Translation of "was allowed" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing determined what was allowed or not allowed. | Nichts schrieb vor, was erlaubt oder nicht erlaubt war. |
Rebecca was allowed. | Rebecca durfte. |
This was allowed. | Das wurde ih nen gestattet. |
And everything was allowed | Und alles war erlaubt |
I was allowed to speak French. | Ich durfte Französisch sprechen. |
No oral antipsychotic supplementation was allowed. | Die zusätzliche Gabe von oralen Antipsychotika war nicht erlaubt. |
No oral antipsychotic supplementation was allowed. | Die zusätzliche Gabe von oralen Antipsychotika war dabei nicht erlaubt. |
In Germany, foreign bribery was allowed. | In Deutschland war die Bestechung ausländischer Amtsträger erlaubt. |
He was not allowed to remain silent. | Er durfte nicht schweigen. |
The export of arms was not allowed. | Die Ausfuhr von Waffen war nicht erlaubt. |
Groucho was allowed to join the symphonietta. | Und Groucho Marx spielt sich selbst. |
Hamilton was allowed to keep his medal. | So durfte er seine Goldmedaille behalten. |
The population was not allowed any input. | Die Bevölkerung hatte keinerlei Mitsprache. |
The girl was allowed to escape unobserved. | Die Frau entkam unbemerkt. |
It was not until 1914 that family bathing was allowed. | Die Blütezeit der Badehäuser in Mitteleuropa war das Spätmittelalter. |
The result of the debate was that it was not allowed. | Selbst Gras und Schuhsohlen wurden von den Hugenotten verzehrt. |
President. Mrs Walz was allowed to speak because she was withdrawing. | Die Besorgnis, die im Bericht von Herrn Ghergo zum Ausdruck ge bracht wird, wird natürlich allgemein geteilt. |
Russo, however, was allowed to retain his title. | Es gab allerdings bereits einen Film mit dem gleichen Titel. |
1995 The Man Who Was Allowed to Leave. | 1995 Der Mann der gehen durfte . |
I was not allowed to speak with anyone. | Mir wurde nicht erlaubt mit irgend jemandem zu sprechen. |
Mr Léotard was almost not allowed into Macedonia. | Herr Léotard durfte um ein Haar nicht nach Mazedonien einreisen. |
I was not allowed to relax for long. | Doch Ruhe war mir nicht lange vergönnt. |
The one exception was Meissen, which Bolesław was not allowed to keep. | Im März 1003 übernahm Bolesław dann selbst die Herrschaft über Böhmen. |
Dancing was not originally allowed on Sundays instead, sacred music was played. | Ursprünglich war das Tanzen an Sonntagen nicht erlaubt und es herrschten auch sonst strenge Regeln im Ballsaal. |
Carter was allowed to remain free pending an appeal. | Carter durfte bis zur Berufung frei bleiben. |
The market was allowed more influence in the economy. | So konnten neue Arbeitsplätze entstehen und die Wirtschaft wachsen. |
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | Rosie durfte bis elf aufbleiben. |
The boy smoked even though it was not allowed. | Trotz des Verbots rauchte der Junge. |
The band was also allowed to perform in Norway. | Die ersten Gastspiele fanden in Rumänien und in Norwegen statt. |
Dose escalation to 600 mg twice daily was allowed. | Die Erhöhung der Dosierung auf 600 mg zweimal täglich war zulässig. |
The man was not allowed entry to the House. | Der Mann erhielt keinen Zugang zum Parlament. |
I was never allowed to touch the books either. | Ich durfte ja auch nie die Bücher anrühren. |
The one area he was allowed more say on was in foreign policy. | Die Kaiserkrönung Napoleons 1804 wurde von Franz II. |
To his dismay, he was not allowed to do that. | Dies wurde ihm jedoch nicht erlaubt, stattdessen wurde er am 12. |
In December 1947 he was allowed to return to Germany. | Im Dezember 1947 wurde er aus der Kriegsgefangenschaft entlassen. |
Surgical resection was allowed following chemotherapy, before or after radiotherapy. | Die operative Entfernung war im Anschluss an die Chemotherapie, vor oder nach der Strahlentherapie, möglich. |
He wasn't allowed to confirm it was Guetta, I guess? | Ich vermute, er durfte nicht bestätigen, dass es Guetta ist? |
Certain abilities allowed to blacklist people, which was another filter. | Das Fehlen verschiedener Fδhigkeiten ermφglichte also die Auslese. Das war ein zusδtzlicher Filter. |
And I was never allowed to take geometry or trig. | Und ich durfte daher niemals Geometrie oder Trigonometrie belegen. |
It was the law that allowed patricians to many plebeians. | Das war das Gesetz, das den Patriziern erlaubte, Bürgerliche zu heiraten. |
I got a sausage and was allowed to pull too. | Euer Haus ist etwas mitgenommen. |
The war was short and successful, but Hussein was allowed to remain in power. | Es war die größte republikanische Niederlage seit 1964. |
And where I was bad was algebra. And I was never allowed to take geometry or trig. | Meine Schwäche war Algebra. Und ich durfte niemals Geometrie oder Trigonometrie belegen. |
Tom wasn't allowed to visit his father who was in prison. | Tom hatte nicht die Erlaubnis seinen Vater, der im Gefängnis saß, zu besuchen. |
It was a success and allowed Millöcker to retire from conducting. | Der Bettelstudent ist eine Operette in drei Akten von Carl Millöcker. |
Related searches : It Was Allowed - He Was Allowed - I Was Allowed - Was Not Allowed - Legally Allowed - Were Allowed - Has Allowed - Time Allowed - Maximum Allowed - Allowed Time - Have Allowed - No Allowed - Allowed Are