Translation of "watertight bulkhead" to German language:
Dictionary English-German
Bulkhead - translation : Watertight - translation : Watertight bulkhead - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Notwithstanding the first sentence above, manually operated watertight bulkhead doors shall be permitted in passenger areas if | Abweichend von Satz 1 ist eine handbetätigte Schottür im Fahrgastbereich zulässig, wenn |
'bulkhead deck' the deck to which the required watertight bulkheads are taken and from which the freeboard is measured | Schottendeck das Deck, bis zu dem die vorgeschriebenen wasserdichten Schotten hinaufgeführt sind und von dem der Freibord gemessen wird |
Now closing the bulkhead. | Ich schließe das Schott. |
Efficient inside deadlights, so arranged that they can be easily and effectively closed and secured watertight, shall be provided for all sidescuttles to spaces below the first deck above the bulkhead deck. | Alle runden Schiffsfenster unter dem ersten Deck über dem Schottendeck müssen mit zuverlässigen Innenblenden so ausgerüstet werden, dass sie leicht, sicher und wasserdicht geschlossen werden können. |
Bh is the bulkhead height | Höhe des Schotts, |
watertight door indicator panels | Anzeigetafeln der wasserdichten Türen, |
Man the watertight doors. | Wasserdichte Türen bemannen. |
Man the watertight doors! | Männer an die wasserdichten Türen! |
where Bh is the bulkhead height and | dabei ist Bh Höhe des Schotts, |
This container is completely watertight. | Dieser Behälter ist vollkommen wasserdicht. |
Neither, however, are completely watertight. | Beide haben jedoch zuweilen ein Leck. |
Secondary packaging must be watertight. | Die Zweitverpackung muss wasserdicht sein. |
Send a man forward to secure the bulkhead. | Schotlen dichl machen. |
Occupant compartment means the space for occupant accommodation bounded by the roof, floor, side walls, doors, outside glazing, front bulkhead and rear bulkhead. | 'Insassenraum' Raum zur Unterbringung der Insassen, der begrenzt wird durch Dach, Boden, Seitenwände, Türen, äußere Verglasung, Stirnwand und hinteres Querblech |
The rooftop is durable and watertight. | Das Hausdach ist haltbar und wasserdicht. |
'partition wall' a non watertight wall. | Trennwand eine nicht wasserdichte Wand |
'enclosed superstructure' a watertight, rigid, continuous structure with rigid walls joined to the deck in a permanent and watertight manner | geschlossener Aufbau ein durchgehender fester und wasserdichter Aufbau mit festen Wänden, die mit dem Deck dauernd und wasserdicht zusammengefügt sind |
maintain adequate watertight integrity throughout the forthcoming voyage | Aufrechterhaltung einer ausreichenden Wasserdichtigkeit, |
She has the world's most absolutely watertight alibi. | Sie hat das absolut wasserdichteste Alibi der Welt. |
Detach the Red Security Bracket between the Turret Face and the Spindle Bulkhead | Trennen Sie die roten Sicherheit Klammer zwischen dem Drehkopf Gesicht und die Spindel SCHOTT |
More than anything, we now need a watertight diamond boycott. | Außerdem muß es jetzt zu einem wasserdichten Boykott der Diamantenexporte kommen. |
main design features such as watertight bulkheads, air escapes, etc., above and below the bulkhead deck that can result in asymmetric flooding should be modelled properly as far as practicable to represent the real situation Ventilating and cross flooding arrangements should be constructed to a minimum cross section of 500 mm2 | Die wichtigsten Konstruktionselemente wie wasserdichte Schotte, Entlüftungen usw. über und unter dem Schottendeck, die zu einer asymmetrischen Flutung führen können, sollen so wirklichkeitsgetreu wie möglich nachgebildet sein. Lüftungsanlagen und Vorrichtungen zum Gegenfluten sollten mit einem Querschnitt von mindestens 500 mm2 konstruiert werden. |
The tub tapered upward from front to rear with a bulkhead at the back. | Er stellte noch in den 1980er Jahren den Fend 2000 vor. |
We still don t have a watertight definition of what a country is. | Wir haben immer noch keine klare Definition, was ein Land ist. |
We carried him in a well built, watertight vessel made from planks (of wood) | und WIR ließen ihn auf etwas von Planken und Nägeln tragen. |
We carried him in a well built, watertight vessel made from planks (of wood) | Und Wir trugen ihn auf einem Gefüge aus Planken und Nägeln. |
We carried him in a well built, watertight vessel made from planks (of wood) | Und Wir trugen ihn auf einem Schiff aus Planken und Nägeln, |
We carried him in a well built, watertight vessel made from planks (of wood) | Und Wir trugen ihn auf einem Schiff mit Planken und Nägeln, |
After a debacle in the 1980s, this registration is virtually watertight in the Netherlands. | Nach einem Debakel in den 80er Jahren erfolgt diese Registrierung in den Niederlanden nunmehr so gut wie lückenlos. |
It was used as a sealant on baskets to make them watertight for carrying water. | Letztgenannter wird auch für die Bezeichnung der Bitumensorte benutzt (siehe Tabelle). |
All watertight doors in main transverse bulkheads, in use at sea, shall be operated daily. | Alle wasserdichten Türen in Hauptquerschotten, die auf See benutzt werden, müssen täglich betätigt werden. |
Even the embassies of the Visegrad states were unable to come up with watertight answers. | Auch die Botschaften der Visegrad Staaten konnten auf Befragen hierzu keine verbindliche Auskunft geben. |
27.06.1996Co nrri ttee of Inquiry into the Community Transit System Hearing VII a watertight fact. | Anhörung VI Transit |
Let me stress that this is a legal text it must be detailed and watertight. | Hervorzuheben ist, dass es sich hier um einen Rechtstext handelt er muss detailliert und wasserdicht sein. |
After all, the rapporteur has ensured that the directive to be issued now is legally watertight. | Der Berichterstatter hat nämlich dafür gesorgt, dass die nunmehr zu erlassende Richtlinie juristisch wasserdicht ist. |
All reasonable and practicable measures shall be taken to limit the entry and spread of water above the bulkhead deck. | Alle zweckmäßigen und durchführbaren Maßnahmen sind vorgeschrieben, um den Eintritt und die Ausbreitung von Wasser über dem Schottendeck einzuschränken. |
In any event, the minimum height of the bulkhead should be not less than 2,2 m. However, in case of a ship with hanging car decks, the minimum height of the bulkhead shall be not less than the height to the underside of the hanging deck when in its lowered position | In jedem Fall muss die Höhe des Schotts mindestens 2,2 m betragen. Bei einem Schiff mit Hängedecks für Autos darf die Mindesthöhe des Schotts nicht geringer sein als die Höhe bis zur Unterseite des Hängedecks in seiner ausgefahrenen Stellung. |
In any event, the minimum height of the bulkhead should be not less than 2,2 m. However, in the case of a ship with hanging car decks, the minimum height of the bulkhead should be not less than the height to the underside of the hanging car deck when in its lowered position. | In jedem Fall muss die Höhe des Schotts mindestens 2,2 m betragen. Bei einem Schiff mit Hängedecks für Autos darf die Mindesthöhe des Schotts jedoch nicht geringer sein als die Höhe bis zur Unterseite des Hängedecks in seiner ausgefahrenen Stellung. |
Then, in the form of plates riveted together and made watertight, it was used to form the hull itself. | Gasturbinen sowie Nuklearantriebe haben sich in der zivilen Schifffahrt nicht durchsetzen können. |
'watertight' a structural component or device fitted out in such a manner as to prevent any ingress of water | wasserdicht Bauteile oder Vorrichtungen, die so eingerichtet sind, daß das Durchdringen von Wasser verhindert wird |
Kirchner is not above suspicion, but the judges lack of a watertight legal case raises suspicions of a political motive. | Nicht das Kirchner über jeden Verdacht erhaben wäre, doch das Fehlen einer wasserdichten rechtlichen Argumentation seitens der Richter lässt Argwohn über ein politisches Motiv aufkommen. |
'bulkhead' a wall of a given height, usually vertical, partitioning the vessel and delimited by the bottom of the vessel, the plating or other bulkheads | Schott eine gewöhnlich senkrechte Wand zur Unterteilung des Schiffes, die durch den Schiffsboden, Bordwände oder andere Schotten begrenzt und bis zu einer bestimmten Höhe hochgeführt wird |
3.2 As regards making the system watertight, clear common standards are needed for registration and deregistration in the Information Exchange System (VIES). | 3.2 In Anbetracht der Durchlässigkeit des Systems sind präzise gemeinsame Bestimmungen für Aufnahme und Löschung der Daten erforderlich, auf denen das Mehrwertsteuer Informati onsaustauschsystem (MIAS) basiert. |
3.2 As regards making the system watertight, clear common standards are needed for registration and deregistration in the Information Exchange System (VIES). | 3.2 In Anbetracht der Durchlässigkeit des Systems sind präzise gemeinsame Bestimmungen für Aufnahme und Löschung der Daten erforderlich, auf denen das Mehrwertsteuer Informa tionsaustauschsystem (MIAS) basiert. |
That is possibly a reason why systems which make the process more watertight are not supported as wholeheartedly as present circumstances warrant. | 2 von 2,4 Millionen, das st viel. Und ch glaube damals belief sich das nach ' meiner Rechnung auf 0,1 . |
Related searches : Watertight Seal - Watertight Case - Watertight Doors - Not Watertight - Watertight Compartment - Watertight Integrity - Legally Watertight - Bulkhead Fitting - Bulkhead Connector - Bulkhead Union - Bulkhead Penetrations - Bulkhead Partition