Translation of "was then" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Then was then. | Das war damals. |
There was some running. And then then it was quiet. | Ich hörte jemanden weglaufen, dann war es ganz still. |
That was then. | Das war damals. |
Then there was... | Dann war da noch... |
And then I was a masseuse. And then I was a landscape gardener. | Dann war ich Masseuse. Dann Landschaftsgärtnerin. |
It was then called then Palace of Sts. | neben Kerkyra die wichtigste Stadt der Insel war. |
Then, it was the manufacturing sector and then... | Zuerst war es der Manufaktursektor... |
Then he was silent. | Da versagte ihm das Wort. |
Then there was silence. | Dann trat Schweigen ein. |
I was happy then. | Damals war ich glücklich. |
But that was then. | Aber das war damals. |
That was back then. | Das war damals! |
Then I was shocked. | Und ich war schockiert. |
Then she was recharged. | Then she was recharged. |
That was then revised. | Das wurde dann revidiert. |
I was ambitious then. | Ich war mächtig ehrgeizig. |
Then it was you. | Dann waren Sie es. |
Then it was Europe. | Dann war es Europa. |
Joss was different then. | Joss war anders damals. |
Then who was he? | Wer war er dann? |
Then there was Susie. | Und dann kam Susan. |
Then there was despair. | Dann setzte die Verzweiflung ein. |
Then he was hit. | Er wurde getroffen. |
Then it was Vines. | Und dann war da Vines. |
I was happy then. | Damals war ich glücklich. |
What was it, then? | Was soll es denn gewesen sein? |
Then what was it? | Was dann? |
But that was then. | Aber das war damals. |
She was mine and we were sweethearts, That was then, but then it's true. | Wir waren ein Paar und einander angetan, Das war einst, aber wahr. |
Then I seized them. How was then My retribution! | Dann erfaßte Ich sie, und wie war Meine Strafe! |
And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Bethlehem. | David aber war an sicherem Ort und die Schildwacht der Philister war dazumal zu Bethlehem. |
If he was tired, then that was bad. | War er müde, dann war es schlimm. |
It was then Catalan and was called Perapertusès. | In ihr befindet sich auch die Kirche Sainte Marie. |
She was then 15 and Gayoom was 27. | Danach begann für Gayoom eine steile Karriere als Regierungsangestellter. |
There was a shooting, then there was nothing. | Eine Schießerei,...dann nichts mehr. |
It was Stephen then who was first suspicious? | Es war also Stephen, der zuerst misstrauisch wurde? |
Then there was a moment's silence and then a shot. | Es gab einen Moment der Stille, dann ein Schuss. |
And then there was another. | Und dann war dort ein weiteres. |
Then the C.O. was tossed. | Dann wurde dem Regimentskommandeur dieselbe Ehre erwiesen. |
The town was then awakening. | Am Eingang der Stadt hielt die Post. |
Then the disbeliever was confounded. | Dann war derjenige, der Kufr betrieben hat, sprachlos verwundert. |
Back then, Japan was blamed! | Damals schob man Japan die Schuld in die Schuhe! |
Back then it was different. | Damals war es anders. |
Tony was not busy then. | Tony hatte zu der Zeit nichts zu tun. |
Then, a shout was raised. | Dann erschallte ein Ruf. |
Related searches : Was Then Used - It Was Then - Then There Was - Who Then Was - I Was Then - Til Then - Then We - First Then - Then When - Then Please - Then Before - How Then - Lower Then