Translation of "was evolved" to German language:


  Dictionary English-German

Evolved - translation : Was evolved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This was an AI contour that was produced and evolved half evolved, I should say to produce balance, basically.
Dies war eine KI, die wir produzierten und die sich entwickelte halb entwickelte, sollte ich sagen um Balance zu halten.
Sweetness was born with the wiring which evolved.
Die Süße wurde geboren mit der Verkabelung, die wir evolutionär entwickelten.
The science was continually improved and evolved into an engineering discipline.
Ähnlich war die Entwicklung in der Elektroindustrie.
So it evolved.
Es hat sich entwickelt.
It has evolved.
Er hat sich weiterentwickelt.
So we've evolved.
Wir haben uns weiterentwickelt.
Birds evolved from dinosaurs.
Vögel stammen von Dinosauriern ab.
That's how we evolved.
So hat sich das eben entwickelt.
Libraries also have evolved.
Auch Büchereien erlebten Evolution
But China s views have evolved.
Aber China hat sich diesbezüglich weiterentwickelt.
Human beings evolved their intelligence.
Die Menschen entwickelten ihre Intelligenz.
They have evolved over millennia.
SIe haben sich über Jahrtausende entwickelt.
Nerves, and muscle, later evolved.
Später entwickelten sich Nerven und Muskeln.
Humankind evolved, people's bodies adapted.
Sie entwickelte sich weiter, ihre Körper passten sich an.
Other systems evolved from commerce.
Andere Systeme entwickelten sich aus Handel.
And it's sort of evolved.
Sie hat sich auf eine Art entwickelt.
We have evolved but it seems to me that our ideas of gender had not evolved.
Wir haben uns entwickelt, aber es scheint mir, als ob unsere Vorstellungen der Geschlechterrollen das nicht getan haben.
Peacocks have evolved to have long, colorful feathers simply because peahens have evolved to find them attractive.
Pfauen haben im Laufe der Evolution lange, farbenfrohe Federn entwickelt, einfach weil sich Pfauenhennen im Laufe der Evolution so entwickelt haben, dass sie diese attraktiv finden.
Stays evolved in the 18th century when whalebone was used more, and there was more boning used in the garment.
Eine daraus resultierende Verformung des Skeletts wurde nicht nur in Kauf genommen, sondern war sogar erwünscht.
This memorial evolved from what was established there during a week long remembrance in November 1945.
Sie ist hervorgegangen aus der bereits im November 1945 während einer Trauerwoche eingeweihten Erinnerungsstätte.
And so we evolved these responses.
und so haben wir uns diese Reaktion entwickelt.
Leonie evolved to Léonie in France.
Leonie ist ein weiblicher Vorname.
And these have all co evolved.
Und sie haben sich alle parallel entwickelt.
That's probably where we evolved from.
Wir haben uns vermutlich von dort aus entwickelt.
It evolved to soak up impurities.
Sie hat sich im Laufe der Evolution entwickelt, um Unreinheiten aufzusaugen.
I believe there's an evolved morality.
Ich glaube, es gibt eine entwickelte Moral.
APPN evolved to include a more efficient data routing layer which was called High Performance Routing (HPR).
Seit seiner Vorstellung wurde APPN weiterentwickelt Die Komponente High Performance Routing (HPR) unterstützt die optimale Nutzung von schnellen Leitungsverbindungen zwischen APPN Knoten.
And so I think that we evolved ...
Und ich glaube, so haben wir uns entwickelt...
According to science, humans evolved from monkeys.
Aus wissenschaftlicher Sicht stammt der Mensch vom Affen ab.
These people evolved into the Chamorro people.
Die Insel liegt in einer erdbebengefährdeten Zone.
We have evolved to be flexible eaters.
Sie kann nicht gänzlich falsch gewesen sein.
It's important to remember that we evolved.
Es ist wichtig, dass wir bedenken, dass wir uns evolutionär entwickelt haben.
We evolved essentially from an African stock.
Wir haben uns im Grunde aus afrikanischen Ursprüngen entwickelt.
But now that's evolved into something else.
Aber das hat sich mittlerweile zu etwas ganz anderem entwickelt.
In Pikaia, a primitive nerve cord evolved.
Pikaia entwickelte ein primitives Nervensystem.
It evolved larynx, a precursor to speech.
Es entwickelte sich ein Kehlkopf, ein Wegbereiter für Sprache.
And this is the shape that evolved.
Und dies ist die Form, die sich schließlich herauskristallisierte.
Man has evolved out of the animals.
Der Mensch hat sich aus den Tieren entwickelt.
And, interestingly, complexity is very highly evolved.
Interessanterweise ist die Komplexität sehr hoch entwickelt.
Staffing practices have also evolved over time.
Auch die Modalitäten für die Personalausstattung haben sich gewandelt.
As NextStep evolved into OpenStep and then Mac OS X, OmniWeb was updated to run on these platforms.
OmniWeb ist ein Webbrowser für Mac OS X der Firma The Omni Group .
Instead, the brain evolved to see the world the way it was useful to see in the past.
Das Gehirn hat sich hingegen so entwickelt, dass es die Welt so sieht, wie es in der Vergangenheit nützlich war.
The proportion of GDP has evolved similarly the figure for 1993 (0.85 ) was identical to that for 1985.
Entsprechend entwickelt sich der Anteil am BIP, der sich 1993 mit 0,85 auf dem gleichen Stand wie 1985 befindet.
That's how we evolved. It does seem odd.
So hat sich das eben entwickelt. Auch wenn es dir komisch vorkommt.
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
Diese Lebewesen stammen von niederen Organismen wie Quallen ab.

 

Related searches : Highly Evolved - Evolved From - Had Evolved - Newly Evolved - Are Evolved - Most Evolved - Evolved For - Evolved Market - Evolved Rapidly - Evolved Historically - Evolved With - I Evolved - Evolved Along