Translation of "warrant against" to German language:


  Dictionary English-German

Against - translation : Warrant - translation : Warrant against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Against such We have given you clear warrant.
Denn gegen diese haben Wir euch volle Gewalt gegeben.
Against such We have given you clear warrant.
Über jene haben Wir euch deutliche Gewalt verliehen.
Against such We have given you clear warrant.
Über solche Leute haben Wir euch eine offenkundige Gewalt verliehen.
Against such We have given you clear warrant.
Und gegen diese haben WIR euch eindeutige Verfügung gegeben.
Guinea Bissau International Arrest Warrant Against Blogger Global Voices
Guinea Bissau Internationaler Haftbefehl gegen Blogger
Would ye give Allah a clear warrant against you?
Wollt ihr Allah offenkundige Beweise gegen euch selbst geben?
Would ye give Allah a clear warrant against you?
Wollt ihr denn Allah eine offenkundige Handhabe gegen euch liefern?
Would ye give Allah a clear warrant against you?
Wollt ihr denn Gott eine offenkundige Handhabe gegen euch liefern?
I carry his death warrant here against my breast.
Ich trage gegen Ivanhoe den Tod in meiner Brust.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Denn gegen diese haben Wir euch volle Gewalt gegeben.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Über jene haben Wir euch deutliche Gewalt verliehen.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Über solche Leute haben Wir euch eine offenkundige Gewalt verliehen.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Und gegen diese haben WIR euch eindeutige Verfügung gegeben.
However, we were obliged to vote against the proposal in relation to the European Arrest Warrant.
Dem Vorschlag zur Einführung eines Europäischen Haftbefehls konnten wir jedoch nicht zustimmen.
See also Arrest without warrant European Arrest Warrant Interpol methodology Search warrant References by Frank Schmalleger (2002)
Tatsächlich werden Haftbefehle zur Erzwingung der Abgabe der eidesstattlichen Versicherung nur sehr selten vollstreckt.
death warrant.
Das System ist prekär.
Arrest warrant
Haftbefehl
A majority of the Group of the Greens European Free Alliance therefore voted against the arrest warrant.
Die Mehrheit der Fraktion Die Grünen hat darum gegen den Europäischen Haftbefehl gestimmt.
An arrest warrant has now been issued against the former finance minister, also a Sunni, on similar charges.
Gegen den ehemaligen Finanzminister, ebenfalls ein Sunnit, ist jetzt ein Haftbefehl aufgrund ähnlicher Anschuldigungen erlassen worden.
There's no warrant.
Es gibt keinen Haftbefehl.
No warrant, out!
Nicht ohne Papiere.
Then a warrant.
Und hol einen Haftbefehl.
Choose not disbelievers for (your) friends in place of believers. Would ye give Allah a clear warrant against you?
Nehmt euch die Kafir nicht als Wali anstelle der Mumin, wollt ihr ALLAH gegen euch eine eindeutige Verfügung geben?!
Madam President, the great majority of my group have voted against the Watson report on the European arrest warrant.
Frau Präsidentin! Meine Fraktion hat mit großer Mehrheit gegen den Bericht Watson zum europäischen Haftbefehl gestimmt, allerdings aus einem ganz anderen Grund als dem von Herrn Berlusconi.
A Warrant of Hypocrisy
Ein scheinheiliger Haftbefehl
Not without a warrant.
Nicht ohne Durchsuchungsbefehl.
You got a warrant?
Ihr Durchsuchungsbefehl?
Have you a warrant?
Haben Sie die Befugnis dazu?
I warrant it will.
Zuverlässig.
I warrant your honour.
Verlasst Euch drauf, Hoheit.
The European arrest warrant can make a major contribution towards the efficiency of the fight against terrorism within European territory.
Der Europäische Haftbefehl kann einen wichtigen Beitrag zum effektiven Kampf gegen den Terrorismus in Europa leisten.
Then bring some clear warrant.
So bringt uns einen deutlichen Beweis.
Then bring some clear warrant.
So bringt uns eine deutliche Ermächtigung.
Then bring some clear warrant.
So bringt uns eine offenkundige Ermächtigung.
A warrant for your arrest.
Ein Haftbefehl.
Is the arrest warrant ready?
Ist der Haftbefehl fertig?
An arrest warrant is out.
Haftbefehl ist erlassen.
The Council also appears to be preparing to adopt those decisions that concern the fight against terrorism and the European arrest warrant.
Der Rat scheint ebenfalls bereit zu sein, Entscheidungen zur Terrorismusbekämpfung und zum Europäischen Haftbefehl anzunehmen.
Since Parliament in its wisdom (or unwisdom) chose not to adopt it, I voted against the Watson report on the Arrest Warrant.
Da das Parlament jedoch in seiner Weisheit (oder in seiner Torheit) beschlossen hat, diesen Änderungsantrag abzulehnen, habe ich gegen den Bericht Watson über den Europäischen Haftbefehl gestimmt.
The warrant was no leap forward.
Der Haftbefehl war kein großer Sprung nach vorn.
No warrant you have for this.
Ihr habt keinen Beweis hierfür.
Ye have no warrant for this.
Ihr habt keinen Beweis hierfür.
Or have ye a clear warrant?
Oder habt ihr einen klaren Beweis?
No warrant you have for this.
Keine Ermächtigung habt ihr dafür.
Ye have no warrant for this.
Keine Ermächtigung habt ihr dafür.

 

Related searches : Court Warrant - Submission Warrant - Warrant Holder - Warrant For - Warrant Agreement - May Warrant - Warrant Bond - Bench Warrant - Stock Warrant - Warrant Publication - Interest Warrant - Warrant Liability - Extradition Warrant