Translation of "used as collateral" to German language:
Dictionary English-German
Collateral - translation : Used - translation : Used as collateral - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
regarding issuers or assets used as collateral . | Einführung von Einschränkungen im Hinblick auf Emit tenten oder verwendete Sicherheiten . |
as a pool of collateral that can be used for any credit operation . | Diese werden in den folgenden Abschnitten näher erläutert . |
New procedures for the transfer of securities used as collateral for Eurosystem credit operations | Neue Verfahren für die Übertragung von Wertpapieren , die als Sicherheiten für Kreditgeschäfte des Eurosystems verwendet werden |
The balance sheet shows the deposits and the value of the securities used as collateral . | Kopien sind auf Anfrage erhältlich . EZB Jahresbericht 1999 |
Chart 41 illustrates the difference between the assets eligible to be used as collateral and those actually put forward as collateral in Eurosystem credit operations , broken down by asset type . | Abbildung 41 weist die Differenz zwischen den zur Refinanzierung zugelassenen Sicherheiten und den tatsächlich in Eurosystem Kreditgeschäften verwendeten Instrumenten nach Art der Sicherheit aufgegliedert aus . |
The main collateral providers ( acting as correspondent central banks ) are Italy , which accounts for almost half of all collateral that is used on a cross border basis , Belgium and Germany . | Der Großteil an Sicherheiten im Rahmen des CCBM wird von der Zentralbank Italiens ( auf die etwa die Hälfte der gesamten grenzüberschreitend ge nutzten Sicherheiten entfällt ) sowie den NZBen Belgiens und Deutschlands in ihrer Funktion als Korrespondenzzentralbanken bereitgestellt . |
insurance policies for pension schemes if there is no surrender clause and the policy cannot be used as collateral | Versicherungspolicen für Rentenversicherungsverträge, sofern die Verträge weder eine Rückkaufklausel enthalten noch als Sicherheit für ein Darlehen dienen können, |
List of assets eligible as collateral | List of assets eligible as collateral |
Use father's retirement bonus as collateral... | Könnte man nicht mit dem Pensionsgeld deines Vaters machen? |
(b) insurance policies for pension schemes if there is no surrender clause and the policy cannot be used as collateral | (b) Versicherungspolicen für Rentenversicherungsverträge, sofern die Verträge weder eine Rückkaufklausel enthalten noch als Sicherheit für ein Darlehen dienen können |
EN ( b ) insurance policies for pension schemes if there is no surrender clause and the policy cannot be used as collateral | ( b ) Versicherungspolicen für Rentenversicherungsverträge , sofern die Verträge weder eine Rückkaufklausel enthalten noch als Sicherheit für ein Darlehen dienen können |
confirm and warrant that no credit claim submitted as an underlying asset is being simultaneously used as collateral to the benefit of any third party and undertake that the counterparty shall not mobilise any credit claim as collateral to any third party | schriftliche verbindliche Zusicherung , dass keine der als Sicherheiten eingereichten Kreditforderungen gleichzeitig oder zukünftig als Sicherheit zugunsten eines Dritten verwendet wird , sowie |
The Governing Council decided that relayed links between securities settlement systems may be used for the cross border transfer of securities used as collateral for Eurosystem credit operations . | Der EZB Rat beschloss , dass für die grenzüberschreitende Übertragung von Wertpapieren , die als Sicherheiten für Kreditgeschäfte des Eurosystems verwendet werden , Relayed Links ( indirekte Verbindungen ) zwischen Wertpapierabwicklungssystemen genutzt werden können . |
In addition , the evolution of the cross border collateral held in custody as a percentage of total collateral deposited with the Eurosystem is also provided . 7 Market value is used for assets , such as equities , for which nominal value is meaningless . | Darüber hinaus wird auch die Entwicklung des verwahrten , grenzüberschreitend genutzten Sicherheitenvolumens in Prozent der gesamten im Eurosystem hinterlegten Sicherheiten ausgewiesen . |
Article 2 Admission of collateral denominated in US dollars , pounds sterling or Japanese yen as eligible collateral 1 . | Artikel 2 Zulassung von auf US Dollar , Pfund Sterling oder japanische Yen lautenden Sicherheiten als notenbankfähige Sicherheiten 1 . |
Whereas Article 2 Admission of collateral denominated in US dollars , pounds sterling or Japanese yen as eligible collateral 1 . | Artikel 2 ( 1 ) in Erwägung nachstehender Gründe Zulassung von auf US Dollar , Pfund Sterling oder japanische Yen lautenden Sicherheiten als notenbankfähige Sicherheiten 1 . |
This framework foresees a single list of eligible assets and allows bank loans to be used as collateral in any euro area country . | Der neue Sicherheitenrahmen sieht ein einheitliches Verzeichnis notenbankfähiger Sicherheiten für den gesamten Euroraum sowie die Aufnahme von Kreditforderungen in dieses Verzeichnis vor . |
( iii ) lending or borrowing against underlying assets as collateral | ( 3 ) Kreditgewährung oder Kreditaufnahme gegen Sicherheiten |
Maybe you can put up your insurance as collateral. | Vielleicht kann deine Versicherung als Sicherheit dienen. |
Except as provided in (c), the transferor shall continue to carry the collateral as its asset, and the transferee shall not recognise the collateral as an asset. | Mit Ausnahme der Bestimmungen unter (c) hat der Übertragende die Sicherheit als seinen Vermögenswert anzusetzen, und der Empfänger darf die Sicherheit nicht als einen Vermögenswert ansetzen. |
Credit for consumption Real estate collateral Real estate collateral | Private Haushalte private Organisationen ohne Erwerbszweck ( S. 14 S. 15 ) Konsumentenkredite Insgesamt Immobiliensi cherheiten Wohnungsbaukredite Immobiliensi cherheiten Sonstige Kredite Immobiliensi cherheiten |
To put it differently, the amount of collateral used to mitigate counterparty credit risk was insufficient. | Anders ausgedrückt die zur Abfederung der Gegenparteirisiken eingesetzten Sicherheiten waren unzureichend. |
The database also lists the assets which are eligible to be used as collateral in the Eurosystem 's intraday credit and monetary policy operations . | In der Datenbank werden auch die notenbankfähigen Sicherheiten für die Innertageskreditgeschäfte und die geldpolitischen Operationen des Eurosystems geführt . |
As long as the marginal piece of German debt is used as collateral for a short term loan or as the centerpiece of a repurchase agreement to gain liquidity, its value is much more likely to be determined by the terms on which the ECB accepts it as collateral than by its fundamentals. | So lange ein geringfügiger Teil der deutschen Schulden als Sicherheit für einen kurzfristigen Kredit oder als Herzstück eines Wertpapierpensionsgeschäfts zur Verbesserung der Liquidität dienen kann, wird sein Wert viel eher von jenen Bedingungen bestimmt sein, zu welchen die EZB diesen als Sicherheit akzeptiert, als von seinem wahren Wert. |
Credit claims used as collateral may involve several jurisdictions , e.g. that of the debtor , the creditor , the agreement , etc ., and for legal certainty the parties need to know exactly which law applies for the purposes of validity and priority of mobilising credit claims as collateral . | Als Sicherheiten verwendete Kreditforderungen können mehrere Rechtsordnungen betreffen , z.B. die des Schuldners , des Gläubigers , der Vereinbarung usw . , und im Hinblick auf die Rechtssicherheit müssen die Parteien genau wissen , welches Recht hinsichtlich der Wirksamkeit und des Ranges bei dem Einsatz von Kreditforderungen als Sicherheiten anwendbar ist . |
Article 3 Admission of syndicated loans as eligible collateral 1 . | Artikel 3 Zulassung von Konsortialkrediten als notenbankfähige Sicherheiten 1 . |
TARGET Collateral | Personalpolitik kommunikation Risikomanagement ( unmittelbar dem Direktorium unterstellt ) |
Eurosystem collateral | Sicherheiten des Eurosystems |
equivalent collateral | Sicherheiten derselben Art bezeichnet |
Collateral requirements | Anforderungen an die Sicherheiten |
No collateral. | Keine Sicherheit. |
They used the collateral to buy the Collingwood property where Colin opened the family's first jeans store. | Sie nutzten die Sicherheit, um die Collingwood Liegenschaft zu kaufen, in der Colin den ersten Jeansladen der Familie eröffnete. |
The ECB is aware that Annex VI , point 68 ( i ) requires that the senior units being used as collateral qualify for the credit quality step 1 . | Der EZB ist bewusst , dass gemäß Anhang VI Nummer 68 Ziffer i die erststelligen Anteile , die als Sicherheiten verwendet werden , der Bonitätsstufe 1 zuzuordnen sein müssen . |
He claims to have lost his Ferrari when he used it as collateral for a loan from an acquaintance in order to make a house payment. | Dabei verbesserte er im 100 Meter Finale mit einer Zeit von 9,83 Sekunden den damals gültigen Weltrekord von Calvin Smith gleich um eine Zehntelsekunde. |
The evolution of the cross border collateral held in custody as a percentage of total collateral deposited with the Eurosystem is also provided . | Die Entwicklung des verwahrten , grenzüberschreitend genutzten Sicherheitenvolumens in Prozent der gesamten im Eurosystem hinterlegten Sicherheiten wird ebenfalls ausgewiesen . |
If the transferor defaults under the terms of the contract and is no longer entitled to redeem the collateral, it shall derecognise the collateral, and the transferee shall recognise the collateral as its asset initially measured at fair value or, if it has already sold the collateral, derecognise its obligation to return the collateral. | Ist der Übertragende nach den Bedingungen des Vertrags ausgefallen und ist er nicht länger berechtigt, die Sicherheit zurückzufordern, hat er die Sicherheit auszubuchen und der Empfänger die Sicherheit als seinen Vermögenswert anzusetzen und zum beizulegenden Zeitwert zu bewerten, oder wenn er die Sicherheit bereits verkauft hat, seine Verpflichtung zur Rückgabe der Sicherheit auszubuchen. |
STEP as a non regulated market acceptable for collateral management purposes | STEP als nicht geregelter Markt zum Zwecke der Sicherheitenverwaltung zulässig |
Further temporary expansion of the list of assets eligible as collateral | Weitere vorübergehende Ausweitung des Verzeichnisses der notenbankfähigen Sicherheiten |
Changes to the Eurosystem collateral framework as of 1 January 2011 | Änderungen des Sicherheitenrahmens des Eurosystems mit Wirkung vom 1 . Januar 2011 |
Private borrowers often have to offer collateral, such as their houses. | Private Kreditnehmer müssen häufig Sicherheiten wie etwa ihre Häuser bieten. |
So he'll just keep it as collateral with the Federal reserve. | Er werde so einfach halten es als Sicherheiten mit der Federal Reserve. |
The transferor and transferee shall account for the collateral as follows | Der Übertragende und der Empfänger haben die Sicherheit folgendermaßen zu bilanzieren |
Relative to the overall eligible amount , government issues and corporate securities were underproportionally used as collateral in credit operations with the Eurosystem . Conversely , credit institution issues and asset backed securities were over proportionally used . | In Relation zum insgesamt refinanzierungsfähigen Bestand wurden Staatsanleihen und Unternehmensanleihen unterdurchschnittlich stark zur Besicherung von Kreditgeschäften mit dem Eurosystem genutzt , Bankschuldverschreibungen und Asset Backed Securities hingegen überdurchschnittlich stark . |
Real estate collateral | Sonstige Gebietsan sässige |
Collateral if applicable | Collateral if applicable |
Related searches : Used As - As Collateral For - Accepted As Collateral - Assign As Collateral - As A Collateral - Pledged As Collateral - Pledge As Collateral - Use As Collateral - Provided As Collateral - Serve As Collateral - Assigned As Collateral - Acceptable As Collateral - Used As Well