Translation of "very touching" to German language:


  Dictionary English-German

Touching - translation : Very - translation : Very touching - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's very touching.
Ich weiß, du bist sehr mitfühlend.
This song is very touching.
Dieses Lied ist sehr ergreifend.
It's a very touching story.
Dies ist eine sehr rührende Geschichte.
It is all very innocent and quite touching.
Es ist ganz unschuldig und sehr rührend.
Your luck seems to be very good, touching wood.
2 Std., wenn wir Glück haben.
Okay, that's very touching, very emotional, but it was not easy to get there.
Okay, das ist sehr berührend, sehr emotional, aber der Weg dorthin war nicht leicht.
That's very touching, dear, but I wish you wouldn't drive so fast.
Das ist sehr rührend, aber fahr doch etwas langsamer.
Touching?
Ich rührend?
It becomes very simple, and basically what you're doing is you're just touching the machine, you're touching the cloud and you're going to compute that way.
Es wird sehr einfach, wenn man die Maschine berührt, berührt man quasi The Cloud und man wird so berechnen.
It was wrong of him to steal it. but the motive was very touching.
Auch wenn es falsch war, zu stehlen, ist sein Motiv sehr bewegend.
Truly touching.
Wirklich berührend.
How touching!
Wie berührend!
touching. pr
3
Ah touching.
Ah Berührungen.
How touching...
Das finde ich richtig rührend.
Quit touching me.
Hör auf, mich zu begrabbeln!
You're so touching.
Du bist so rührend.
Stop touching me!
Was machst du mit mir? HÖR AUF MICH ANZUFASSEN!
There's many things about it. It becomes very simple, and basically what you're doing is you're just touching the machine, you're touching the cloud and you're going to compute that way.
Es sind viele Dinge. Es wird sehr einfach, wenn man die Maschine berührt, berührt man quasi The Cloud und man wird so berechnen.
Touching picture of love!
Rührendes Bild der Liebe!
I'm not touching you.
Ich berühre Sie nicht.
We were touching hearts.
Wir berührten Herzen.
She's worth touching up
Kneif mich nicht!
It was so touching!
Das war so ergreifend!
Stop touching my things!
Das sind meine Sachen!
It has been a very lively debate, characterised by emotion and level headedness, and touching on various points.
Es war eine sehr lebhafte Debatte, die von Emotionen, von Nüchternheit geprägt war und verschiedene Aspekte berührte.
It's all too bloody touching.
Eigentlich ist das rührend, nicht wahr?
Was that touching, or what?
Hat das nicht berührt?
A reunion should be touching.
Euer Wiedersehen wird rührend werden.
The very next morning he grew irritable and cavilled at everything his brother said, touching his most sensitive spots.
Gleich am nächsten Morgen zeigte er sich reizbar und suchte geflissentlich Streit mit Konstantin, indem er dessen wundeste Punkte berührte.
The very first time, at the age of 29, that day I am touching the sanitary pad, first ever.
An diesem Tag habe ich, im Alter von 29 Jahren, zum allerersten Mal eine Binde angefasst.
Why are you touching my girlfriend?
Warum fasst du meine Freundin an?
Why are you touching my girlfriend?
Warum fassen Sie meine Freundin an?
Why are you touching my boyfriend?
Warum fasst du meinen Freund an?
Why are you touching my boyfriend?
Warum fassen Sie meinen Freund an?
How touching. And you believe her?
Am rührendsten ist, dass du daran glaubst.
So do not be touching anything.
Also, nix anfassen! Finger weg!
And sages, a touching speech saying
Und Weisen, eine rührende Rede sagen
Because I'm not even touching it.
Weil ich es noch nicht mal berühre.
Frank, that was beautiful, so touching.
June Cohen
I had two things to consult you upon, one touching my health and the other touching my star.
Ich hatte vor, Euch um zwei Gutachten zu bitten das eine betrifft meinen Gesundheitszustand, das andere meinen Stern und mein Geschick.
Exactly. Because I'm not even touching it.
Genau. Weil ich es noch nicht mal berühre.
There is no question of touching that.
Dafür muß Raum sein.
Are you touching your husband's wallet already?
Hast du angefangen an das Portmonee deines Mannes dran zu gehen?
Wow, that was so touching, so inspiring!
Grossatig, das war sehr berührend, so inspirierend!

 

Related searches : Touching Point - Touching Upon - Without Touching - Really Touching - Touching Music - Not Touching - Quite Touching - Be Touching - Most Touching - Emotionally Touching - Touching Ground - Touching Down