Translation of "up our sleeves" to German language:


  Dictionary English-German

Sleeves - translation : Up our sleeves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They should inspire us all to roll up our shirt sleeves.
Diese sollten uns alle anspornen, die Ärmel hochzukrempeln.
I wonder if we have any more surprises up our sleeves?
Wie schlau von uns. Wer weiß, was für Überraschungen wir noch bereithalten.
Nothing up my sleeves.
Nichts in den Ärmeln.
Now it s time to role up our sleeves and achieve what we ve promised.
Jetzt ist es an der Zeit, die Ärmel hochzukrempeln und das Versprochene zu erreichen.
Tom rolled up his sleeves.
Tom krempelte die Ärmel hoch.
He rolled up his sleeves.
Er krempelte seine Ärmel hoch.
Tom rolled up his shirt sleeves.
Tom rollte seine Hemdsärmel hoch.
They are rolling up their sleeves.
Sie krempeln ihre Ärmel hoch.
Roll up your sleeves and get busy.
Krempel die Ärmel hoch und pack an.
We must all, therefore, roll our sleeves up and make greater efforts than in the past.
Wir greifen nicht nach den Sternen. Wir sagen Es sind Jahre vergeudet worden.
Let's get off our fannies, roll up our sleeves and get to work, passionately, in creating an almost perfect world.
Kommen wir in die Gänge, krempeln wir die Ärmel hoch und machen wir uns an die Arbeit, mit Leidenschaft, um eine fast perfekte Welt zu schaffen.
So how about finally forgetting those bland speeches, rolling up our sleeves and really getting something done!
Also, endlich weg von den Sonntagsreden zur konkreten Alltagsarbeit, damit die Sonntagsreden auch wirklich Alltagsreden werden!
Roll up your sleeves and get to work.
Kremple die Ärmel hoch und mach dich ans Werk.
Open the collar and roll up the sleeves.
Kragen lässt du offen, Ärmel krempelst du hoch.
In addition to a few, new technological things we're gonna be trying out. Some tricks up our sleeves.
Zusätzlich zu ein paar neuen Technologien, die wir ausprobieren werden, haben wir noch ein paar Asse im Ärmel.
Perhaps King Gyanendra does have something up his sleeves.
Vielleicht hat König Gyanendra noch einen Joker im Ärmel.
Let s roll up our sleeves together and plot a viable pathway to a safe and effective low carbon economy.
Lassen Sie uns gemeinsam die Ärmel hochkrempeln und einen realisierbaren Kurs hin zu einer sicheren und effektiven, kohlenstoffarmen Wirtschaft abstecken.
To,put it briefly let us roll up our sleeves and get to work, instead of making fine speeches!
Der Rat wird über diese Entschließung erst am 24. Januar beraten, und das Ergebnis dieser Beratungen ist mehr als zweifelhaft.
Just pull up your sleeves and get 'em in place
Die Ärmel rollt hoch, denn sonst geht es ja nicht.
We try to get our hands into a state convenient to work with, and for that purpose we cut our nails and sometimes roll up our sleeves.
Wir auf dem Lande geben uns Mühe, unsere Hände in eine solche Verfassung zu bringen, daß sich bequem mit ihnen arbeiten läßt. Darum schneiden wir unsere Nägel kurz und streifen uns manchmal die Ärmel auf.
Sleeves
für die Metallbearbeitung, mit arbeitendem Teil
Sleeves
Bohrwerkzeuge
You see, nothing up the sleeves... no trap doors, no mirrors...
Sie sehen Nichts im Ärmel versteckt, kein doppelter Boden, keine Spiegel.
We therefore need to roll up our sleeves, and we call on the Council to add this matter to the agenda.
Es bleibt also noch eine Menge zu tun, und wir fordern den Rat dazu auf, diese Angelegenheit auf die Tagesordnung zu setzen.
Expander sleeves
Kompensatoren
So, people are getting their hands dirty. They are rolling up their sleeves.
Die Leute machen sich also die Hände schmutzig. Sie krempeln ihre Ärmel hoch.
I cannot understand it, and the Koreans must be laughing up their sleeves.
Ich kann das nicht verstehen, und die Koreaner lachen sich ins Fäustchen.
Within these sleeves
... verstecken könntest.
The idea of people with jokes up their sleeves is a very telling image!
Aber diese Feststellung beinhaltet eine Konsequenz, die wir festhalten sollten.
But you both rolled up your sleeves and went to work like two demons.
Aber ihr habt beide die Ärmel hochgekrempelt und höllisch zugepackt.
Jones, can you get your men to roll up their sleeves an extra notch?
Jones, können lhre Männer die Ärmel noch etwas höher krempeln?
Diamond collar, gold sleeves.
Einen diamantenbesetzten Kragen, goldene Ärmel.
Arbors, collets and sleeves
von der in Kraftfahrzeugen verwendeten Art, für discs mit einem Durchmesser von 6,5 cm oder weniger
Arbors, collets and sleeves
andere Kassettenabspielgeräte
Another option is rolling up the sleeves or collar, and the entire look changes completely.
Es reicht, die Ärmel oder den Kragen hochzukrempeln und gleich sieht der ganze Look ganz anders aus.
She took off her bonnet and, having mentally rolled up her sleeves, prepared for action.
Nun nahm sie den Hut ab, streifte sich, in geistigem Sinne gesagt, die Ärmel in die Höhe und rüstete sich zur Tat.
They laugh up their sleeves when they see the miserable results we divided Europeans have achieved.
Die französische Regierung folgt dem Pfad der Keynesianer, indem sie der Wirtschaft strenge Zügel anlegt und sogar wichtige Wirtschaftszweige nationalisiert.
I should've worn short sleeves.
Ich hätte etwas Kurzärmeliges anziehen sollen!
and the sleeves are nice.
Die Ärmel sind schön. Es ist ein Cape.
Threaded elbows, bends and sleeves
für gasförmige Stoffe (ausgenommen verdichtete oder verflüssigte Gase)
Threaded elbows, bends and sleeves
Mauerbohrer
Threaded elbows, bends and sleeves
für Haushalts Durchlauf Wassererhitzer und Haushalts Warmwasserspeicher
Threaded elbows, bends and sleeves
Werkzeuge zum Herstellen von Außengewinden
Threaded elbows, bends and sleeves
Wärmeaustauscher
Threaded elbows, bends and sleeves
Wickeldrähte für elektrotechnische Zwecke, aus anderen Stoffen als Kupfer, lackiert

 

Related searches : Rolling Up Sleeves - Roll Up Sleeves - Sleeves Rolled Up - Rolled Up Sleeves - Capped Sleeves - Raglan Sleeves - Cuffed Sleeves - Articulated Sleeves - Fork Sleeves - Lace Sleeves - Puff Sleeves - Cropped Sleeves - Arm Sleeves