Translation of "warehousing facilities" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The port of Antwerp provides cigarette warehousing facilities unparalleled anywhere in Europe. | Im Hafen von Antwerpen gibt es für Zigaretten Zollagereinrichtungen wie sonst nirgendwo in Europa Manchmal sind in Antwerpen, wie der Untersuchungsausschuß selbst beobachten konnte14, |
customs warehousing procedure, | (Verpflichtungserklärung des Bürgen angenommen am durch die Zollstelle der Sicherheitsleistung ) |
customs warehousing procedure , | Nummer |
customs warehousing procedure, | Zolllagerverfahren, |
customs warehousing procedure , | Zolllagerverfahren , |
Section 3 Customs warehousing | Abschnitt 3 Zolllager |
Storage and warehousing Services | Seeverkehrsspeditionsleistungen |
Storage and warehousing Services | Ungebunden für c) Zollabfertigung, d) Containerstellplätze und Zwischenlagerung, e) Schifffahrtsagenturdienste und f) Seeverkehrsspeditionsdienstleistungen. |
any warehousing and shipping | vorgesehener Einzelhandelsmarkt, |
any warehousing and shipping | Jede Vertragspartei gewährleistet, dass die nach Absatz 5 erfassten Informationen vorbehaltlich des Absatzes 9 der internationalen Zentralstelle für den Informationsaustausch auf Anfrage über eine sichere elektronische Standardschnittstelle mit ihrer nationalen und oder regionalen Zentralstelle zugänglich sind. |
Storage and warehousing Services | Erdöl und Öl aus bituminösen Mineralien, roh |
Storage and warehousing services | Sulpirid ((RS) N (1 Ethyl 2 pyrrolidinyl) methyl 2 methoxy 5 sulfamoylbenzamid) (INN) |
Storage and warehousing services | BG Ungebunden. |
D. STORAGE AND WAREHOUSING SERVICES | Oxacillin (INN), Cloxacillin (INN), Dicloxacillin (INN) und Salze dieser Erzeugnisse |
ANNEX V CATEGORIES OF GOODS, REFERRED TO IN ARTICLE 155, WHICH MAY BE COVERED BY WAREHOUSING ARRANGEMENTS OTHER THAN CUSTOMS WAREHOUSING | ANHANG V KATEGORIEN VON GEGENSTÄNDEN IM SINNE VON ARTIKEL 155, DIE EINER ANDEREN ALS DER ZOLLLAGERREGELUNG UNTERLIEGEN KÖNNEN |
Storage and warehousing services (part of CPC 742) | endlose Treibriemen mit trapezförmigem Querschnitt (Keilriemen), andere als v artig gerippt, mit einem äußeren Umfang von mehr als 180 cm bis 240 cm |
Storage and warehousing services (Part of CPC 742) | Hohlkammerreifen |
Storage and warehousing Services CPC 742 (as amended) | BG, HR, RO Keine. |
(c) Storage, depot and warehousing, depending on cargo categories | (c) Lagerung, Depot und Einlagerung, je nach Ladungskategorien |
master in agricultural warehousing (Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung), | Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung |
Online data warehousing where specific data is stored and retrieved electronically | Online Data Warehousing (Datenspeicherung und abruf auf elektronischem Wege) |
The warehousing documents are drawn up in accordance with this pro cedure. | Dieses sehr bürokratische System läßt fortlaufende Kontrollen zu. |
wholesaling, brokering, warehousing or distribution of tobacco and tobacco products or manufacturing equipment. | Anbau von Tabak, ausgenommen durch traditionelle Kleinanbauer, bauern und erzeuger, |
wholesaling, brokering, warehousing or distribution of tobacco and tobacco products or manufacturing equipment. | Der Ausdruck Tabakerzeugnisse bezeichnet Erzeugnisse, die ganz oder teilweise aus Tabakblättern als Rohstoff bestehen und zum Rauchen, Lutschen, Kauen oder Schnupfen weiterverarbeitet werden. |
The ports of Antwerp and Rotterdam are favoured by a large number of European Union and nonEuropean Union consumer goods producers because they offer the largest choice of transport connections worldwide, excellent services and good and secure warehousing facilities. | Die Häfen Antwerpen und Rotterdam werden von vielen Verbrauchsgüterherstellern innerhalb und außerhalb der Europäischen Union bevorzugt, da sie die größte Auswahl an weltweiten Transportverbindungen, ausgezeichnete Dienstleistungen und optimale und sichere Lagermöglichkeiten bieten. |
EUR 0,25 per tonne per day of storage under contract for the warehousing costs | 0,25 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten |
EUR 0,20 per tonne per day of storage under contract for the warehousing costs | 0,20 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten |
According to the data at the Commission's disposal, this consists basically of warehousing area. | Nach den der Kommission vorliegenden Informationen handelt es sich im Wesentlichen um Lagerfläche. |
Among other things, the developments in terms of turnover, employment, warehousing and prices are recorded. | Erhoben werden unter anderem die Entwicklungen bei Umsätzen, Beschäftigung, Lagern und Preisen. |
(6) logistics services (services combining physical delivery and or warehousing with other non postal functions), | (6) logistische Dienstleistungen (Dienstleistungen, bei denen die materielle Auslieferung und oder Lagerung mit anderen nicht postalischen Aufgaben kombiniert wird), |
Article 16(1) of the Sixth Directive provides for exemption in relation to warehousing arrangements. | Artikel 16 Absatz 1 der Sechsten MwSt Richtlinie regelt die Befreiung im Zusammenhang mit Lagerregelungen. |
Facilities | Facilities |
facilities | Arzneimittel, |
Facilities | Einrichtungen |
Facilities | Anlagen |
facilities. | Anlagen. |
Facilities | Zur Erleichterung der Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens kommen die beiden Vertragsparteien überein, den an der Durchführung der Zusammenarbeit beteiligten ordnungsgemäß ermächtigten Fachleuten und Beamten im Einklang mit den internen Regeln und Vorschriften der beiden Vertragsparteien die für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlichen Erleichterungen zu gewähren. |
Facilities | Dieses Abkommen gilt für das Gebiet, in dem der Vertrag über die Europäische Union angewandt wird, nach Maßgabe dieses Vertrages einerseits und für das Hoheitsgebiet der Sozialistischen Republik Vietnam andererseits. |
Facilities | Die Bestimmungen dieses Abkommens berühren nicht die Gesetze und sonstigen Vorschriften der Vertragsparteien über den öffentlichen Zugang zu amtlichen Dokumenten. |
Facilities | Dieses Abkommen ist in in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer, ungarischer und mongolischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist. |
Facilities | Andere Übereinkünfte |
P Production facilities, R Research and Development facilities. | Ρ Produktionsanlagen, F Forschungseinrichtungen |
1993 Airborne introduced the Airborne Logistics System (ALS), which provided Airborne with warehousing and distribution services. | 1993 führte Airborne den Lagerabwicklungs und Vertriebsdienst Airborne Logistics System (ALS) ein. |
Reception facilities | Auffanganlagen |
Standing facilities | Ständige Fazilitäten |
Related searches : Bonded Warehousing - Warehousing Facility - Warehousing Space - Warehousing Equipment - Warehousing Software - Warehousing Company - Warehousing Companies - Retail Warehousing - Warehousing Fee - Warehousing Process - Warehousing Logistics - Warehousing Contract - Consignment Warehousing