Translation of "urgent question" to German language:


  Dictionary English-German

Question - translation : Urgent - translation : Urgent question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Important or urgent, this is the question.
Wichtig oder dringend, das ist hier die Frage.
Because I think it's an urgent question.
Ich denke es ist eine dringende Frage.
But the question of the association agreement is, I think, extremely urgent.
Aber die Frage des Assoziierungsabkommens ist, glaube ich, sehr dringlich.
The question of safety of nuclear fuel shipments is an urgent one.
. (EN) Die Frage der Sicherheit des Transports von Kernbrennstoffen ist von großer Dringlichkeit.
For the world, Pakistan s fate is an urgent, perhaps even an existential, question.
Für die Welt ist das Schicksal Pakistans eine dringende, vielleicht sogar eine existenzielle Frage.
This is a very urgent question for many, many people on this Earth.
Das ist eine drängende Frage für viele, viele Menschen auf der Erde.
The question is an urgent one, but any changes must be made serenely.
Dennoch dürfen wir das Problem der Überschüsse nicht pauschal sehen.
This question is becoming increasingly urgent with the implementation of the Cotonou Agreement.
Diese Frage stellt sich mit der Umsetzung des Abkommens von Cotonou mit immer mehr Nachdruck.
There is no question of item No 228 being dealt with by urgent procedure.
Was nun den Punkt Nr. 228 betrifft, so liegt hier keine Dringlichkeit vor.
The reason I asked this question, however, is precisely because it is really urgent.
Aber ich habe diese Frage deshalb gerade gestellt, weil wirklich dringend etwas unternommen werden muss.
President. Mr Scott Hopkins, we have simply to vote on the question of urgent procedure.
Die Präsidentin. Die nächste Sitzung findet morgen, Mittwoch, 26. September 1979, mit folgender Tagesordnung statt
And that's why we believe it is urgent and necessary that we question existing management principles.
Und deswegen glauben wir, es ist dringend und notwendig, dass wir bestehende Managementprinzipien intelligent in Frage stellen.
That, then, is one urgent question to be raised for the forthcoming revision of the Treaty.
Hier stehen wir bereits vor einem ersten Problem, das bei der nächsten Überarbeitung des Vertrags dringend berücksichtigt werden muß.
President. I think the question of an urgent debate can only be decided when the House comes to vote on the subjects for topical and urgent debate.
Der Präsident. Möchten Sie noch sprechen, Herr Aigner, oder lieber nicht?
As I have just said in answer to the question, the need for this solution is urgent.
Das bedeutet, einzelne Gesetzestexte innerhalb möglichst kurzer Fristen durchzubringen.
Is an urgent matter because the New Delhi Conference, to which the question refers, is now beginning.
Es ist eine dringliche Angelegenheit, da die Neu Delhi Konferenz, auf die sich die Frage bezieht, gerade beginnt.
Question No 62, by Mr Cousté Urgent need for measures in the field of temporary employ ment abroad
Liebe Kolleginnen und Kollegen, auch ich war er staunt über den Vorschlag des britischen Kollegen, der uns dazu aufgefordert hat, einen inoffiziellen Film zu sehen, den ich schon gesehen habe und der die griechische Handelsflotte in vielen Punkten ver leumdet.
This time we con sidered the topical and urgent question of a political solution to the Kampuchean problem.
Ohne internationale Abrüstung ist Sicher heit in Europa nicht möglich.
If you will allow me, I would like to ask you a brief question on an urgent matter.
Wenn Sie angesichts der Dringlichkeit gestatten, möchte ich Ihnen eine kleine Frage stellen.
To me it seems just as urgent that the Euro pean Parliament should express its viewpoint on thi question.
1 326 79) Waldbrände in den Mittelmeerregionen.
In any event, this question is not presently included among the requests for topical and urgent debate on Thursday.
Dieser Punkt ist bisher nicht für die Dringlichkeitsdebatte am Donnerstag vorgesehen.
Yet again, the European Parliament has been asked to apply urgent procedure, concerning the question of fighting international terrorism.
(EN) Wieder einmal wurde das Europäische Parlament aufgefordert, das Dringlichkeitsverfahren anzuwenden, dieses Mal in der Frage der Bekämpfung des internationalen Terrorismus.
Mr Ferrerò. (I) Madam President, we Communists are convinced that we are debating here today a fundamental and urgent question.
Selbstverständlich muß diese Initiativbereitschaft von der Kommission und dem Wirtschafts und Sozialausschuß abgesegnet werden.
It is not only a question of granting 'disaster aid', although that is the most urgent type of aid needed.
Man sollte sich vergegenwärtigen, daß in Argentinien auch Kinder dem Strafvollzug unterliegen.
That is really an urgent problem, unlike the question of the remarks one minister makes to another in the Council.
Weshalb hat der Rat noch immer keinen Beschluß in dieser Sache gefaßt, obwohl die Kommission ihn mehrfach damit befaßt hat?
I hope that Mr Thorn will be able to reply to this urgent question at the end of the debate.
Ich sage Ihnen, verehrte Kolleginnen und Kollegen, daß hier kein Grund zur Dringlichkeit besteht.
(. . .)3 the question of when and how we close debates at midnight on items being dealt with by urgent procedure.
Der Präsident. Herr Pannella, die Geschäftsordnung ist hier eindeutig und braucht nicht weiter aus gelegt zu werden.
Urgent
Dringend
Urgent
Dringend
Urgent
1,2
Urgent!
Es eilt!
Urgent!
Beeilung!
My question is whether the fact that Mr Galland is sticking to his request for urgent procedure means that we shall be discussing this question again separately on Friday morning.
Deshalb ist aus meiner Sicht und aus der Sicht meiner politischen Freunde der von der Kommission beschrittene Weg der richtige, den auch der Bericht Balfour unterstützt.
President. If you wish to put an urgent question to the Commission and are prepared to use your speaking time for this purpose, you may give priority to your question.
Sie sind dazu nicht berechtigt. Ich bitte, Sie, anzugeben, aufgrund welchen Artikels der Geschäftsordnung Sie meinen, dies tun zu können.
The list refers to legal questions connected with competition, but says nothing about the urgent and topical question of fares policy.
Erstens für uns ist es selbstverständlich, daß ein Ur teil des Gerichtshofs respektiert wird.
Mr Glinne. (F) Madame President, we are not convinced that this question must be made the object of an urgent debate.
Clausewitz sagte, der Krieg sei die Weiterführung der Diplomatie mit anderen Mitteln, und in gewissem Sinne hatte er damit recht.
Hence, the question when will we receive the verbatim report of proceedings for these topical and urgent subjects of major importance?
Daher die Frage Wann werden wir das Protokoll dieser wichtigen Wortbeiträge erhalten?
5.2 This period of long distance travelling, of major sporting events and of extensive media coverage raises the urgent question of security.
5.2 Angesichts dieser Massenbewegungen, sportlichen Großveranstaltungen und der damit ver bundenen umfassenden Berichterstattung in den Medien stellt sich eindringlich die Frage der Sicherheit.
1 235 80), which is on the agenda for Thursday, it is not necessary to vote on the question of urgent procedure.
1 235 80) behandelt wird, dessen Prüfung für Donnerstag vorgesehen ist, er übrigt sich eine Abstimmung über die Dringlichkeit.
That question is all the more important and urgent because in so many ways transport affects other aspects of European Community policy.
Obwohl wir keinen Stock haben, haben wir eine laute Stimme.
Mr Haagerup. (DK) Madam President, we in the Liberal Group see no reason for an urgent debate on the question before us.
Bis wann dauert die Sitzung heute abend?
So the question remains. What have we gained from the text which would have been lost had the resolution not been urgent?
Schließlich bleibt die Frage Welchen Vorteil hätten wir von diesem Text nicht gehabt, wenn wir den Entschließungsantrag nicht im Dringlichkeitsverfahren beraten hätten?
Madam President, Commissioner, the question regarding the safety of Europe' s skies is being considered in terms of immediate and urgent measures.
Sehr geehrte Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar! Das Problem der Sicherheit des europäischen Luftraums duldet keinen Aufschub.
It's urgent.
Es eilt.
It's urgent.
Es ist dringlich.

 

Related searches : Urgent Delivery - If Urgent - Urgent Payment - Urgent Measures - Urgent Reply - Urgent Demand - Urgent Problem - Urgent Appeal - Urgent Requirement - Urgent Message - Urgent Concern - Urgent Task