Translation of "return to standard" to German language:
Dictionary English-German
Return - translation : Return to standard - translation : Standard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was a return to a variant of the old gold standard argument. | Es handelte sich dabei um eine Rückkehr zu einer Variante des alten Goldstandardarguments. |
these tumours if they return or get worse after standard treatment. | wird bei diesen Tumoren verwendet, wenn sie nach Standardtherapie wiederkehren oder sich verschlimmern. |
It is expected that the voriconazole levels will return to standard levels during the pill free week. | Vermutlich normalisieren sich die Voriconazol Spiegel während der einwöchigen Einnahmepause wieder. |
This is the standard Windows Desktop shell. Choose this if you want to return your system to the default desktop. | Dies ist die übliche Windows Shell. Wählen Sie dies, wenn Ihr System wieder die Standard Arbeitsfläche verwenden soll.radio button to choose Windows Desktop shell |
3.1 The EESC welcomes the proposal for a Council directive introducing a standard VAT return. | 3.1 Der EWSA begrüßt Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Einführung einer Standard Mehrwertsteuererklärung. |
4.3 The EESC expresses its support for the introduction of a standard VAT return which would have the same standard form for all Member States. | 4.3 Der EWSA bringt seine Unterstützung für die Einführung einer für alle Mitgliedstaaten einheitlichen Standard Mehrwertsteuererklärung zum Ausdruck. |
Likewise, if there is an archaic idea in economics, it is that the US should return to the Gold Standard. | Wenn es überdies ein vorsintflutliches Konzept in der Ökonomie gibt, dann ist es die Idee, die USA sollten zum Goldstandard zurückkehren. |
America's commitment to a rapid return to the gold standard prevented an increase in the dollar price of gold, so deflation ensued. | Amerikas Verpflichtung, rasch zum Goldstandardzurückzukehren, verhinderte, dass der Dollarpreis für Gold anstieg, daraus ergab sich die Deflation. |
3.5 A standard VAT return will enable Member States to exchange information promptly and may be beneficial in reducing tax fraud. | 3.5 Die Standard Mehrwertsteuererklärung ermöglicht einen frühzeitigen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und kann so dazu beitragen, das Ausmaß des Steuerbetrugs zu verringern. |
fixing the standard fee per farm return for the 2005 accounting year of the farm accountancy data network | zur Festsetzung der Pauschalvergütung je Betriebsbogen für das Rechnungsjahr 2005 im Rahmen des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen |
This does not comply to the DOM standard which requires to return null if it is not known which attribute is of type id. | Das entspricht nicht dem DOM Standard, der null erwartet, wenn unbekannt ist, welches Element den Typ ID trägt. |
These fanatics also believe that a return to the gold standard is inevitable as hyperinflation ensues from central banks debasement of paper money. | Diese Fanatiker glauben auch, dass eine Rückkehr zum Goldstandard unvermeidlich ist, da aus der Degradierung von Papiergeld durch die Zentralbanken eine Hyperinflation droht. |
Please complete this questionnaire and return it to the EMCDDA by mail (return address overleaf will display through a standard window envelope) or fax to 44 351 1 813 1711. Feel free to copy more forms if needed. | Bitte füllen Sie diesen Fragebogen aus und senden Sie ihn an die EBDD entweder per Post (die umseitig gedruckte Adresse ist für die Verwendung von Standard Fensterumschlägen gedacht, um es Ihnen einfacher zu machen) oder per Fax an die Nummer (351 1 ) 813 1 7 11. Bei Bedarf können Sie auch Fotokopien dieses Vordrucks verwenden. |
3.2 The return of the file to the Commission for final decision has become standard practice, although it should be very much the exception. | 3.2 Die Rückverweisung der Sache an die Kommission zwecks endgültiger Beschlussfassung ist zur Regel geworden, obwohl dies nur eine Ausnahme sein sollte. |
This is essential, otherwise automatic return, which is what should be standard law in the European Union, will never come. | Dies ist wichtig, denn sonst wird es das, was in der Europäischen Union normales Recht sein sollte eine automatische Rückführung niemals geben. |
According to standard trade theory, a global labor glut ought to imply an increased rate of return on capital, which again pushes interest rates up, not down. | Der Standard Handelstheorie zufolge, sollte eine globale Arbeitskräfteschwemme zu steigenden Kapitalrenditen führen, die wiederum einen Anstieg und keine Senkung der Zinssätze mit sich bringen. |
2.5 The aim of the present proposal is to introduce a standard VAT return to make it easier for all companies to do business and to reduce red tape. | 2.5 Ziel des vorliegenden Vorschlags ist die Einführung einer Standard Mehrwertsteuererklärung, um die Tätigkeit aller Steuerschuldner zu erleichtern und die Verwaltungslasten zu verringern. |
Non standard measures helped to clear standard measures transmission path. | Ungewöhnliche Maßnahmen haben dazu beigetragen, den Weg für klare, Standardmaßnahmen zu ebnen. |
The SULEV standard is designed to be even more rigorous than the Ultra standard or low emission vehicle standard. | Andere Standards sind ULEV und SULEV sowie AT PZEV ( Advanced Technology Partial Zero Emission Vehicle). |
Rudder easing to standard. | Ruder nachgelassen. |
Chairman. I asked for it to mean a standard, a qualitative standard. | León Peña. (ES) Wr werden untersuchen, wer den Vorschlag abgelehnt hat. |
I should like to say to Mr Rogers that liberty has given us the social market economy, a high standard of living and liberty in return, in contrast to this theories. | Bonaccini. (I) Herr Präsident, verehrte Kollegen, auf Gemeinschaftsebene und in unseren einzelnen Staaten hat die Zahl der Arbeitslosen Rekordhöhe er reicht. |
European standard building materials, technical standard | Kernobst, Rücknahme aus dem Markt Milch, Milcherzeugnis |
European standard, food inspection, quality standard | Beherbergungsgewerbe, Brand, öffentliche Sicherheit, Verbraucherschutz |
But if you return to sin , We will return to punishment . | Wenn ihr jedoch es wiederholt, werden WIR es auch wiederholen. |
But if you return to sin , We will return to punishment . | Und wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren Wir (auch) zurück. |
In the absence of a CEN standard method, Member States are allowed to use national standard methods or ISO standard methods. | Solange keine genormte CEN Methode vorliegt, können die Mitgliedstaaten genormte nationale Methoden oder genormte ISO Methoden anwenden. |
According to the Standard amp | Laut dem Standard amp |
Print to standard error output | Nachricht an Standard Fehlerausgabe senden |
Refusal to issue standard licences | Ablehnung der Erteilung einer normalen Ausfuhrgenehmigung |
Ease your rudder to standard. | Ruder langsam nachlassen. |
Time to cook standard load | Kochzeit bei Standardbeladung |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | Standardabweichung der logarithmischen Standardverteilung |
Return to TV | Zu TV zurückkehren |
25 return to | Dosis um 25 |
Never to return. | Nie wieder zurückzukehren. |
Return to base. | Kehren Sie zur Basis zurück. |
Return to yourself. | Kehren Sie zurück. |
(7) technical specification , national standard , international standard and European standard shall have the meanings assigned to them by Directive 98 34 EC | (7) Technische Spezifikation , nationale Norm , internationale Norm und europäische Norm erhalten die Bedeutung gemäß der Richtlinie 98 34 EG. |
But if you return to hostility We too will return. | Aber wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren Wir (auch) zurück. |
But if you return to hostility We too will return. | Und wenn ihr (dazu) zurückkehrt, kehren Wir (auch) zurück. |
To return to Bologna. | Ich komme auf Bologna zurück. |
To return to London? | Nach London zurück? |
Commission Regulation (EC) No 134 2004 3 fixed the amount of the standard fee for the 2004 accounting year at EUR 140 per farm return. | Mit der Verordnung (EG) Nr. 134 2004 der Kommission 3 ist die Pauschalvergütung je Betriebsbogen für das Rechnungsjahr 2004 auf 140 EUR festgesetzt worden. |
Asked if he would return to the post of prime minister, Mr Blair was quoted by London's Evening Standard as saying Yes, sure, but it's not likely to happen is it, so... | Auf die Frage, ob er gerne in das Amt des Premierministers zurückkehren würde, wurde Blair vom Evening Standard aus London mit den Worten zitiert Ja, sicher, aber es ist unwahrscheinlich, dass das passiert, also ... |
Related searches : To Return - Return To - Bring To Standard - Held To Standard - According To Standard - Hold To Standard - Conforms To Standard - Up To Standard - Designed To Standard - Return To Manufacturer - Return To Website - How To Return - Time To Return - Duty To Return