Translation of "was not suitable" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
All he said was that it was not suitable for Asians. | Was er gesagt hat, war, zu den Asiaten würde sie nicht passen. |
Train not suitable | Zug ungeeignet |
I was looking for suitable words. | Ich suchte passende Worte. |
Not really suitable disco material. | Nicht wirklich was für die Disco. |
His speech was suitable for the occasion. | Seine Sprache war dem Anlaß angemessen. |
His speech was suitable for the occasion. | Seine Ausdrucksweise war dem Anlaß angemessen. |
The investigation did not show any reason why the information received and verified was not suitable for this proceeding. | Die Untersuchung ergab keinen Grund dafür, die übermittelten und überprüften Angaben nicht für dieses Verfahren heranzuziehen. |
It's not a suitable topic for discussion. | Es ist kein geeignetes Thema für eine Diskussion. |
It's not a suitable topic for discussion. | Es ist kein passendes Thema für eine Diskussion. |
These shoes are not suitable for running. | Diese Schuhe sind nicht zum Laufen geeignet. |
This room is not suitable for sleeping. | Dieses Zimmer eignet sich nicht zum Schlafen. |
Evoltra may not be suitable for you. | Evoltra ist möglicherweise nicht für Sie geeignet. |
NovoNorm may not be suitable for you. | Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn einer oder mehrer der oben genannten Punkte auf Sie zutrifft, dann ist NovoNorm möglicherweise nicht für Sie geeignet. |
Prandin may not be suitable for you. | Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn einer oder mehrer der oben genannten Punkte auf Sie zutrifft, dann ist Prandin möglicherweise nicht für Sie geeignet. |
It is denatured and therefore not suitable. | Das Wort hat der Berichterstatter. |
BLM was given the task of recruiting suitable workers. | Das BLM wurde beauftragt, geeignete Arbeiter anzuwerben. |
This material is not suitable for a dress. | Dieser Stoff ist nicht geeignet für ein Kleid. |
This material is not suitable for a dress. | Dieser Stoff eignet sich nicht für ein Kleid. |
We do not think this proposal is suitable. | Dieser Vorschlag erscheint uns nicht angemessen. |
ICT user skills not available or not entirely suitable in 2005 | IKT Anwenderkenntnisse, die 2005 nicht verfügbar oder nicht genau entsprechend waren |
ICT specialist skills not available or not entirely suitable in 2005 | IKT Spezialkenntnisse, die 2005 nicht verfügbar oder nicht genau entsprechend waren |
My mother didn't think Leslie was suitable for a Vale. | Meine Mutter hielt Leslie nicht standesgemäß genug für eine Vale. |
A factory is not suitable for a residential district. | Eine Fabrik passt nicht in ein Wohngebiet. |
The finale is usually not suitable for an audience. | Das Finale eignet sich nicht für Publikum. |
For them, a woman is not a suitable partner. | Seins selbst. |
Airbags obviously missing or not suitable with the vehicle. | Airbags fehlen oder sind offensichtlich nicht für das Fahrzeug geeignet |
Airbags obviously missing or not suitable with the vehicle. | Airbags fehlen oder sind offensichtlich nicht für das Fahrzeug geeignet. |
Existence or inexistence of airbags not suitable with the vehicle. | Airbags fehlen oder sind nicht für das Fahrzeug geeignet |
Suitable care services for children are not available or affordable | geeignete Betreuungseinrichtungen für Kinder nicht verfügbar oder nicht erschwinglich |
Not all business owners are able to offer suitable security. | Nicht alle Eigentümer von Unternehmen können angemessene Sicherheiten bieten. |
Whether or not you would be suitable for it, I'm not yet sure. | Ob Sie ihr entsprechen, weiß ich noch nicht so genau. |
The Bullet was chosen as the most suitable bike for the job. | In Indien erfreut sich die Bullet 350 steigender Beliebtheit. |
Without treating the found deep water it was suitable for open planting. | Das dort vorgefundene Tiefenwasser war für die Freilandpflanzungen ohne weitere Behandlung geeignet. |
agreement was necessary on suitable procedures in respect of liability and compensation. | Die Richtlinie vom Juni 1982 (ABI. L 230 vom 5.8.1982), aktualisiert 1987 (ABI. |
That which is suitable for a legate, returned the stranger, with a good deal of dryness, is not suitable for a princess. | Was für einen päpstlichen Gesandten paßt, sagte ziemlich trocken der Unbekannte, paßt nicht für eine Prinzessin. |
A small terminal was built that was suitable for the number of passengers at the time. | Phase dieses Plans, die Modernisierung der Start Landebahn, wurde bereits 2011 abgeschlossen. |
That's not a child, and she tells me, Yemima, it is not suitable alone. | Das ist kein Kind, und sie sagt mir, Yemima ist es ungeeignet. |
That is more suitable that you may not incline to injustice . | Das ist näher dazu, daß ihr nicht übertretet. |
That is more suitable that you may not incline to injustice . | So könnt ihr am ehesten Ungerechtigkeit vermeiden. |
That is more suitable that you may not incline to injustice . | Das ist eher geeignet, daß ihr nicht ungerecht seid. |
That is more suitable that you may not incline to injustice . | Das bewirkt es eher, daß ihr euch vor Ungerechtigkeit bewahrt. |
So Exubera is not suitable when small (less than 3 ic | Daher ist Exubera ungeeignet, wenn Anpassungen der Insulindosis in kleinen Schritten (weniger als 3 IE) erforderlich sind (z. |
30 Thalidomide Celgene is not suitable under the age of 18. | Thalidomide Celgene ist nicht geeignet für Personen unter 18 Jahren. |
It does not regard these two measures as suitable compensatory measures. | Diese zwei Maßnahmen sind aus Sicht der Kommission nicht als Kompensationsmaßnahmen geeignet. |
Suitable length | Adäquate Dauer |
Related searches : Not Suitable - May Not Suitable - Not Really Suitable - Are Not Suitable - Not Suitable For - Is Not Suitable - Were Not Suitable - Not Be Suitable - Was Not - Was Not Kept - Was Not Understood - Was Not Reflected - Was Not Conducted