Translation of "up to standard" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
His work is not up to standard. | Seine Leistung entspricht nicht dem Standard. |
No woman could measure up to his standard. | Keine Frau konnte seinen Ansprüchen genügen. |
Standard infusion (added up to 100 ml) Final concentration | Standardinfusion (ergänzt auf 100 ml) Endkonzentration |
drawing up standard forms of contract compatible with Community rules | Ausarbeitung von Standardverträgen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht |
drawing up standard forms of contract compatible with Union rules | Ausarbeitung von Standardverträgen in Einklang mit dem EU Recht |
drawing up standard forms of contract compatible with Union rules | Ausarbeitung von Standardverträgen in Einklang mit dem Unionsrecht |
drawing up standard forms of contract compatible with Community rules, | Ausarbeitung von Standardverträgen in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht, |
drawing up standard forms of contract compatible with Union rules | Ausarbeitung von Standardverträgen in Übereinstimmung mit dem Unionsrecht, |
Standard sizes are (for 16 sheets of 20 paper) up to (for 425 sheets). | Der Fitzbund verbindet ( verfitzt ) die Lagen untereinander. |
Brings up the standard kde toolbar configuration dialog to customize the konquest toolbar icons. | Öffnet den kde Standarddialog zum Einstellen der Werkzeugleisten von konquest . |
(a) drawing up standard contracts which are compatible with Union law | (a) Erstellung von Musterverträgen, die mit den Rechtsvorschriften der Europäischen Union vereinbar sind |
(d) drawing up standard contracts which are compatible with Union law | (d) Ausarbeitung von Standardverträgen, die mit dem EU Recht vereinbar sind |
But before me if I, indeed, in any respect come up to your difficult standard? | Aber vor mir noch, wenn ich überhaupt einen so schwierigen Standpunkt einnehmen kann? |
According to the ISO standard, decoders are only required to be able to decode streams up to 320 kbit s. | Der qualitative Vorteil von Vorbis ist im hohen Bitraten Bereich (um 256 kbit s) nur noch geringfügig wahrnehmbar. |
Samples may be pooled as established in EN ISO 6579 standard, up to a maximum of 10. | Bis zu höchstens 10 Proben können gemäß der Norm EN ISO 6579 gepoolt werden. |
A standard definition of carcass weight is necessary for drawing up slaughtering statistics. | Zur Erstellung von Schlachtungsstatistiken bedarf es einer einheitlichen Definition des Schlachtgewichts. |
Non standard measures helped to clear standard measures transmission path. | Ungewöhnliche Maßnahmen haben dazu beigetragen, den Weg für klare, Standardmaßnahmen zu ebnen. |
Application of Article 4 (requests to participate in national standardisation activities and requests to draw up a European standard) | Anwendung von Artikel 4 (Wunsch nach Teilnahme an nationalen Normungsarbeiten und Antrag auf Ausarbeitung einer europäischen Norm) |
Gadoversetamide has been tested in humans in doses up to 700 micromol kg (seven times the standard dose). | Gadoversetamid wurde am Menschen in Dosen von bis zu 700 Mikromol kg (dem Siebenfachen der Standarddosis) untersucht. |
Now billions will have to be invested throughout Europe in order to get the infrastructure and rolling stock up to standard. | Nun bedarf es in ganz Europa Investitionen in Milliardenhöhe, damit die Infrastruktur und das rollende Material der Norm entsprechen. |
The SULEV standard is designed to be even more rigorous than the Ultra standard or low emission vehicle standard. | Andere Standards sind ULEV und SULEV sowie AT PZEV ( Advanced Technology Partial Zero Emission Vehicle). |
Rudder easing to standard. | Ruder nachgelassen. |
Chairman. I asked for it to mean a standard, a qualitative standard. | León Peña. (ES) Wr werden untersuchen, wer den Vorschlag abgelehnt hat. |
Standard au pairs can work up to 45 hours per week and no more than 10 hours per day. | Au pair in den USA Die Maximalmithilfe eines Au pairs in den USA ist auf 45 Stunden Woche bzw. |
I was getting quite a complex, thinking that Portugal was not up to the European standard in fraud, but... | Oder verlassen Sie sich darauf, wenn einer anruft und eine Telefon oder Fax Nummer angibt, daß es ihn auch tatsächlich gibt? |
I should like to point out to the Commission's representative that the management of our development aid is not up to standard. | Die Verwaltung unserer Entwicklungshilfe, Herr Vertreter der Kommission, ist mangelhaft. |
All the candidate countries have made tremendous efforts in the preparation process to bring internal security up to a high standard. | Die Kandidatenländer, und zwar alle, haben im Vorbereitungsprozess enorme Anstrengungen unternommen, um die innere Sicherheit auf einen hohen Standard zu bringen. |
A standard definition of carcass weight is necessary for the drawing up of slaughtering statistics. | Zur Erstellung von Schlachtungsstatistiken ist eine einheitliche Definition des Schlachtgewichts notwendig. |
European standard building materials, technical standard | Kernobst, Rücknahme aus dem Markt Milch, Milcherzeugnis |
European standard, food inspection, quality standard | Beherbergungsgewerbe, Brand, öffentliche Sicherheit, Verbraucherschutz |
And when the networks are up, they re painfully slow to upload a file as small as 2 MB or less on standard Gmail can take up to five minutes. | Und wenn die Netze dann wieder funktionieren, sind sie unglaublich langsam Eine kleine Datei mit einer Größe von 2 MB oder weniger bei Gmail hochzuladen, kann bis zu fünf Minuten dauern. |
In the absence of a CEN standard method, Member States are allowed to use national standard methods or ISO standard methods. | Solange keine genormte CEN Methode vorliegt, können die Mitgliedstaaten genormte nationale Methoden oder genormte ISO Methoden anwenden. |
You'll see a variety of guns there beginning with the standard A 19 of 1943 up to 130 mm guns. | Ihr werdet hier eine Reihe verschiedener Geschütze sehen vom standardmäßigen A 19 von 1943 bis zu 130 mm Geschützen. |
Adjust the temperature to 20 C, transfer to a five litre standard flask, make up to the mark with distilled water and mix. | Anschließend bringt man die Lösung auf eine Temperatur von 20 C, füllt sie quantitativ in einen 5 l Messkolben um, ergänzt mit destilliertem Wasser bis zur Eichmarke und homogenisiert. |
To ascertain that statistics are up to standard, it would suffice to check them against the accounts of the firm which supplied them. | Die übrigen haben ihre Tätigkeit entweder bereits eingestellt oder üben diese nur gelegentlich und ohne jeglichen Strukturen aus. |
According to the Standard amp | Laut dem Standard amp |
Print to standard error output | Nachricht an Standard Fehlerausgabe senden |
Refusal to issue standard licences | Ablehnung der Erteilung einer normalen Ausfuhrgenehmigung |
Ease your rudder to standard. | Ruder langsam nachlassen. |
Time to cook standard load | Kochzeit bei Standardbeladung |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | Standardabweichung der logarithmischen Standardverteilung |
(7) technical specification , national standard , international standard and European standard shall have the meanings assigned to them by Directive 98 34 EC | (7) Technische Spezifikation , nationale Norm , internationale Norm und europäische Norm erhalten die Bedeutung gemäß der Richtlinie 98 34 EG. |
It will therefore be up to the French Government to keep its promise to the workers and maintain their standard of living in 1980. | Insbesondere zeigte er, daß Vorschläge der Kommission darauf hinausliefen, die deutschen Kohlegruben durch Frankreich mit einem Betrag von 20 Mio. RE finanzieren zu lassen und daß diese Subventionen die Einfuhr deutscher Kohle nach Frankreich erleichterten. |
Standard and Poor's estimates that it would cost around 518 billion (40 of GDP) to clean up their non performing loans. | Bei Standard and Poor's schätzt man, dass die Bereinigung ihrer Not leidenden Kredite rund 518 Milliarden Dollar (40 des BIP) kosten würde. |
The European Pharmacopoeia maintains an up to date list of standard terms used in product information for health professionals and patients. | Die Europäische Arzneibuchkommission führt eine aktuelle Liste von Standardbezeichnungen, die in Produktinformationen für im Gesundheitswesen tätige Personen und Patienten verwendet werden. |
Related searches : Up To - Return To Standard - Bring To Standard - Held To Standard - According To Standard - Hold To Standard - Conforms To Standard - Designed To Standard - Up To 10 - Years Up To - Up To Meet - Up To Yesterday - Up To Eleven