Translation of "using drugs" to German language:


  Dictionary English-German

Drugs - translation : Using - translation : Using drugs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I begged him to stop using drugs.
Ich flehte ihn an, seinen Drogenkonsum einzustellen.
Mary was using drugs, so the police arrested her.
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
The woman suspected that her son was using drugs.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.
But instead of turning to philosophy, they are using drugs and surgery.
Statt sich allerdings der Philosophie zuzuwenden, entscheiden sie sich für den Einsatz von Arzneimitteln und Skalpell.
One newspaper, for instance, published a letter accusing Toledo of using drugs.
Eine Zeitung beispielsweise veröffentlichte einen Brief, in dem Toledo des Drogenmissbrauchs beschuldigt wurde.
And using this system, we can test the potency of cancer drugs.
Und mittels dieses Systems können wir die Potenz von Krebsmedikamenten testen.
Clinicians stopped using the drugs, but not before causing a large number of unnecessary deaths.
Die Medikamente wurden nicht mehr verabreicht, aber erst nach vielen unnötigen Todesfällen.
They should be given the necessary information on the least harmful way of using drugs.
Dazu muß ihnen die notwendige Information über die am wenigsten schädliche Weise des Drogenkonsums bereitgestellt wer den.
In the North, it is generally believed that any free trade in milder drugs lowers the threshold that makes it possible to move on to using hard drugs.
Im Norden wird im allgemeinen die Ansicht vertreten, daß durch den freien Handel mit leichten Drogen die Schwelle zur Einnahme harter Drogen gesenkt wird.
The slogan Think Before You Start ... Before You Shoot ... Before You Share is used to provoke young people to consider the implications of using drugs, and particularly injecting drugs.
B vom Transnational Institute) halten dem das Beispiel von Frankreich und den USA entgegen, die trotz restriktiver Drogenpolitik im Verhältnis zur Größe ihrer Bevölkerung weltweit den höchsten Anteil an Konsumenten illegaler Drogen haben.
Instead of using them to control bugs, bed nets and drugs to fight the disease should be used.
Anstatt sie zur Schädlingsbekämpfung zu nutzen, sollen Mückennetze und Medikamente benutzt werden.
We all know that using drugs leads to crime, not only because drugs per se are illegal, but because the high cost of drugs set by the huge financial rings which supply them, inevitably forces all users into crime.
Drogenmißbrauch führt bekanntlich in die Illegalität, nicht nur weil der Konsum als solcher ungesetzlich ist, sondern auch weil die hohen Preise der betreffenden Substanzen, die von den mächtigen, sie vertreibenden Wirtschaftskreisen festgelegt werden, alle Drogenkonsumenten mit unfehlbarer Sicherheit in die Illegalität treiben.
It has been argued that such testing will deter individuals from using drugs and will identify those who have used drugs, thereby enabling them to receive appropriate advice or treatment.
Als Argument für solche Analysen wird angeführt, daß es hierdurch möglich sei, Menschen von der Verwendung von Drogen abzuhalten bzw. diejenigen ausfindig zu machen, die Drogen benutzt hätten, so daß sie ensprechend beraten oder behandelt werden könnten.
This violence is mainly caused by cartels that have begun using Central America to smuggle drugs into the U.S.
Die Gewalt dort wird hauptsächlich von Drogenkartellen verursacht, die durch Zentralamerika fahren, um ihre Drogen in die USA zu schmuggeln.
But, using chemotherapeutic drugs, we take advantage of that aggressiveness, and we turn cancer's main strength into a weakness.
Das ist logisch, weil diese Zellen am schlimmsten betroffen sind. Am Ende hängt also alles vom Wachstum ab.
(1) monitoring the state of the drugs problem, in particular using epidemiological or other indicators, and monitoring emerging trends
1) Bestandsaufnahme der Drogenproblematik insbesondere anhand der epidemiologischen oder sonstigen Indikatoren und Beobachtung neuer Tendenzen
Finally, respondents were asked what they would do if they knew, or suspected that a friend was using drugs.
Die Befragten wurden anschließend gebeten, zu erläutern, was sie tun würden, wenn sie wüßten oder vermuteten, daß ein Freund Drogen nähme.
In Thailand people who use drugs, or are merely suspected of using drugs, are placed in detention centers, like the one you see here, where they are supposed to clean up.
In Thailand werden Menschen, die Drogen nehmen, oder auch nur des Drogenkonsums verdächtigt werden, in Untersuchungsgefängnisse gebracht wie das, welches Sie hier sehen, und wo sie von Drogen loskommen sollen.
The act of travelling for the purpose of buying or using drugs is itself a criminal offense in some jurisdictions.
Die Zahl von Funden illegaler Drogen hat sich leicht vermindert.
First, these children are abducted, and then they are brainwashed, using drugs and other techniques, into maiming and murdering people.
Zunächst werden diese Kinder entführt und anschließend mit Drogen und anderen Mitteln darauf getrimmt, andere Menschen zu verstümmeln und zu ermorden.
In different studies, from 9 up to 65 of nightclub attenders in the northeast reported using ecstasy, usually with other drugs.
Bei verschiede nen Studien gaben 9 65 der Nachtclubbesucher im Nordosten des Lan des an, Ecstasy meist zusammen mit anderen Drogen zu konsumieren.
BJ Target group Demand reduction activities may target individuals using or at risk of using drugs, rel evant others like parents or youth leaders, groups, communities or whole societies (see table 2 oppo site).
Die Einbeziehung der Familien von Drogenkonsumenten, vor allem der Eltern. Geschwister und Partner, wirkt sich positiv auf das Ergebnis einer Therapie aus.
Especially with respect to synthetic drugs, the numbers using regularly are likely to be far lower than the numbers who have ever tried the drugs ('ever use' or 'lifetime use'), the figures most commonly reported.
Zahlen in der Rubrik irgendwann ausprobiert (dies sind die beiden am häufigsten erfragten Angaben), st bei synthetischen Drogen beson dere groß.
Drugs.
Drogen
So we've been trying in our lab now to develop drugs that will activate this FOXO cell using human cells now in order to try and come up with drugs that will delay aging and age related diseases.
In unserem Laboratorium haben wir versucht Medikamente zu entwickeln, die diese FOXO Zelle aktivieren, und verwenden jetzt dabei menschliche Zellen, um zu versuchen Medikamente zu finden, die das Altern und altersbedingte Krankheiten hinauszögern.
Develop a national drugs strategy in line with the EU Drugs Strategy and Action Plan on Drugs.
Ausarbeitung einer nationalen Drogenstrategie im Einklang mit der Drogenstrategie und dem Drogenaktionsplan der EU.
Anyone caught using drugs will be enrolled in a rehabilitation program, before being sentenced to a minimum of 1 year in a concentration camp.
Jeder, der beim Konsum von Drogen erwischt wird, gelangt in ein Rehabilitierungsprogramm und wird im Anschluss daran zu einem Aufenthalt in einem Konzentrationslager für mindestens 1 Jahr verurteilt.
Some try to go back to sleep in some way, using alcohol, or drugs, or work, or social norms to numb themselves into unawareness.
Manche versuchen, irgendwie wieder einzuschlafen, indem sie Alkohol benützen oder Drogen oder Arbeit oder soziale Normen, um sich selbst wieder abzustumpfen ins Nicht Gewahrsein.
Many prisons also have 'drug free' zones whose volunteer inmates accept tight controls to help them stop or avoid using drugs (checked by urine tests).
Angestrebt wird ein nahtloser Übergang in eine therapeutische Gemeinschaft oder ein anderes Behandlungsprogramm.
orphan drugs
Zulassungsrechtliche
Serotonergic drugs
Arzneimittel mit serotonerger Wirkung
With drugs?
Mit Medikamenten?
Substitute Drugs
Strafmaßnahmen
Contrabanding drugs.
Wegen Drogenschmuggels.
Veterinary Drugs
Tierarzneimittel
Illicit drugs
Illegale Drogen
Cardioversion is a medical procedure by which an abnormally fast heart rate (tachycardia) or cardiac arrhythmia is converted to a normal rhythm using electricity or drugs.
Indikation Bei tachykarden (schnellen) Herzrhythmusstörungen, die die Auswurfleistung des Herzens beeinträchtigen, ist eine Kardioversion indiziert.
Other anti epileptic medicinal products The pharmacokinetic interactions between rufinamide and other anti epileptic drugs have been evaluated in patients with epilepsy using population pharmacokinetic modelling.
Andere Antiepileptika Die pharmakokinetischen Wechselwirkungen zwischen Rufinamid und anderen Antiepileptika wurden bei Patienten mit Epilepsie unter Verwendung des Population Pharmacokinetic Modelling untersucht.
And this opens up the ability, which hopefully will become something that is routine in the near term, of using human cells to test for drugs.
Dies versetzt uns in die Lage , und das wird hoffentlich in naher Zukunft zum Standard zum Testen von Medikamenten menschliche Zellen zu nutzen.
(1) monitoring the state of the drugs problem, in particular using epidemiological or other indicators, and monitoring emerging trends, in particular those involving poly drug use
1) Bestandsaufnahme der Drogenproblematik, insbesondere anhand der epidemiologischen oder sonstigen Indikatoren, und Beobachtung neuer Tendenzen, vor allem im Zusammenhang mit dem Polykonsum
I welcome the IOC's announcement that heavy penalties will be imposed on sportsmen and women caught using drugs in Sydney this month and in the future.
Ich begrüße die Ankündigung des IOC, dass Sportler und Sportlerinnen, denen diesen Monat in Sydney sowie auch künftig die Einnahme verbotener Substanzen nachgewiesen wird, mit drastischen Strafen belegt werden.
While treating MDR TB remains possible, doing so is arduous, with a treatment time of roughly two years, using drugs that are neither as efficient nor as benign as canonical drugs and at a cost that rises by a factor of 10 100.
Zwar bleibt die MDR TB behandelbar, doch ist die Behandlung beschwerlich, dauert etwa zwei Jahre, und es kommen dabei Medikamente zum Einsatz, die weder so wirksam noch so gut verträglich sind wie die Standardarzneimittel und die Kosten steigen dabei auf das Zehn bis Hundertfache.
But racialized drugs?
Aber Medikamente auf Grundlage der Rassenzugehörigkeit?
Sami abused drugs.
Sami misbrauchte Drogen
Drugs are dangerous.
Drogen sind gefährlich.

 

Related searches : Fertility Drugs - Pharmaceutical Drugs - Illegal Drugs - Veterinary Drugs - Essential Drugs - Injectable Drugs - Abuse Drugs - Antidiabetic Drugs - Psychotropic Drugs - Antiplatelet Drugs - Drugs Bust - Sulfa Drugs