Translation of "was acquainted with" to German language:


  Dictionary English-German

Acquainted - translation : Was acquainted with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

Musy was acquainted with Himmler.
1915 war Musy Staatsratspräsident.
She was acquainted with Sviyazhsky too.
Swijaschski war ihr gleichfalls bekannt.
And that was my first time to be acquainted with that.
Und das war das erste Mal das ich dies selber erfuhr.
I was so sick that I am not acquainted with anything.
Ich war krank.
I am acquainted with him.
Ich bin mit ihm bekannt.
Tom is acquainted with Mary.
Tom und Mary kennen sich.
Is everybody acquainted with everybody?
Ist jeder jedem vorgestellt worden?
Make me acquainted with him.
Stellen Sie ihn mir vor.
But the biggest surprise was that he became very well acquainted... ...with Mascha.
Aber die größte Überraschung war die, dass er sich mit Mascha... sehr gut bekannt gemacht hat.
Arndt was also acquainted with the Berlin scene, such as Schleiermacher and others.
Arndt war ja auch bekannt mit der Berliner Szene z. B. Schleiermacher und andere.
Dee was acquainted with Humphrey Gilbert and was close to Sir Philip Sidney and his circle.
Dee war mit Humphrey Gilbert bekannt und stand Sir Philip Sidney sowie dessen Kreis nahe.
I am not acquainted with him.
Ich kenne ihn nicht.
I am acquainted with Mr Smith.
Ich bin mit Herrn Smith bekannt.
I am acquainted with the author.
Ich kenne den Autor.
I am not acquainted with him.
Ich bin nicht mit ihm bekannt.
I am well acquainted with him.
Ich kenne ihn gut.
He got acquainted with some villagers.
Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen.
He acquainted her with his plan.
Er machte sie mit seinem Plan vertraut.
Get better acquainted with the enemy.
Ich mache mich mit dem Feind vertraut.
I'm not acquainted with the case.
Ich bin nicht damit betraut.
I figured it was time we got acquainted.
Ich dachte mir, es wird Zeit, dass wir uns kennen lernen.
Say, I didn't know you folks was acquainted.
Ich wusste gar nicht, dass ihr euch kennt.
Has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses?
Oder ist ihm nicht erzählt worden, was in den Schriftblättern Moses' steht
Has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses?
Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht
Has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses?
Oder wurde ihm nicht verkündet, was da steht in den Blättern des Mose
'Are you acquainted?' asked Oblonsky with surprise.
Ihr kennt euch schon? fragte Stepan Arkadjewitsch verwundert.
How did you get acquainted with her?
Wie hast du sie kennengelernt?
I am well acquainted with the subject.
Ich kenne das Thema gut.
I got acquainted with her in France.
Ich habe sie in Frankreich kennengelernt.
I got acquainted with him last night.
Ich habe ihn gestern abend kennengelernt.
I got acquainted with him in France.
Ich habe ihn in Frankreich kennengelernt.
She acquainted her daughter with classical music.
Sie machte ihre Tochter mit klassischer Musik vertraut.
Okay, now let's get acquainted with Matsuoda.
Was war da los?
Karenin was acquainted with that family and gave away one of the daughters at her marriage.)
Alexei Alexandrowitsch kannte diese Familie und war Brautvater bei einer der älteren Töchter gewesen.)
And Allah is Acquainted with what you do.
Und ALLAH ist dessen allkundig, was ihr tut.
Indeed, He is Acquainted with what they do.
ER ist gewiß dessen, was sie tun, allkundig.
Indeed, Allah is Acquainted with what they do.
Gewiß, ALLAH ist dessen allkundig, was sie bewerkstelligen.
And Allah, with what you do, is Acquainted.
Und ALLAH ist dessen, was ihr tut, allkundig.
Indeed, Allah is Acquainted with what you do.
Gewiß, ALLAH ist dessen allkundig, was ihr tut.
And Allah is Acquainted with what you do.
Und ALLAH ist dessen, was ihr tut, allkundig.
get acquainted with local history and art museums
erkunden Sie die örtlichen Geschichts und Kunstmuseen
Have you acquainted your parents with your plans?
Hast du deinen Eltern deine Pläne mitgeteilt?
I got acquainted with him three years ago.
Ich habe ihn vor drei Jahren kennengelernt.
Allah is Well Acquainted with what you do.
Und Allah weiß recht wohl, was ihr tut.
He is Well Acquainted with what you do.
Wahrlich, Er weiß wohl, was ihr tut.

 

Related searches : Acquainted With - I Was Acquainted - Is Acquainted With - Becoming Acquainted With - Well Acquainted With - Getting Acquainted With - Became Acquainted With - Got Acquainted With - Get Acquainted With - Become Acquainted With - Acquainted With(p) - Acquainted With You - Being Acquainted With