbedienstete |
What contract? | Was für ein Vertrag? |
Contract engagement? | Verlobung unter Vertrag? |
contract staff . | Vertragsbedienstete . |
Contract Agriculture | Vertrag Landwirt |
( ) One contract | ( ) Nur ein Vertrag. |
1 contract | 1 Vertrag |
6 Contract | 6 Vertrag |
Employment contract | Arbeitsvertrag |
CONTRACT RENEWALS | VERTRAGSVERLÄNGERUNGEN |
Related searches : Unwind A Contract - Unwind Unit - Unwind From - Unwind Station - Unwind Position - Unwind Reel - Unwind Costs - Unwind Stand - Unwind Amount - Unwind Risk - Unwind Shaft - Unwind The Cable - Unwind The Discount