Translation of "was not supposed" to German language:


  Dictionary English-German

Supposed - translation : Was not supposed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That was not supposed to happen.
Das war so nicht vorgesehen.
This was not supposed to happen.
Das hätte eigentlich nicht passieren sollen.
That's not what was supposed to happen.
Das hätte eigentlich nicht passieren sollen.
Was I not supposed to eat yet?
Hätte ich noch nichts essen sollen?
Was I not supposed to tell Tom?
Hätte ich es Tom nicht sagen sollen?
It was not supposed to be like this.
So war es eigentlich nicht gedacht.
Was I not supposed to tell Tom that?
Hätte ich Tom das nicht sagen sollen?
I was doing something that I was not supposed to do.
Ich machte etwas, das ich nicht machen sollte.
Aaron was supposed to be older and is not.
Aaron sollte älter sein und ist es nicht.
Cain was supposed to be older and is not.
Cain sollte älter sein und ist es nicht.
That is, at least, what was supposed, whether rightly or not.
Wenigstens vermuthete man das, gleichviel ob mit Unrecht oder mit Recht.
Well that's not what he was supposed to do with it.
Nun, das war nicht das, was der Radiologist hätte tun sollen.
Well, that's not what he was supposed to do with it.
Nun, das war nicht das, was der Radiologist hätte tun sollen.
He was supposed to?
Antoine wollte vorbeikommen.
Initially, the project was not supposed to be impacted by current events.
Wir hatten ursprünglich nicht vor, uns auf aktuelle Themen zu konzentrieren.
It was supposed to be about action, not EU rhetoric, but was that the case?
Es sollten Taten und keine EU Rhetorik gezeigt werden. Aber ist es auch wirklich so gekommen?
He was supposed to come.
Er sollte kommen.
Tom was supposed to come.
Tom sollte kommen.
We're not supposed to
Eigentlich...
It's not supposed to.
Das soll es auch nicht.
I'm not supposed to be here. And that was the moment for me.
Ich habe hier nichts zu suchen.
How was I supposed to know?
Wie hätte ich das erfahren sollen?
Tom was supposed to be here.
Tom sollte hier gewesen sein.
Tom was supposed to assist me.
Es war vorgesehen, dass Tom mir behilflich ist.
Exactly what was supposed to happen?
Was genau hätte passieren sollen?
What was I supposed to say?
Was hätte ich denn sagen sollen?
What was I supposed to buy?
Was hätte ich kaufen sollen?
Was this supposed to be funny?
Sollte das lustig sein?
What was I supposed to do?
Was hätte ich sonst tun sollen?
It's not supposed to happen.
Das sollte eigentlich nicht passieren.
Not supposed to be here.
Ich habe hier nichts zu suchen. Ich habe hier nichts zu suchen.
You're not supposed to think.
Sie sollen nicht denken.
I'm not supposed to tell.
Ich darf es nicht sagen.
You're not supposed to know.
Sie müssen es auch nicht wissen.
But this was or was supposed to be transient.
Doch war dies nur vorübergehend oder sollte es sein.
The euro was supposed to strengthen it.
Der Euro sollte sie stärken.
Fiscal austerity was supposed to restore confidence.
Die finanzpolitische Restriktion sollte das Vertrauen wieder herstellen.
He was supposed to go to school.
Er sollte in die Schule gehen.
Tom was supposed to be there yesterday.
Eigentlich sollte Tom gestern dort gewesen sein.
Well, what was I supposed to say?
Was hätte ich denn sagen sollen?
He was supposed to speak with Tom.
Er sollte mit Tom sprechen.
Tom was supposed to meet me here.
Tom hätte sich hier mit mir treffen sollen.
Mary was supposed to meet me here.
Maria hätte sich hier mit mir treffen sollen.
She supposed that perhaps this was the
Sie vermutet, dass vielleicht war dies der
It was supposed to be a secret.
Es sollte eigentlich ein Geheimnis sein.

 

Related searches : Was Supposed For - It Was Supposed - Was Supposed To - Were Not Supposed - Supposed Not To - Was Not - Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Generally Supposed