Translation of "valvular incompetence" to German language:


  Dictionary English-German

Incompetence - translation : Valvular - translation : Valvular incompetence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Haemodialysis Black patients Obstructive valvular disease Surgery anaesthesia.
Hämodialyse, Patienten mit schwarzer Hautfarbe, Herzklappenstenose, Chirurgie Anästhesie.
0230 MPN 100g of flesh and intra valvular liquid
0230 HPN 100 g Fleisch und Schalenflüssigkeit
Hypersensitivity Angioedema Surgery Anaesthesia Haemodialysis Kidney transplant Black patients Obstructive valvular disease.
Überempfindlichkeit, Angioödem, Operationen, Anästhesie, Hämodialyse, Nierentransplantation, Patienten mit schwarzer Hautfarbe, obstruktive Herzklappenerkrankung.
I don't tolerate incompetence.
Ich ertrage keine Inkompetenz.
I don't tolerate incompetence.
Ich dulde keine Inkompetenz.
I don't tolerate incompetence.
Ich toleriere keine Inkompetenz.
Cardiomegaly, ventricular hypertrophy, atrial hypertrophy , tachycardia, tachycardia paroxysmal , mitral valve incompetence , tricuspid valve incompetence
Kardiomegalie, Ventrikelhypertrophie, atriale Hypertrophie , Tachykardie, paroxysmale Tachykardie , Mitralklappeninsuffizienz , Trikuspidalklappeninsuffiz ienz
Was this incompetence or dishonesty?
War es Inkompetenz oder Unehrlichkeit?
Object as to his incompetence.
Einspruch.
It is one of the two most common valvular heart diseases in the elderly.
Vermutlich sind zwischen 3 und 4 aller Pferde von Erkrankungen der Mitralklappe betroffen.
Incompetence in implementation has strategic consequences.
Inkompetenz bei der Umsetzung hat strategische Folgen.
Welcome to the Era of Incompetence
Willkommen im Zeitalter der Inkompetenz
Violence is the last refuge of incompetence.
Die Gewalt ist die letzte Zuflucht der Inkompetenz.
I'm stressed out due to their incompetence.
Aufgrund ihrer Inkompetenz bin ich total gestresst.
So why do we have such incompetence?
Also warum haben wir solche Inkompetenz?
The army's incompetence and arrogance. Native laziness.
Die Gleichgültigkeit von Paris, die Inkompetenz des Militärs, die Trägheit der Algerier.
I was to blame for Maryk's incompetence.
Ich war schuld an Maryks Unfähigkeit.
Moreover, Putin s incompetence extends far beyond the economy.
Außerdem erstreckt sich Putins Inkompetenz weit über ökonomische Belange hinaus.
Section 6 Joint Advisory Committee for professional incompetence
Abschnitt 6 Paritätischer Beratender Ausschuss für unzulängliche fachliche Leistungen
Incompetence during a political transition has a high price.
Inkompetenz während eines politischen Wechsels hat einen hohen Preis.
It is not just a question of their incompetence.
Nachweisen können wir es nicht, aber wir nehmen es an.
Amendment No 38 on the duration of the membership of the joint advisory committee for professional incompetence that does not mean that it is in favour of incompetence, of course it should be the joint advisory committee on professional incompetence.
Änderungsantrag 38 zur Dauer der Bestellung der Mitglieder des Paritätischen Beratenden Ausschusses für unzulängliche fachliche Leistungen das heißt natürlich nicht, dass dieser Ausschuss für unzulängliche fachliche Leistungen eintritt zutreffender wäre die Bezeichnung Paritätischer Beratender Ausschuss zu unzulänglichen fachlichen Leistungen.
Or is this just another example of incompetence and muddle?
Oder ist dies bloß ein weiteres Beispiel für Inkompetenz und Durcheinander?
It is the incompetence of the people dealing with them.
Die Regierungen treiben keine Forderungen ein, weil sie wissen, daß es ansonsten zu Konkursen kommt.
Incompetence is one reason, but politics is probably the decisive cause.
Inkompetenz ist ein Grund, aber die Politik ist wahrscheinlich der entscheidende Faktor.
Taiwan s missed opportunity reflects its government s sheer incompetence, arrogance, and ignorance.
Taiwans verpasste Gelegenheit spiegelt die völlige Inkompetenz, Arroganz und Ignoranz seiner Regierung wider.
When hurricane Katrina struck America s Gulf Coast, that incompetence proved fatal.
Als der Hurrikan Katrina Amerikas Golfküste traf, erwies sich deren Unfähigkeit als tödlich.
Color Doppler as well as spectral Doppler is used to visualize any abnormal communications between the left and right side of the heart, any leaking of blood through the valves (valvular regurgitation), and to estimate how well the valves open (or do not open in the case of valvular stenosis).
Die Tatsache, dass der linke Vorhof und die Speiseröhre (Ösophagus) eine enge anatomische Beziehung haben, ist die Rationale für die gute Beurteilung wichtiger Herzanteile von transösophageal, etwa wenn aufgrund eines Lungenemphysems die transthorakale Anlotung des Herzens nicht gut gelingt.
Bureaucratic corruption and incompetence, however, is not just a legacy of communism.
Bürokratische Korruption und Unfähigkeit ist trotz alledem aber nicht nur ein Erbe des Kommunismus.
Are we heading toward a world united by shared incompetence and inadequacy?
Bewegen wir uns in zu einer Welt der Inkompetenz und Ungleichheit?
Angina unstable, aortic valve incompetence, coronary artery atherosclerosis, sinus bradycardia, ventricular hypertropy
Instabile Angina, Aortenklappeninsuffizienz, Atherosklerose der Kornararterie, Sinusbradykardie, ventrikuläre Hypertrophie
Angina unstable, aortic valve incompetence, coronary artery atherosclerosis, sinus bradycardia, ventricular hypertropy
26 Erkrankungen des Ohres und des Labyrinths
That is not just a sign of severe incompetence in European policy.
Dies ist nicht nur ein Zeichen für schwere europapolitische Inkompetenz.
Many legitimate manufacturers worldwide, whether through complacency or incompetence, lack adequate quality controls.
Bei vielen seriösen Herstellern weltweit fehlen aus Selbstgefälligkeit oder Inkompetenz angemessene Qualitätskontrollen.
Ninety per cent of cases would be disciplinary matters concerning negligence or incompetence.
90 der Verfahren werden Disziplinarverfahren sein, in denen es um Unterlassung oder Inkompetenz geht.
Some of this may have been deliberate, but incompetence also played a part.
Dies mag zum Teil vorsätzlich gewesen sein, Inkompetenz spielte jedoch ebenfalls eine Rolle.
Ninety per cent of cases will be disciplinary matters concerning negligence or incompetence.
Neunzig Prozent der Verfahren werden Disziplinarverfahren über Versäumnisse oder Inkompetenz sein.
Ninety per cent of cases will be disciplinary matters concerning negligence or incompetence.
90 Prozent der Verfahren werden als Disziplinarverfahren über Versäumnisse und Inkompetenz durchgeführt werden.
Or the Minister for Health, who demonstrated a lazy incompetence in this matter?
Oder die Gesundheitsministerin, die ihre völlige Inkompetenz in dieser Angelegenheit unter Beweis gestellt hat?
True, Russian liberalism has contributed to its own demise, by its incompetence and factionalism.
Es stimmt schon, der russische Liberalismus hat durch seine Inkompetenz und Zerstrittenheit selbst zu seinem Niedergang beigetragen.
Indeed, aid effectiveness could be undermined just as much by incompetence as by corruption.
Denn die Wirksamkeit der Hilfe konnte durch Inkompetenz ebenso untergraben werden wie durch Korruption.
Palpitations, tachycardia Cardiac failure, cardiomegaly, cor pulmonale, sinus arrest, supraventricular extrasystoles, tricuspid valve incompetence
Palpitationen, Tachykardie Cor pulmonale, Herzinsuffizienz, Kardiomegalie, Sinusarrest, supraventrikuläre Extrasystolen, Trikuspidalklappeninsuffizienz
You showed manifest incompetence. I had to point out You had to whip somebody.
Sie haben offensichtlich Ihre Unfähigkeit gezeigt.
Perhaps some feminists in this Chamber are smiling with commiseration at my natural incompetence.
Liberale Politik für Frauen führt daher nicht zu garantierter Wohlfahrt und Sicherheit auf einheitlichem Niveau, sondern zu individueller Wahlfreiheit mit allen Chancen und Konsequenzen.
For use in combination with standard therapy (including diuretic support, where necessary) for the treatment of congestive heart failure caused by valvular regurgitation in dogs.
Zur Anwendung bei kongestiver Herzinsuffizienz durch valvuläre Regurgitation bei Hunden in Kombination mit einer Standardtherapie (und gegebenenfalls mit einer diuretischen Zusatzbehandlung).

 

Related searches : Gross Incompetence - Legal Incompetence - Displaying Incompetence - Professional Incompetence - Cervical Incompetence - Valvular Disease - Valvular Stenosis - Valvular Defect - Valvular Surgery - Valvular Abnormalities - Feelings Of Incompetence - Valvular Atrial Fibrillation