Translation of "use good judgement" to German language:


  Dictionary English-German

Good - translation :
Gut

Judgement - translation : Use good judgement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(q) exercising good judgement and airmanship
(q) gutes Urteilsvermögen und ordnungsgemäße Flugzeugführung
Other GC methods can also be used based on good engineering judgement.
Andere GC Verfahren dürfen ebenfalls verwendet werden, wenn dies nach bestem technischen Ermessen begründet erscheint.
He also tried to use scientific and rational aspects for the judgement of literature.
Auch versuchte er, rationale und wissenschaftliche Aspekte für die Beurteilung der Bücher zu verwenden.
Judgement
Urteil
Judgement.
Richterspruch!
We'll put them to good use.
Wir haben gute Verwendung für sie.
The exact procedure shall be agreed by the engine manufacturer and the Technical Service based upon good engineering judgement.
Das genaue Verfahren ist zwischen Motorhersteller und Technischem Dienst nach bestem technischem Ermessen abzustimmen.
The exact procedure to determine this time shall be agreed by the Technical Service based upon good engineering judgement.
Das genaue Verfahren für die Ermittlung dieser Zeit ist zwischen Motorhersteller und Technischem Dienst nach bestem technischem Ermessen abzustimmen.
He lacks judgement.
Es fehlt ihm an Urteilsvermögen.
Let's pronounce judgement.
Lass uns ein Urteil sprechen.
He makes good use of his time.
Er weiß gut mit seiner Zeit umzugehen.
He makes good use of his time.
Er nutzt seine Zeit gut.
He put her savings to good use.
Er wusste seine Ersparnisse gut einzusetzen.
I made use of this good opportunity.
Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch.
Tom makes good use of his time.
Tom weiß gut mit seiner Zeit umzugehen.
Maybe we should use a good one.
Vielleicht sollten wir eine Gute verwenden.
I shall put it to good use.
Ich werde es sinnvoll einsetzen.
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you.
Verlangt ihr eine Entscheidung, dann ist die Entscheidung schon zu euch gekommen.
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you.
Wenn ihr nach einer Entscheidung sucht, so ist nunmehr die Entscheidung zu euch gekommen.
If you were seeking a judgement, a judgement has now come to you.
Wenn ihr nach einer Entscheidung sucht, so ist nunmehr die Entscheidung zu euch gekommen.
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you.
Wenn ihr einen Richterspruch verlangt, so ist der Richterspruch zu euch gekommen.
If you were seeking a judgement, a judgement has now come to you.
Wenn ihr einen Richterspruch verlangt, so ist der Richterspruch zu euch gekommen.
If ye besought a judgement then surely a judgement hath come unto you.
Wenn ihr (Kafir) um den Sieg (als Zeichen der Rechtschaffenheit) bittet, so traf der Sieg euch bereits.
So their good deeds will be fruitless, and on the Day of Judgement We shall not appoint any weighing for them.
Darum sind ihre Werke nichtig, und am Tage der Auferstehung werden Wir ihnen kein Gewicht beimessen.
So their good deeds will be fruitless, and on the Day of Judgement We shall not appoint any weighing for them.
So werden ihre Werke hinfällig, und so werden Wir ihnen am Tag der Auferstehung kein Gewicht beimessen.
So their good deeds will be fruitless, and on the Day of Judgement We shall not appoint any weighing for them.
Ihre Werke sind wertlos, und Wir werden ihnen am Tag der Auferstehung kein Gewicht beimessen.
Evil is their judgement!
Erbärmlich ist das, was sie urteilen.
The Day of Judgement.
Für den Tag der Entscheidung.
Evil is their judgement!
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen!
The Day of Judgement.
Auf den Tag der Entscheidung.
possessed of sound judgement.
der (geistige) Macht besitzt.
Evil is their judgement!
Wie böse ist, was sie urteilen!
The Day of Judgement.
Für den Tag der Scheidung.
They sought Our judgement.
Und sie baten um einen Richterspruch.
possessed of sound judgement.
Der Macht besitzt.
Evil is their judgement!
Übel ist, wie sie da urteilen.
The Day of Judgement.
zum Tag des Richtens,
I welcome this judgement.
Ich begrüße diese Entscheidung.
Firstly, the judgement in Alvaro's case was a majority and not a unanimous judgement.
Erstens war das Urteil im Alvaro Fall eine Mehrheitsentscheidung und kein einstimmiges Urteil.
A good looking, easy to use desktop environment.
Eine angenehme, leicht bedienbare Arbeitsumgebung.
The Nigerian government could use some good news.
Der nigerianischen Regierung könnten ein paar positive Meldungen nicht schaden.
You should make good use of your time.
Nutze deine Zeit gut.
My father makes good use of his time.
Mein Vater weiß mit seiner Zeit umzugehen.
He can use good men in his navy.
Er braucht gute Männer in seiner Marine.
For the Day of Judgement.
zum Tag des Richtens,

 

Related searches : Good Judgement - Use Judgement - Show Good Judgement - Good Engineering Judgement - Exercise Good Judgement - With Good Judgement - Use Your Judgement - Use Of Judgement - Good Use - Making Good Use - Made Good Use - Makes Good Use