Translation of "was supposed for" to German language:


  Dictionary English-German

Supposed - translation : Was supposed for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was supposed to meet us for lunch.
Ja, zum Mittagessen.
He was supposed to?
Antoine wollte vorbeikommen.
This was supposed to held produce gold for the Prince.
Er sollte seinem prunkliebenden Fürsten Gold verschaffen.
He was supposed to come.
Er sollte kommen.
Tom was supposed to come.
Tom sollte kommen.
Tom was supposed to buy flowers for Mary, but he forgot.
Tom sollte Maria Blumen besorgen, aber er hat es vergessen.
That was not supposed to happen.
Das war so nicht vorgesehen.
This was not supposed to happen.
Das hätte eigentlich nicht passieren sollen.
How was I supposed to know?
Wie hätte ich das erfahren sollen?
Tom was supposed to be here.
Tom sollte hier gewesen sein.
Tom was supposed to assist me.
Es war vorgesehen, dass Tom mir behilflich ist.
Exactly what was supposed to happen?
Was genau hätte passieren sollen?
What was I supposed to say?
Was hätte ich denn sagen sollen?
What was I supposed to buy?
Was hätte ich kaufen sollen?
Was this supposed to be funny?
Sollte das lustig sein?
What was I supposed to do?
Was hätte ich sonst tun sollen?
Was I supposed to buy something for you on my way home?
Hätte ich dir etwas auf dem Nachhauseweg besorgen sollen?
It was supposed to be a phony, strictly for the cop's benefit.
Ich meine nicht wirklich, es sollte doch bloß so aussehen. Doch nur wegen der Polizei.
But this was or was supposed to be transient.
Doch war dies nur vorübergehend oder sollte es sein.
The euro was supposed to strengthen it.
Der Euro sollte sie stärken.
Fiscal austerity was supposed to restore confidence.
Die finanzpolitische Restriktion sollte das Vertrauen wieder herstellen.
That's not what was supposed to happen.
Das hätte eigentlich nicht passieren sollen.
He was supposed to go to school.
Er sollte in die Schule gehen.
Tom was supposed to be there yesterday.
Eigentlich sollte Tom gestern dort gewesen sein.
Well, what was I supposed to say?
Was hätte ich denn sagen sollen?
Was I not supposed to eat yet?
Hätte ich noch nichts essen sollen?
He was supposed to speak with Tom.
Er sollte mit Tom sprechen.
Tom was supposed to meet me here.
Tom hätte sich hier mit mir treffen sollen.
Mary was supposed to meet me here.
Maria hätte sich hier mit mir treffen sollen.
Was I not supposed to tell Tom?
Hätte ich es Tom nicht sagen sollen?
She supposed that perhaps this was the
Sie vermutet, dass vielleicht war dies der
It was supposed to be a secret.
Es sollte eigentlich ein Geheimnis sein.
How was I supposed to live it?
Wie sollte ich den dritten Akt leben?
Black Africa was supposed to turn red.
Schwarzafrika sollte rot werden.
And I was supposed to believe it.
Und ich sollte es glauben.
Dan, you gave me two 50s. Was I supposed to ask for change?
Dan, nicht bei zwei Fünfzigern.
I'm not supposed to be here. And that was the moment for me.
Ich habe hier nichts zu suchen.
President. Mr Pedini spoke for three minutes longer than he was supposed to.
Davon sind die Arbeitsplätze in unseren Ländern in hohem Maße ab hängig.
It was not supposed to be like this.
So war es eigentlich nicht gedacht.
Prosperity was supposed to legitimize the European Union.
Wohlstand sollte die Europäische Union legitimieren.
This round was supposed to redress those imbalances.
Die jetzige Runde soll jene Unausgewogenheiten wieder ausgleichen.
I've done everything I was supposed to do.
Ich habe alles getan, was ich tun sollte.
I had always supposed that Tom was innocent.
Ich war immer der Meinung, dass Tom unschuldig ist.
I knew what I was supposed to do.
Ich wusste, was ich tun sollte.
Tom wondered where he was supposed to sit.
Tom fragte sich, warum er sich setzen sollte.

 

Related searches : It Was Supposed - Was Not Supposed - Was Supposed To - Is Supposed For - Was For - Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Generally Supposed - Supposed Reality - Supposed Duty