Translation of "watertight compartment" to German language:


  Dictionary English-German

Compartment - translation : Watertight - translation : Watertight compartment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

watertight door indicator panels
Anzeigetafeln der wasserdichten Türen,
Man the watertight doors.
Wasserdichte Türen bemannen.
Man the watertight doors!
Männer an die wasserdichten Türen!
This container is completely watertight.
Dieser Behälter ist vollkommen wasserdicht.
Neither, however, are completely watertight.
Beide haben jedoch zuweilen ein Leck.
Secondary packaging must be watertight.
Die Zweitverpackung muss wasserdicht sein.
freezer compartment.
Nicht einfrieren.
freezer compartment.
aufzubewahren, aber nicht in der Nähe des Gefrierfachs.
Next compartment.
Im Abteil nebenan.
The rooftop is durable and watertight.
Das Hausdach ist haltbar und wasserdicht.
'partition wall' a non watertight wall.
Trennwand eine nicht wasserdichte Wand
'enclosed superstructure' a watertight, rigid, continuous structure with rigid walls joined to the deck in a permanent and watertight manner
geschlossener Aufbau ein durchgehender fester und wasserdichter Aufbau mit festen Wänden, die mit dem Deck dauernd und wasserdicht zusammengefügt sind
Compartment for needles
Fach für Injektionsnadeln
Compartment for needles
Injektionsnadel fach
Compartment for needles
Rest mengen
Thanks, secret compartment.
Danke, Geheimfach.
Vedder Compartment 'C.'
Vedder, Abteil C.
maintain adequate watertight integrity throughout the forthcoming voyage
Aufrechterhaltung einer ausreichenden Wasserdichtigkeit,
She has the world's most absolutely watertight alibi.
Sie hat das absolut wasserdichteste Alibi der Welt.
Compartment syndrome , Muscle necrosis
Kompartment Syndrom , Muskelnekrosen
Open the glove compartment.
Öffnen Sie das Handschuhfach.
General condition of cargo compartment
Allgemeiner Zustand des Frachtraums
We'll be in compartment 'E.'
Wir sind in Abteil E.
Shall we use my compartment?
Sollen wir in mein Abteil gehen?
And found the secret compartment.
Und eine geheime Kammer gefunden.
More than anything, we now need a watertight diamond boycott.
Außerdem muß es jetzt zu einem wasserdichten Boykott der Diamantenexporte kommen.
This is a non smoking compartment.
Hier ist ein Nichtraucherabteil.
Fentanyl exhibits three compartment distribution pharmacokinetics.
Fentanyl zeigt eine Drei Kompartiment Verteilungspharmakokinetik.
Your compartment is made up, sir.
Ihr Abteil ist hergerichtet, Sir.
I'll meet you in your compartment.
Ich treffe Sie in lhrem Abteil.
Do you have an empty compartment?
Haben Sie ein leeres Abteil?
You may return to your compartment.
Sie können in Ihr Abteil zurückgehen.
The vehicle has a load compartment that is separated from the driver's compartment by a solid thick wall or, alternatively, a load compartment that is not an integral part of the vehicle.
Das Fahrzeug verfügt über einen Laderaum, der durch eine massive dicke Wand vom Führerhaus getrennt ist, oder über einen Laderaum, der nicht fester Bestandteil des Fahrzeugs ist.
Mean volume of distribution of central compartment
Mittleres Verteilungsvolumen des zentralen Kompartiments
a security of the flight crew compartment
a Sicherheit des Cockpits,
you're in the next compartment aren't you?
Sie sind im Abteil nebenan untergebracht, nicht wahr?
Good then he's probably in his compartment.
Gut, dann ist er wahrscheinlich in seinem Abteil.
How much water in the power compartment?
Wieviel Wasser im Antriebsraum?
We still don t have a watertight definition of what a country is.
Wir haben immer noch keine klare Definition, was ein Land ist.
Tom searched the glove compartment for a map.
Tom durchsuchte das Handschuhfach nach einer Karte.
I killed a woman in the next compartment.
Ich bin Ms. Cutler, die Sekretärin.
Well you think there's a secret compartment underneath?
Glauben Sie, darunter ist eine Geheimkammer?
Get the gun. It's in the glove compartment.
Holen Sie die Waffe aus dem Handschuhfach.
I want to put something in my compartment.
Das hier soll in mein Fach.
(2) In view of the risks identified for the soil compartment appropriate risk mitigation measures must be taken to protect that compartment.
(4) Angesichts der festgestellten Risiken für das Kompartiment Boden müssen geeignete Risikobegrenzungsmaß nahmen getroffen werden, um dieses zu schützen.

 

Related searches : Watertight Seal - Watertight Case - Watertight Doors - Not Watertight - Watertight Integrity - Legally Watertight - Watertight Bulkhead - Compartment Door - Load Compartment - Overhead Compartment - Cargo Compartment - Smoking Compartment