Translation of "waiver declaration" to German language:
Dictionary English-German
Declaration - translation : Waiver - translation : Waiver declaration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
JOINT DECLARATION ON INFORMING CITIZENS ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT | GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZUR INFORMATION DER BÜRGER ÜBER DAS ABKOMMEN ZUR BEFREIUNG VON DER VISUMPFLICHT |
JOINT DECLARATION ON INFORMING CITIZENS ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT | Dieser Zeitraum wird unabhängig von einem etwaigen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat berechnet, der den Schengen Besitzstand noch nicht vollständig anwendet. |
JOINT DECLARATION ON INFORMING CITIZENS ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT | GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZUR ABGRENZUNG DES ZEITRAUMS VON 90 TAGEN IN EINEM ZEITRAUM VON 180 TAGEN GEMÄSS ARTIKEL 4 DIESES ABKOMMENS |
JOINT DECLARATION ON INFORMING CITIZENS ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT | Die Vertragsparteien vereinbaren, dass der Zeitraum von höchstens 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen gemäß Artikel 4 dieses Abkommens entweder einen ununterbrochenen Aufenthalt oder mehrere aufeinanderfolgende Aufenthalte bezeichnet, deren Gesamtdauer in einem Zeitraum von 180 Tagen 90 Tage nicht übersteigt. |
JOINT DECLARATION ON INFORMING CITIZENS ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT | Zugrunde gelegt wird ein gleitender Zeitraum von 180 Tagen, wobei rückblickend geprüft wird, ob die Vorgabe von 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen weiterhin an jedem einzelnen Aufenthaltstag im letzten Zeitraum von 180 Tagen erfüllt ist. |
JOINT DECLARATION ON INFORMING CITIZENS ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT | Die Vertragsparteien vereinbaren, dass der Zeitraum von höchstens 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen gemäß Artikel 4 dieses Abkommens entweder einen ununterbrochenen Aufenthalt oder mehrere aufeinanderfolgende Aufenthalte bezeichnet, deren Gesamtdauer in einem Zeitraum von 180 Tagen 90 Tage nicht übersteigt. |
DECLARATION BY THE REPUBLIC OF KOREA REGARDING THE WAIVER OF CLAIMS AGAINST ANY STATE PARTICIPATING IN EU CRISIS MANAGEMENT OPERATIONS | die Union die Feststellung trifft, dass die Republik Korea einen umfangreichen Beitrag leistet, der für die Operation von grundlegender Bedeutung ist, oder |
Such a waiver must always be an express waiver. | Ein solcher Verzicht muss stets ausdrücklich erklärt werden. |
Such a waiver shall always be an express waiver. | Eine solche Aufhebung ist stets ausdrücklich zu erklären. |
Guarantee Waiver | Befreiung von der Sicherheitsleistung |
Guarantee Waiver | Die Zollbehörden können die Zulassung des Bürgen ablehnen, wenn die fristgerechte Erfüllung der Schuld ihres Erachtens nicht gewährleistet ist. |
Waiver 99201 . | Die Waren werden während ihrer Beförderung im gemeinsamen Versandverfahren von den Exemplaren Nr. 4 und 5 des Einheitspapiers oder einem dem Inhaber des Verfahrens von der Abgangszollstelle ausgehändigten Exemplar des Versandbegleitdokuments begleitet. |
Waiver 99201 | Die Felder der Liste der Warenpositionen sind vertikal erweiterbar. |
Waiver of immunity | Aufhebung der Immunität |
Article 10 Waiver | Artikel 10 Ausnahmeregelung |
Article 7 Waiver | Artikel 7 Freistellung |
Article 9 Waiver | Artikel 9 Verzicht |
For guarantee waiver | Befreiung von der Sicherheitsleistung |
waiver certificate number | der Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung |
GUARANTEE WAIVER CERTIFICATE | BESCHEINIGUNG ÜBER DIE BEFREIUNG VON DER SICHERHEITSLEISTUNG |
GUARANTEE WAIVER CERTIFICATE | Änderungen des Anhangs A1 der Anlage III |
WAIVER OF LIABILITY | ERLASS VON VERBINDLICHKEITEN |
Ruth This waiver letters | Ruth Dieser Verzicht Buchstaben |
Waiver of purchase price | Kaufpreiserlass |
WAIVER OF A MEMBER S IMMUNITY | AUFHEBUNG DER IMMUNITÄT EINES MITGLIEDS |
Waiver of a member s immunity | Aufhebung der Immunität eines Mitgliedes |
Waiver of a member s immunity | Aufhebung der Immunität eines Mitglieds |
Rule 6 Waiver of immunity | Artikel 6 Aufhebung der Immunität |
Comprehensive guarantee and guarantee waiver | Gesamtbürgschaft und Befreiung von der Sicherheitsleistung |
Authorised consignor waiver of signature | Zugelassener Versender Freistellung von der Unterschriftsleistung |
For guarantee waiver by agreement | Befreiung von der Sicherheitsleistung ausgehend von einer Bewilligung |
Comprehensive guarantee and guarantee waiver | Referenzbetrag |
Authorised consignor Waiver of signature | Freistellung von der Unterschriftsleistung 99207 . |
0 guarantee waiver certificate number | 0 Nummer der Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung |
Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates | Bürgschaftsbescheinigung und Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung |
pale blue for guarantee waiver certificates. | bei den Bescheinigungen über die Befreiung von der Sicherheitsleistung hellblau. |
Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates | Jede derartige Änderung muss von demjenigen, der sie vorgenommen hat, bestätigt und von den zuständigen Behörden abgezeichnet werden. |
pale blue for guarantee waiver certificates. | Die Formate, Codes und gegebenenfalls die Struktur der Datenelemente in diesem Anhang gelten in Verbindung mit den Datenanforderungen für Versandanmeldungen gemäß Anhang B6a. |
The Swiss Confederation undertakes to make a declaration as regards the waiver of claims against any State participating in EUTM Mali, and to do so when signing this Agreement. | Die Schweizerische Eidgenossenschaft verpflichtet sich, bei der Unterzeichnung dieses Abkommens eine Erklärung über den Verzicht auf Schadenersatzansprüche gegenüber den an EUTM Mali beteiligten Staaten abzugeben. |
The Swiss Confederation undertakes to make a declaration as regards the waiver of claims against any State participating in EUBAM Libya, and to do so when signing this Agreement. | Die Schweizerische Eidgenossenschaft verpflichtet sich, bei der Unterzeichnung dieses Abkommens eine Erklärung über den Verzicht auf Schadenersatzansprüche gegenüber den an EUBAM Libya beteiligten Staaten abzugeben. |
The Swiss Confederation undertakes to make a declaration as regards the waiver of claims against any State participating in EUAM Ukraine, and to do so when signing this Agreement. | Die Schweizerische Eidgenossenschaft verpflichtet sich, bei der Unterzeichnung dieses Abkommens eine Erklärung über den Verzicht auf Schadenersatzansprüche gegenüber den an der EUAM Ukraine beteiligten Staaten abzugeben. |
If you get the waiver of Ruth | Wenn du den Verzicht auf Ruth |
We must not waiver in that commitment. | Wir dürfen von dieser Verpflichtung nicht abweichen. |
Request for the waiver of parliamentary immunity | Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität |
Comprehensive guarantee certificates and guarantee waiver certificates | Bürgschaftsbescheinigung und Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung |
Related searches : Express Waiver - Liability Waiver - Visa Waiver - Loan Waiver - Waiver Agreement - Waiver Clause - Implied Waiver - Tax Waiver - Premium Waiver - Confidentiality Waiver