Translation of "was affected" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Was she affected, maybe? | Vielleicht eine Gehirnerschütterung? |
I was never directly affected. | Ich war nie direkt betroffen. |
Historically, the face was most affected today the legs are affected most often. | Verwechslungsgefahr besteht mit einer so genannten Stauungsdermatitis vor allem im Bereich der Beine bzw. |
I was affected by the summer heat. | Ich wurde durch die Sommerhitze beeinträchtigt. |
I was affected by this communal unrest. | Unruhen in der Gemeinde betroffen. |
I was one of the children affected. | I was one of the children affected. |
Indeed, Laos was among the worst affected countries. | So war Laos eines der Länder, die es am schlimmsten traf. |
Mary was deeply affected by her husband's passing. | Der Tod ihres Mannes traf Maria bis ins Mark. |
Mary was deeply affected by her husband's death. | Der Tod ihres Mannes traf Maria bis ins Mark. |
Prothrombin time (INR) was not affected by varenicline. | Die Thromboplastinzeit (INR) wurde durch Vareniclin nicht beeinflusst. |
Renal tubular function was not affected by treatment. | Die Behandlung hatte keinen Einfluß auf die tubuläre Nierenfunktion. |
The overall Community industry's profitability was affected accordingly. | Die Gesamtrentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft war entsprechend geschwächt. |
Approximately 70 percent of the country's bandwidth was affected. | Ungefähr 70 Prozent der Bandbreite des Landes war betroffen. |
I affected not to understand what he was saying. | Ich tat so, als ob ich nicht verstünde was er sagte. |
He was the one who most affected our generation. | Originalstimmen aus der islamischen Welt. |
The reactor shut down normally and was not affected. | Juli war die Blackbox nicht eingeschaltet. |
I understand the President of Parliament was also affected. | Soweit ich weiß, war auch der Präsident des Parlaments betroffen. |
Skyguide was so lacking in human and material resources that safety was affected. | Die Firma verfügte nicht über ausreichende personelle und materielle Mittel, was auf Kosten der Sicherheit ging. |
Mary was deeply affected by the death of her husband. | Der Tod ihres Mannes traf Maria bis ins Mark. |
I was extremely affected by this interview with the lama. | Von nun an sollte ein neuer Dalai Lama ausgelost werden. |
Perhaps he was crazy, or perhaps drugs had affected his brain. | Vielleicht war er verrückt, hatten Drogen seinem Hirn zugesetzt. |
Tom was greatly affected by the death of his only daughter. | Der Tod seiner einzigen Tochter setzte Tom schwer zu. |
The industrial district was severely affected by the two world wars. | Von den beiden Weltkriegen wurde das Industrieviertel stark betroffen. |
Most deaths occurred in neighbouring Weißenborn, Holungen was only minimally affected. | Die meisten Toten hatte der Nachbarort Weißenborn zu verzeichnen, Holungen war nur gering betroffen. |
Therefore absorption of pseudoephedrine was not affected by the Aerinaze formulation. | Daher wird die Absorption von Pseudoephedrin nicht durch die Aerinaze Formulierung beeinflusst. |
Binding was not notably affected by varying degrees of renal impairment. | Die Bindung wurde durch unterschiedliche Grade einer Niereninsuffizienz nicht nennens wert beeinflusst. |
However, protein binding of darifenacin was affected by moderate hepatic impairment. | Die Proteinbindung von Darifenacin wird jedoch bei mäßiger Leberfunktionsstörung beeinflusst. |
Protein binding of voriconazole was not affected by impaired hepatic function. | Die Proteinbindung von Voriconazol wurde durch die Leberinsuffizienz nicht beeinflusst. |
And I was really struck by how much it affected me. | Und ich war wirklich davon getroffen, wie sehr mich das geprägt hat. |
Implementing the 1 997 budget was affected by the following concerns | Die Ausführung des Haushaltsplanes 1997 wurde durch folgende Aspekte beeinträchtigt |
President Cox was also affected by this incident, as you know. | Wie Sie wissen, war unser Präsident, Herr Cox, ebenfalls von diesem Zwischenfall betroffen. |
But I who knew her well could see she was affected. | Doch ich kannte sie, ich sah, wie aufgewühlt sie war. |
Therefore it could not be established that price comparability was affected. | Daher konnte nicht festgestellt werden, dass die Vergleichbarkeit der Preise beeinträchtigt war. |
The Commission also considered that trade among Member States was affected. | Die Kommission war außerdem der Auffassung, dass der Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt wurde. |
The government said it was working on providing shelter for those affected. | Die Regierung sagte, sie arbeite an der Bereitstellung von Unterkünften für die Betroffenen. |
And for the first time, I was affected by this communal unrest. | Und zum ersten Mal war ich von diesen Unruhen in der Gemeinde betroffen. |
Ireland was also affected by the Viking expansion across the North Sea. | Aber es wurde auch Literatur in den Volkssprachen verfasst. |
This era was also affected by the rise of the nation state. | Hier immatrikulieren und exmatrikulieren sich die Studenten. |
This decision only applied to bilateral exchanges EU cooperation was not affected. | Er galt außerdem ausschließlich im bilateralen Austausch, d. h. er hatte keine Auswirkungen auf die Zusammenarbeit innerhalb der EU. |
Thus, price comparability between the domestic and export market was not affected. | Folglich war die Vergleichbarkeit der Preise auf dem Inlands und dem Ausfuhrmarkt nicht beeinträchtigt. |
But there was another population that was affected the 40,000 fetuses in utero during the siege. | Aber noch eine Bevölkerungsgruppe war betroffen die 40.000 Föten, die während der Belagerung ausgetragen wurden. |
It was not only Britons that were affected but also Belgians and Germans. | Nicht nur Briten, auch Belgier und Deutsche. |
Iwaki was also affected by the nuclear disaster at the Fukushima power plant. | Auch von der nuklearen Katastrophe des Kraftwerks von Fukushima blieb die Stadt nicht verschont. |
In October 2008, Ghardaïa was severely affected by flooding due to heavy rain. | Im Oktober 2008 wurde Ghardaia von einem durch heftigen Regen verursachten Hochwasser heimgesucht. |
1999 was also an exceptional year, affected by military action in the Balkans. | 1999 war freilich ein außergewöhnliches Jahr infolge der militärischen Aktionen in den Balkan ländern. |
Related searches : He Was Affected - Was Not Affected - Was Negatively Affected - I Was Affected - Was Hardly Affected - Potentially Affected - Being Affected - Badly Affected - Affected Parties - Affected With - Strongly Affected - Deeply Affected - Highly Affected