Translation of "unwritten code" to German language:
Dictionary English-German
Code - translation : Unwritten - translation : Unwritten code - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Bushido (1899), Nitobe wrote ...Bushidō, then, is the code of moral principles which the samurai were required or instructed to observe... More frequently it is a code unuttered and unwritten... | Seine Ausprägung und Popularität verdankt der Begriff dem 1899 in englischer Sprache entstandenen Werk Bushido the Soul of Japan von Inazo Nitobe. |
But here it is unwritten by law. | Aber hier ist es ein ungeschriebenes Gesetz. |
Unwritten books predicted the future, projected the past. | Ungeschriebene Bücher sagten die Zukunft voraus, planten die Vergangenheit. |
The same unwritten law that got Lennahan off. | Das ungeschriebene Gesetz, das Lennahan rettete. |
Because there's an unwritten law in our family against snitching. | Weil es in unserer Familie gegen Petzerei ein ungeschriebenes Gesetz gibt. |
The UK s unwritten constitution is based entirely on tradition and precedent. | Die ungeschriebene Verfassung des Vereinigten Königreichs beruht zur Gänze auf Traditionen und Präzedenzfällen. |
Israel s unwritten alliance with the United States is a more convenient alternative. | Israels ungeschriebenes Bündnis mit den Vereinigten Staaten stellt eine günstigere Alternative dar. |
An unwritten law stands back of a man who fights to defend his home. | Ein ungeschriebenes Gesetz schützt den Mann, der sein Haus verteidigt. |
Established parties seem almost to have an unwritten pact to play down the significance of immigration. | Die etablierten Parteien scheinen beinahe so etwas wie ein ungeschriebenes Abkommen zu haben, die Bedeutung der Einwanderung herunterzuspielen. |
As a result of that perilous precedent, Russia no longer feels bound by the unwritten agreement. | Die Folge war, dass man damit einen gefährlichen Präzedenzfall schuf, aufgrund dessen sich Russland nicht mehr verpflichtet fühlt, sich an diese ungeschriebene Abmachung zu halten. |
At the time there was an unwritten prohibition against the building of Catholic churches in Cincinnati. | Archidioecesis Cincinnatensis ) ist eine Erzdiözese der römisch katholischen Kirche mit Sitz in Cincinnati. |
I never gave you a contract. But you have an unwritten one which is no trick. | Wir haben keinen Vertrag, aber es gibt einen, und das ist kein Scherz. |
But since the Great Recession, Fed leaders have acknowledged that there's an unwritten third mandate financial stability. | Aber seit der großen Rezession haben die Fed Führer anerkannt, dass es ein ungeschriebenes drittes Mandat gibt finanzielle Stabilität. |
Master code, master code, plain code. | Hauptcode, Hauptcode, Klartext. |
The recruitment unit has an unwritten law that the number of foreigners should not exceed 10 per cent. | In der für Einstellungen zuständigen Abteilung gibt es ein ungeschriebenes Gesetz, demzufolge der Anteil an Ausländem 10 nicht übersteigen soll. |
Finally, an exit would force European policymakers to formalize their so far unwritten and even unspecified rules for divorce. | Abschließend würde ein Exit europäische Entscheidungsträger zwingen, ihre bisher ungeschriebenen und nicht einmal näher definierten Regeln für eine Trennung zu formalisieren. |
That price will be reflected in the constitution, as well as in the unwritten rules of Egypt s new politics. | Dieser Preis wird sich in der Verfassung wiederfinden lassen, genauso wie die ungeschriebenen Regeln der neuen ägyptischen Politik. |
Thaksin s unforgivable sin was his violation of Thailand s unwritten rules about how the country s ruling elites are to behave. | Thaksins unverzeihliche Sünde war sein Verstoß gegen die ungeschriebenen Gesetze Thailands, die vorgeben, wie die herrschenden Eliten des Landes sich zu verhalten haben. |
Standard Alphabet for Reducing Unwritten Languages and Foreign Graphic Systems to a Uniform Orthography in European Letters , 2nd rev. | Siehe auch Afrika Alphabet Literatur Richard Lepsius Standard Alphabet for Reducing Unwritten Languages and Foreign Graphic Systems to a Uniform Orthography in European Letters. |
Like, you know how, I guess, autistic people, they don't really know those unwritten social rules and all that? | ... autistische Menschen kennen ja nicht die ungeschriebenen sozialen Regeln und so ... |
Code Import and Code Generation | Quelltextimport und Quelltexterzeugung |
Commodity Code Combined Nomenclature Code | Die EORI Nummer in der Union und die Kennnummer des Wirtschaftsbeteiligten in einem Land des gemeinsamen Versandverfahrens sind anzugeben. |
Commodity code Combined Nomenclature code | Nehmen die Informationen in einem Nachweis des zollrechtlichen Status von Unionswaren gemäß Anhang B2a Titel III die Form von Codes an, wird die Codeliste in Titel III dieses Anhangs angewendet. |
Commodity code Combined nomenclature code | Ladeliste |
Commodity code Combined nomenclature code | Sicherheitsleistung nicht gültig für |
Combined Nomenclature code (CN code). | Code Nummer der Kombinierten Nomenklatur (KN Code). |
It is so extended that it part of the ethos, of the unwritten rules, but followed nonetheless by this sport. | Sie ist so weit verbreitet, dass sie Teil des Ethos der ungeschriebenen, aber in dieser Sportart befolgten Regeln ist. |
The IMF s seniority is an unwritten principle, sustained in a delicate equilibrium, and high volume lending is testing the limit. | Die Vorrangigkeit des IWF ist ein ungeschriebenes Prinzip. Um es aufrecht zu erhalten, muss ein empfindliches Gleichgewicht beibehalten werden, das durch hochvolumige Kreditvergabe massiv auf die Probe gestellt würde. |
Another unwritten regulation is that there should not be too many immigrants of the same nationality at the same time. | Eine weitere ungeschriebene Vorschrift lautet, daß nicht zu viele Ausländer ein und derselben Nationalität gleichzeitig vertreten sein sollen. |
Code 10 abort, Code 10 abort. | Code 10 Abbruch, Code 10 Abbruch. |
Commodity code (CN code)I.20. | Erzeugnis Code (KN Code)I.20. |
Product code rural development submeasure code | F500 Produktcode Code der Teilmaßnahme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
Commodity code (HS code) 0301 10 | Erzeugnis Code (KN Code) 0301 10 |
It comprises Life insurance and pension funding (code 254), Freight insurance (code 255), Other direct insurance (code 256), Reinsurance (code 257) and Auxiliary services (code 258) | Diese Position umfasst Lebensversicherungen und Pensionsfonds (Code 254), Frachtversicherungen (Code 255), Sonstige Direktversicherungen (Code 256), Rückversicherungen (Code 257) und Versicherungsnebenleistungen (Code 258). |
Cannot view code from simple code writer. | Der vom aktuellen Quelltextgenerator erzeugte Quellcode kann nicht angezeigt werden. |
Tel. No (country code) (area city code) | Tel. Nr. (Ländervorwahl) (Ortsnetzkennzahl) |
Fax No (country code) (area city code) | Fax Nr. (Ländervorwahl) (Ortsnetzkennzahl) |
Fax No (country code) (area city code) | Fax Nr. (Ländervorwahl) (Ortsnetzkennzahl) |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | Also entwickelte das Team einen Code nach einer verschachtelten Code in Code in Code Systematik |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | Allerdings verwendete es den von den Aminosäuren her bekannten, einbuchstabigen Zeichensatz, welcher einige Buchstaben des Alphabets nicht verwendet. |
All Services (code 200) not included in Transportation (code 205) or Travel (code 236). | Alle nicht unter Transportleistungen (Code 205) oder Reiseverkehr (Code 236) erfassten Dienstleistungen. |
in the row for CN code 62079190 code 10 is replaced by code 91 | in der Reihe für den KN Code 62079190 wird Code 10 durch Code 91 ersetzt, |
in the row for CN code 62089119 code 10 is replaced by code 18 | in der Reihe für den KN Code 62089119 wird Code 10 durch Code 18 ersetzt. |
the relevant product group, the combined nomenclature code (CN code) and the TARIC code | die entsprechende Erzeugnisgruppe, den KN Kode und den TARIC Code, |
It was a sort of unwritten rule around the neighbourhood that I was to be out there myself or with my dad. | Er hat die Wayne Gretzky Foundation gegründet, die benachteiligten Kindern die Möglichkeit geben soll, das Eishockeyspiel zu erlernen. |
Related searches : Unwritten Rules - Unwritten Law - Unwritten Agreement - Written And Unwritten - Probate Code - Purpose Code - Html Code - Letter Code - Code Civil - Code Signing - Invalid Code - Pairing Code