Translation of "vested power" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The power to grant discharge is vested in Parliament | Die rechtlichen Grundlagen der parlamentarischen Haushaltskontrolle |
Legislative power is vested in both the government and the Assembly of the Republic. | Innenpolitik Die TRNZ ist nach der Verfassung von 1985 eine präsidiale Republik. |
By virtue of the power vested in me, I hereby perform this wedding ceremony. | Kraft des mir verliehenen Amtes führe ich diese Heirat durch. |
Acting as the authority vested with the power to appoint Deputy Directors of Europol, | in seiner Eigenschaft als Behörde, die zur Ernennung der stellvertretenden Direktoren von Europol befugt ist, |
more democratic, with genuine legislative powers being vested in the Parliament (as representative of the citizens), that power ranking equally with that already vested in the Member States. | Dies setzt ferner voraus, daß der Beschlußfassungsprozeß der künftigen Union demokratisch gestaltet wird und eine authentische Gesetzgebungsfunktion für das Parlament (als Vertretung der Bürger) vorgesehen wird, die der bereits den Staaten zuerkannten legislativen Befugnis gleichwertig ist. |
Executive power is exercised by the government while legislative power is vested in both the government and the two Chambers of Parliament. | Legislative Das seit 1946 bestehende Parlament besteht aus zwei Kammern einem Repräsentantenhaus und einem Senat mit je 17 Sitzen. |
Now, by virtue of the power vested in me, I now pronounce you husband and wife. | Kraft des mir verliehenen Amtes erkläre ich Sie nun zu Mann und Frau. |
And the demand side being mostly politicians, bureaucrats and those who have discretionary power vested with them. | Und die fordernde Seite sich hauptsächlich aus Politikern, Bürokraten und denjenigen die willkürlich mit Macht ausgestattet sind, zusammensetzt. |
Vested interests. | All die Interessengruppen! |
They have vested interests and they maintain their vested interests. | Sie haben eigene Interessen und verteigen diese. |
Kings typically hankered after male heirs, because power was vested through filial lineage, and distributed through tribal affiliations. | Könige trachteten typischerweise nach männlichen Erben, denn die Macht wurde auf die direkten Nachkommen übertragen und über Stammeszugehörigkeit verbreitet. |
In parts of South Asia, violent conflict and the power of vested interests threaten the rule of law. | In weiten Teilen Südasiens bedrohen gewaltsame Konflikte und die Macht von Interessengruppen die Rechtsstaatlichkeit. |
Given magnitude of settlement and the power of vested interests, a forced evacuation of the occupied territories is unthinkable. | Bei dem Ausmaß der Siedlung und der Macht der beteiligten Interessen ist an eine erzwungene Räumung der besetzten Gebiete nicht zu denken. |
The vested interests. | Die vorrangigen Interessen. |
However, as mentioned above, in practice the real power was vested in the emperor, who exercised it through his chancellor. | Der Kaiser führte den Oberbefehl über die Kriegsmarine und über das deutsche Heer (über das bayerische Heer nur in Kriegszeiten). |
Let us tell them that we must first have power vested in us by massive support at the next elections. | Ganze Industriesektoren wurden dezimiert, so daß der Anteil der Beschäftigten in der gewerblichen Industrie nur noch 90 000 beträgt viel weniger als die Zahl der gegenwärtig Arbeitslosen. |
But even scientists have vested interests, so their communication is affected by vested interests. | Aber sogar Wissenschaftler haben eigene Interessen, daher ist ihre Kommunikation ebenfalls von eigenen Interessen beinflusst. |
In response to the recent wave of terrorist attacks, Vladimir Putin has demanded that even more power be vested in him. | Als Reaktion auf die jüngste Terrorwelle hat Wladimir Putin noch mehr Machtbefugnisse für sich selbst gefordert. |
The Commission adds that these institutions, precisely because of the considerable power vested in them, could engage in anti competitive practices. | 6.4.2 Die Kommission fügt allerdings hinzu, dass diese Einrichtungen, eben weil sie mit großer Macht ausgestattet sind, wettbewerbsbeschränkendes Verhalten an den Tag legen könnten. |
Once in power, the DPJ will immediately confront the massive bureaucracy and entrenched mandarins, which usually sabotage any efforts at administrative reform that threatens their power and vested interests. | Sobald die DPJ im Amt ist, wird sie sich der massiven Bürokratie und jenen tief im System verankerten hochrangigen Bürokraten stellen müssen, die üblicherweise sämtliche Bemühungen zu einer Verwaltungsreform sabotieren, die ihre Macht und Interessen gefährdet. |
Legislative power was vested in the Parliament of Great Britain, which replaced both the Parliament of England and the Parliament of Scotland. | Das Parlament Englands wurde zum Parlament von ganz Großbritannien erweitert, während das schottische Parlament aufgelöst wurde. |
Legislative power is vested in both the government and the two chambers of Parliament, the Council of Provinces and the National Assembly. | Das Parlament ist die legislative Autorität in Südafrika und hat die Macht, Gesetze zu erschaffen und zu verändern. |
6.4.2 The Commission adds that these institutions, precisely because of the considerable power vested in them, could engage in anti competitive practices. | 6.4.2 Die Kommission fügt allerdings hinzu, dass diese Einrichtungen, eben weil sie mit großer Macht ausgestattet sind, wettbewerbsbeschränkendes Verhalten an den Tag legen könnten. |
But it must continue to do everything in its power to avoid squandering the reserves of trust that have been vested in it. | Sie muss jedoch weiterhin alles tun, um das in sie gesetzte Vertrauen nicht zu verspielen. |
For politicians, the ability to exercise power for their own interests or those of vested interests is constrained by the need to get elected. | Die Möglichkeit von Politikern, Macht auszuüben für ihre eigenen Interessen oder für die von anderen wird dadurch eingeschränkt, dass sie gewählt werden müssen. |
Moreover, the power of vested interests that oppose reform state owned enterprises, provincial governments, and the military, for example has yet to be broken. | Zudem muss die Macht der Partikularinteressen, die sich Reformen widersetzen z.B. staatseigene Unternehmen, Provinzregierungen und Militär , erst noch gebrochen werden. |
Certainly We had granted them power in respects that We have not granted you, and We had vested them with hearing and sight and hearts. | Und Wir hatten ihnen Gewalt über das gegeben, worüber Wir euch keine gegeben haben und Wir hatten ihnen Ohren und Augen und Herzen gegeben. |
Certainly We had granted them power in respects that We have not granted you, and We had vested them with hearing and sight and hearts. | Und Wir hatten ihnen ja eine feste Stellung verliehen darin, worin Wir euch keine feste Stellung verliehen haben. Und Wir hatten ihnen Gehör, Augenlicht und Herzen gegeben. |
Certainly We had granted them power in respects that We have not granted you, and We had vested them with hearing and sight and hearts. | Und Wir hatten ihnen doch eine angesehene Stellung verliehen, die Wir euch nicht verliehen haben. Und Wir haben ihnen Gehör, Augenlicht und Herz gegeben. |
Certainly We had granted them power in respects that We have not granted you, and We had vested them with hearing and sight and hearts. | Und gewiß, bereits festigten WIR sie, worin WIR euch nicht gefestigt haben, und WIR machten ihnen Gehör, Augen und Verstand. |
whereas the decisionmaking power in respect of the EEC budget should be vested in the Council, in which each State has the right of veto, | Die Verfasser der Abänderungsentwürfe bzw. Änderungsvorschläge können nur das Wort ergreifen, um gegebenenfalls auf eine Zurück ziehung hinzuweisen. |
The IPCC faced down these vested interests. | Der IPCC hat diesen Partikularinteressen die Stirn geboten. |
Vested interests distort the process of evolution. | Interessenverbände verzerren vielmehr den Entwicklungsprozess. |
The need to overhaul SOEs, for example, remains on the agenda, owing to the power of vested interests that oppose further privatization and market based reforms. | So steht etwa die Notwendigkeit, Staatsbetriebe zu sanieren weiterhin auf dem Programm, da mächtige Interessengruppen weitere Privatisierungen und marktbasierte Reformen ablehnen. |
Did she destroy the power of vested interests and create a genuine meritocracy, or did she entrench bankers and financiers as the new elite, with disastrous consequences? | Hat sie die Macht der Partikularinteressen gebrochen und eine echte Leistungsgesellschaft geschaffen oder Banker und Financiers mit katastrophalen Folgen als neue Elite etabliert? |
After all, neither donor countries nor their partners are exempt from such problems as corruption, political crises, armed conflicts, human rights abuses, vested interests, or international power politics. | Schließlich sind weder die Geberländer noch ihre Partnerländer von Problemen wie Korruption, politischen Krisen, bewaffneten Konflikten, Menschenrechtsverletzungen, eigennützigen Interessen oder internationaler Machtpolitik ausgenommen. |
Legislative authority is vested in the Parliament of Georgia. | Februar 2009 vom georgischen Parlament bestätigt wurde. |
And now I have a sort of vested interest | Und jetzt habe ich noch ein ziemlich begründetes Interesse |
But the Indian Presidency is a largely ceremonial position real power is vested in the office of prime minister, and no Dalit has come close to holding that post. | Doch das Amt des indischen Präsidenten ist überwiegend ein repräsentatives Die wahre Macht wird vom Ministerpräsidenten ausgeübt, und diesem Amt ist kein Dalit bisher auch nur nahe gekommen. |
Legislative power is vested in the two houses of parliament primarily, and secondarily on the Council of Ministers, which can introduce bills and holds the majority in the parliament. | Die legislative Gewalt stand dem Parlament zu, das sich wie heute aus zwei gleichberechtigten Organen zusammensetzte, der Kammer und dem Senat. |
The value of this Charter is that it has transformed rights vested in international law vested but not binding, vested but not enforceable, vested but not guaranteed into legal principles, nay into the constitutional principles of the Union itself, setting up a dynamic process which will surely end one day with a legally binding Charter of Fundamental Rights. | Der Wert dieser Charta besteht auch darin, verbriefte Rechte im Völkerrecht verbrieft, aber unverbindlich, verbrieft, aber nicht einklagbar, verbrieft, aber ohne Garantien zu Rechtsgrundsätzen, ja zu Verfassungsprinzipien der Union selbst zu machen, und mit Sicherheit wird sich hier auch eine Dynamik entwickeln, die eines Tages zur Rechtsverbindlichkeit dieser Grundrechtscharta führen wird. |
Consequently, staff members shall exhibit respect for all cultures they shall not discriminate against any individual or group of individuals or otherwise abuse the power and authority vested in them. | Die Bediensteten haben daher Respekt vor allen Kulturen zu zeigen sie dürfen keine Person oder Gruppe von Personen diskriminieren oder in irgendeiner anderen Weise die ihnen übertragenen Befugnisse und Vollmachten missbrauchen. |
Consequently, staff members shall exhibit respect for all cultures they shall not discriminate against any individual or group of individuals or otherwise abuse the power and authority vested in them | Die Bediensteten haben daher Respekt vor allen Kulturen zu zeigen sie dürfen keine Person oder Gruppe von Personen diskriminieren oder in irgendeiner anderen Weise die ihnen übertragenen Befugnisse und Vollmachten missbrauchen. |
That institution is vested with the decision making power, which is expressed through the issue of regulations, directives and decisions (or less common measures such as those concerning international agreements). | Beim Rat liegt die Entscheidungsbefugnis, die im Erlaß von Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen (oder atypischen Rechtsakten wie im Falle von internationalen Abkommen) zum Ausdruck kommt. |
Indeed, private enterprise can create powerful interests vested in peace. | Die Privatwirtschaft kann ihre gemeinsamen Interessen in friedlicher Weise verfolgen. |
Related searches : Power Vested - Fully Vested - Is Vested - Become Vested - Are Vested - Remains Vested - Vested Account - Vested Securities - Vested Upon - Was Vested - Vested Equity - Deferred Vested - Vested Portion