Translation of "value based" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Net value of KK, based on asset value | Nettowert von KK auf der Grundlage des Vermögenswertes |
The SOS value is effectively 0.704 times the saturation based value. | Dieser Wert orientiert sich allein an der Sättigungsgrenze eines Sensors. |
2 ) Based on real value added . | 2 ) Gemessen an der realen Wertschöpfung . |
GSM R based value added services. | Mehrwertdienste auf der Basis von GSM R. |
dollar value, America's value the value of the dollar is not based on gold reserves, the value of the dollar is based on faith in this country, right? | Dollarwert, Amerikas Wert der Wert des Dollars ist nicht basierend auf Goldreserven, er basiert auf dem Glauben in dieses Land, richtig? |
Based pointer A based pointer is a pointer whose value is an offset from the value of another pointer. | Nullzeiger Der Nullzeiger ist ein Zeiger mit einem speziellen, dafür reservierten Wert (sog. |
Normal value based on actual domestic prices | Normalwert auf der Grundlage der tatsächlich gezahlten Inlandspreise |
Your value is not based on your valuables. | Unser Wert hängt nicht von unseren Wertgegenständen ab. |
International value added telecommunications services on a resale basis, and domestic value added telecommunications services, facility based and on a resale basis, wire based or radio based, including | Dienstleistungen von Nachrichtenagenturen |
2 ) Based on gross value added at current prices . | 2 ) Anteil an der nominalen Bruttowertschöpfung . |
Total dose based on BSA value of 1.8 m2 | Gesamtdosis bei einer KOF von 1,8 m2 |
Normal value for VIZ STAL was based on both domestic sales prices and constructed normal value. | Der Normalwert für VIZ STAL wurde sowohl anhand der Inlandsverkaufspreise als auch rechnerisch ermittelt. |
Your value is not based on your valuables it's based on a whole different set of things. | Unser Wert hängt nicht von unseren Wertgegenständen ab. Er hängt von ganz anderen Dingen ab. |
But best value can never be based on purely financial criteria. | Die optimale Lösung kann niemals die sein, bei der ausschließlich finanzielle Kriterien zählen. |
Normal value based on domestic prices of other producers in Korea | Normalwert auf der Grundlage der Inlandspreise anderer Hersteller in Korea |
Germany provided more detailed calculations based on the capitalised value method. | Genauere Berechnungen, die auf der Ertragswertmethode beruhten, reichte Deutschland mit seiner Stellungnahme ein. |
But when the present value is based on that, you get 99.77. | Aber wenn das Kapitalwert darauf basiert, kriegst du 99,77. |
For transport allocation must be based on mass, volume or economic value. | Allokation des Transports muss anhand von Masse, Volumen oder wirtschaft lichem Wert erfolgen. |
For three product types, normal value was based on profitable sales only. | Für drei Warentypen wurde der Normalwert anhand nur der gewinnbringenden Verkäufe ermittelt. |
Calculation based on the value of the property, excluding start up costs | Berechnung auf der Grundlage des Immobilienwertes, ausgenommen der Startkosten |
range based on mean SD range based on estimated mean value with bounds of a 95 prediction interval range based on 5 terminal half lives | Bereich basiert auf Mittelwert Standardabweichung Bereich basiert auf geschätztem Mittelwert innerhalb eines 95 igen Vorhersageintervalls Bereich basiert auf 5 addierten Halbwertzeiten |
range based on estimated mean value with bounds of a 95 prediction interval range based on 5 terminal half lives | Bereich basiert auf Mittelwert Standardabweichung Bereich basiert auf geschätztem Mittelwert innerhalb eines 95 igen Vorhersageintervalls Bereich basiert auf 5 addierten Halbwertzeiten |
In all other cases the dose adjustment is based on the creatinine value. | In allen anderen Fällen richtet sich die Dosierung nach dem Kreatinin Wert. |
The statistical value transmitted to the Commission (Eurostat) may be based on estimates. | Der statistische Wert, der der Kommission (Eurostat) übermittelt wird, kann auf Schätzungen beruhen. |
Calculation based on the value of the immovable property, excluding start up costs. | Berechnung auf der Grundlage des Immobilienwertes, ausgenommen der Startkosten. |
Companies Net worth in business is generally based on the value of all assets and liabilities at the carrying value which is the value as expressed on the financial statements. | Bei den Kapitalerhaltungsregeln kommt es darauf an, dass bei der GmbH für Zwecke des Gläubigerschutzes das geschützte Vermögen nicht an die Gesellschafter ausgezahlt werden darf. |
(7) Compared to the own resource based on Gross National Income (GNI), the current VAT based own resource has little added value. | (7) Im Vergleich zu den Eigenmitteln auf der Grundlage des Bruttonationaleinkommens (BNE Eigenmittel) vermitteln die MwSt Eigenmittel nur einen geringen Zusatznutzen. |
See also Analytics Commons based peer production Complex systems Network governance Organizational learning Self organization Sensemaking Teamwork Value network Value network analysis Worknetting References | Weblinks http www.springerprofessional.de fuehrung geschieht nicht mehr von oben herab 4451276.html Kooperationsinitiative Maschinenbau in Braunschweig, Zusammenschluss von Maschinenbau Unternehmen Einzelnachweise |
The calculation of the estimated value of a public contract shall be based on the total amount payable, net of taxes on value added. | Im Rahmen der institutionellen Reform benennt die Republik Moldau insbesondere |
The production index for industrial sector (suggested split is energy intensive industry based on physical production and manufacturing industry based on monetary value) | Produktionsindex des industriellen Sektors (vorgeschlagene Aufschlüsselung energieintensive Industrie auf der Grundlage der Produktion und verarbeitende Industrie auf der Grundlage des monetären Werts) |
A single value is given based on the assessments performed in Steps 1 and 2 | Auf der Grundlage der vorangegangenen Bewertungen (Schritt 1 und 2) wird ein einziger Wert gegeben |
A single value is given based on the assessments done in Steps 1 and 2 | Auf der Grundlage der vorangegangenen Bewertungen (Schritte 1 und 2) wird ein einziger Wert gegeben |
Based on this, the market value of the three companies would not exceed this amount. | Nimmt man diesen Betrag als Grundlage, kann der Marktwert der drei Unternehmen nicht über dieser Summe liegen. |
The value of an investment is based largely on the perception of how risky it is. | Der Wert einer Investition beruht größtenteils darauf, wie risikoreich sie empfunden wird. |
But competitiveness based on cost, rather than brand value or innovation, makes the Polish economy vulnerable. | Doch eine Konkurrenzfähigkeit, die auf den Kosten statt auf Markenwert oder Innovation beruht, macht die polnische Wirtschaft anfällig. |
The value of the collateral is based on the nominal amount to be paid at maturity . | Der Wert der Sicherheiten ergibt sich aus dem Nominalwert bei Fälligkeit . |
The derivation of the reference value was therefore based on the Eurosystem's definition of price stability. | Somit basiert die Ableitung des Referenzwerts auf der Definition des Eurosystems von Preisstabilität. |
Allocation based on economic value shall only be applied when (I and II) are not possible. | Allokation auf Basis des wirtschaftlichen Werts darf nur vorgenommen werden, wenn (I und II) nicht möglich sind. |
Allocation based on economic value shall only be applied when (I and II) are not possible. | Allokation auf Basis des ökonomischen Wertes darf nur vorgenommen werden, wenn I) und II) nicht möglich sind. |
The ODPs listed as a single value have been determined from calculations based on laboratory measurements. | (HFCKW 21) |
recognises a new financial liability based on the fair value of its obligation for the guarantee | eine neue finanzielle Verbindlichkeit basierend auf dem beizulegenden Zeitwert der Garantieverpflichtung anzusetzen |
The repayment of the sum in shares was customary and was based on the cash value. | Die französische Regierung weist ferner darauf hin, dass die Rückzahlung der Summe in Form von Aktien gebräuchlich sei und auf dem Barwert beruhe. |
Based on this, the Commission considers that the value of the shares in KK was zero. | Daher ist die Kommission der Ansicht, dass der Aktienwert von KK gleich Null war. |
Under adaptive expectations, expectations of the future value of an economic variable are based on past values. | Bei adaptiven Erwartungen basieren Erwartungswerte auf den beobachteten Werten in der Vergangenheit und nähern sich den Gleichgewichtswerten nur asymptotisch an. |
The derivation of the reference value was therefore based on the Eurosystem 's definition of price stability . | Somit basiert die Ableitung des Referenzwerts auf der Definition des Eurosystems von Preisstabilität . |
Related searches : Value Based Controlling - Value Based Steering - Value Based Marketing - Value-based Leadership - Value Based Decision - Value Based Management - Value Based Selling - Value Based Approach - Value-based Pricing - Value-based Purchasing - Value Based Services - #value!