Translation of "urge towards" to German language:
Dictionary English-German
Towards - translation : Urge - translation : Urge towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The EU must urge its Latin American partners towards further integration. | Die EU muss bei ihren lateinamerikanischen Partnern auf weitere Integration drängen. |
Lastly and above all, we protest against the move towards supranationalism, since the urge towards supranationalism is the direct result of the multinationals' demands. | Damette. (FR) Frau Präsidentin, sehr verehrte Kollegen, die französischen Kommunisten und Nahestehenden lehnen den uns vorliegenden Antrag sowohl von seinem Inhalt als auch von der Verfahrensweise her entschieden ab. |
Secondly, I want to urge the Turkish government to take an initiative towards a political settlement with the Kurds. | Außerdem möchte ich die türkische Regierung eindringlich bitten, eine Initiative für eine politische Einigung mit dem kurdischen Volk auf den Weg zu bringen. |
Finally, we urge the United Nations Human Rights Commission not to persist in its inexplicable silence towards the events in Indonesia. | Abschließend fordern wir die Menschenrechtskommission der UNO auf, ihr unerklärliches Schweigen angesichts der Ereignisse in Indonesien aufzugeben. |
It has an urge, and technology has an urge. | Sie hat ein Verlangen. Und Technik hat ein Verlangen. |
We urge all members of the House to vote with us to halt the tendency towards rearmament and to support a sensible European course. | Wir bitten alle Kollegen, in dieser Frage mit uns zu stimmen, der Tendenz des Wettrüstens Einhalt zu gebieten, sich für einen europäischen Weg der Vernunft einzusetzen. |
And, really, the indie community is often driven to innovate by its lack of ressources as much as by any particular urge towards innovation. | Und um ehrlich zu sein, wird die Indie Community häufig eher durch ihren Mangel an Einnahmen zur Innovation gezwungen als durch den Willen zur Innovation selbst. |
Choong Dong. (urge) | Choong Dong (Drang Bedürfnis) |
We have not lost our loving kindness towards ordinary soldiers, nor even towards the leaders who ordered them to brutalize their own people, but we wanted to urge them to change while there was still time. | Wir haben die liebende Güte gegenüber den gewöhnlichen Soldaten nicht verloren, nicht einmal gegenüber deren Anführern, die ihnen befahlen, auf ihre eigenen Landsleute brutal loszugehen, aber wir wollten eine Veränderung herbeiführen, solange noch Zeit dafür war. |
Since Europe's humanitarian obligations towards the severely tried Khmer people are being called upon, I urge the House to approve this motion for a resolution. | Es wäre besser gewesen, die verschiedenen grünen Währungen an den wirklichen Wert der nationalen Währungen an zupassen, doch waren einige Länder dagegen. |
There is something incredible to that most human urge the urge to understand. | Was uns zum nächsten Punkt bringt Das Mysterium. Das Unbekannte ist immer furchteinflößend und doch faszinierend. |
The culture is driven by a death urge, an urge to destroy life. | Die Kultur wird angetrieben von einem Todeswunsch, einem Wunsch das Leben zu zerstören. |
It is an urge. | Es ist ein Drang. |
She doesn't urge it. | Sie drängt ihn nicht. |
My second remark is directed towards the Members from the GUE NGL Group, whom I urge to stop doing the dirty work of the Armenia lobby. | Meine zweite Bemerkung richtet sich an die Mitglieder der GUE NGL Fraktion, die ich dringend darum ersuchen möchte, sich nicht mehr vor den Karren der Armenien Lobby spannen zu lassen. |
If the urge is there, if the urge is not there nothing you can do. | Wenn der Drang da ist. Wenn der Drang nicht da ist, dann ist da nichts, was du tun kannst. |
That is why, once again, we urge and insist that the Presidency should be able to exercise the role of teacher towards its peers in the Council. | Deshalb appellieren wir zum wiederholten Mal und dringen darauf, dass die Präsidentschaft bei ihren Partnern im Rat eine erzieherische Funktion ausüben kann. |
Urge the believers to fight. | Wenn es unter euch auch nur zwanzig gibt, die standhaft sind, werden sie zweihundert besiegen. |
Urge the believers to fight. | Ermuntere die Mumin zum bewaffneten Kampf! |
Move with your inner urge ... | Gehe mit deinem inneren Drang ... |
We should however urge caution. | Allerdings ist Vorsicht geboten. |
Why do I urge this? | Warum plädiere ich dafür? |
I urge my fellow Members? | Ich fordere die Abgeordneten auf, ... |
I strongly urge you go. | Ich rate Ihnen Fahren Sie. |
Will the Council urge the Turkish authorities actively to implement the review announced by them of their policy towards the Caucasus and to open the borders with Armenia? | Wird der Rat bei den türkischen Behörden darauf dringen, die von ihnen angekündigte Änderung der Kaukasus Politik wirkungsvoll durchzuführen und die Grenzen zu Armenien zu öffnen? |
I would urge you to rethink. | Ich bitte Sie herzlich, von dieser Absicht Abstand zu nehmen. |
We too urge independence for Namibia. | Auch wir drängen auf Unabhängigkeit für Namibia. |
Advertisements urge us to buy luxuries. | Die Werbung treibt uns an, Luxusartikel zu kaufen. |
Tom resisted the urge to scream. | Tom widerstand dem Drang zu schreien. |
I urge you to do something. | Ich fordere Sie auf, etwas zu tun. |
I would therefore urge the House | Ich werde jedenfalls dagegen stimmen. |
I also urge it be ambitious. | Auch ich anempfehle ihr größeren Ehrgeiz. |
You urge us to do this. | Sie fordern uns dazu auf. |
I urge everybody to support this. | Ich fordere alle auf, dies zu unterstützen. |
Some urge that drove me on. | Etwas trieb mich voran. |
Mr President in Office of the Council, I urge you to translate your words into deeds ! Negotiations on this sector would go a long way towards restoring the Community's credibility. | Die fehlende Entschlossenheit der Deklaration von Stuttgart macht eine Reform der In stitutionen der Europäischen Gemeinschaft noch dringlicher. |
No, what I want to urge upon you instead what I want to urge upon you is militant atheism. | Nein, wozu ich Sie dränge wozu ich Sie stattdessen dränge ist militanter Atheismus. |
I therefore urge you to support it. | Ich ersuche Sie deshalb, ihn zu unterstützen. |
O Prophet, urge the believers to battle. | Prophet! Ermuntere die Mumin zum bewaffneten Kampf! |
O Prophet, urge the faithful to fight. | O Prophet, feuere die Gläubigen zum Kampf an. |
The scholars urge the German government to | Die Forderungen der Wissenschaftler sind |
I urge that you all read carefully. | Ich dränge, dass ihr sorgfältig lest. |
Tom felt an urge to kiss Mary. | Tom verspürte den Drang, Maria zu küssen. |
0 Prophet! urge the believers unto fighting. | O Prophet, feuere die Gläubigen zum Kampf an. |
O Prophet, urge the believers to fight. | O Prophet, feuere die Gläubigen zum Kampf an. |
Related searches : Urge On - We Urge - Urge Caution - Urge Incontinence - Sexual Urge - Exploratory Urge - Overwhelming Urge - Natural Urge - I Urge - Urge Them - Inner Urge