Translation of "we are equal" to German language:


  Dictionary English-German

Equal - translation : We are equal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But we are equal.
Wir sind gleich.
We are all equal here.
Hier sind wir alle gleich.
He would say we are equal.
Er sagte, wir seien gleichberechtigt.
We are all 99.9 genetically equal.
Aber genetisch sind wir zu 99,9 gleich.
We are not asking for equal prices.
Wir fordern keine einheitlichen Preise.
We, your majesty ness, are equal to you.
Eure Majestät, wir sind Euch ebenbürtig.
We are not born equal we become equal as members of a group on the strength of our decision to guarantee ourselves mutually equal rights.''
Wir sind nicht von Geburt an gleich, sondern werden erst als Mitglieder einer Gruppe, aufgrund der Stärke unserer Entscheidung, uns gegenseitig gleiche Rechte zuzuerkennen, gleich.
We ... we promise equal opportunity, not equal outcomes.
Wir ... wir versprechen Chancengleichheit, nicht Resultatsgleichheit.
We are equal in the eyes of the law.
In den Augen des Gesetzes sind wir alle gleich.
We are left with x is equal to 4 years old. x is equal to 4.
Wenn wir also hier einen Koeffizienten haben, dann wollen wir durch 10 teilen. Aber wir müssen das auf beiden Seiten tun.
So we are left with, y is equal to 6 or, y is equal to 6
Also bleibt übrig y 6. Also, um auf die Frage zurückzukommen
We are not supposed to consider anything equal to God.
Es ziemt sich für uns nicht, daß wir ALLAH gegenüber irgend etwas an Schirk betreiben.
We are not supposed to consider anything equal to God.
Uns geziemt es nicht, Allah irgend etwas zur Seite zu stellen.
We are not supposed to consider anything equal to God.
Es steht uns nicht zu, Allah etwas beizugesellen.
We are not supposed to consider anything equal to God.
Wir dürfen Gott nichts beigesellen.
However, I have to ask whether we are all equal.
Jedoch stellt sich mir die Frage, ob wir alle gleich sind.
With the vote on this legislation we can as Parliament say we are legislating for all citizens for equal access and equal rights.
Wir haben für den Gemeinsamen Standpunkt gestimmt, da darin ein erheblicher Teil der Forderungen von Behindertenverbänden berücksichtigt ist.
What we require are equal opportunities for the different areas within the Community, equal opportunities for the lessfavoured areas.
Auch wir haben hier eingesehen, daß die Mitverantwortung sich auf die Menge erstrecken muß, die diese globale Höchstmenge überschreitet.
We are not, of course, opposed to equal opportunities policy and we are certainly not against women's participation.
Wir sind natürlich nicht gegen Gleichstellungspolitik und schon gar nicht für die Benachteiligung von Frauen.
I know we're not equal They very well knew we're not equal. as far as wealth and intelligence are concerned but we must be politically equal.
Ich weiί sehr wohl, dass wir nicht alle gleich sind sie wussten, dass wir nicht gleichberechtigt sind was Reichtum anbelangt, Intelligenz u.s.w. aber politisch gesehen mόssen wir gleichberechtigt sein.
We want equal treatment we want equal opportunities in society, work and employment.
Da aber fehlt dem Vorschlag die Gründlichkeit.
Are they equal?
Sind diese gleich?
Are they equal?
Sind sie (etwa) gleich?
Are they equal?
Sind sie etwa gleich?
How are equal.
Wie gleich sind.
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
Alle Tiere sind gleich, aber manche sind gleicher.
These are the two that we added here, is equal to 3x.
Das sind die Zwei, die wir hier addiert haben ist gleich 3x.
Since the converse is also true, we are on an equal footing.
Das hebt sich also gegenseitig vollkommen auf.
We know that these two things are equal. So we have just set up an equation.
Was haben wir jetzt auf der rechten Seite.
I will tell you now that we most certainly are, because we believe in equal opportunities.
An der Stelle sind wir es ausdrücklich, weil wir glauben, dass es Chancengleichheit geben muss.
First we are preparing the new members for full membership with equal rights.
Erstens Wir bereiten die neuen Mitglieder auf volle, gleichberechtigte Mitgliedschaft vor.
We are seeking equal rights in so far as equal rights are possible. We acknowledge fully that whether you belong to a majority or a minority, in Parliament it is equality of
Es sollte daher bei dieser Aus sprache nicht um die Frage Mehrheit gegen Minderheit gehen, sondern vielmehr um die Frage von gleichen Rechten für alle Abgeordneten, gleichgültig ob diese einer großen oder einer kleinen Gruppe in diesem Hohen Hause angehören.
We are all meant to be able to compete on equal terms. How can we compete on equal terms when the costs of distance make it impossible for many people to compete on equal terms ?
Im Gegen teil Diese kleinen Schritte können sehr gefährlich sein, wenn es sich um Maßnahmen handelt, die nicht im Rahmen eines umfassenden organischen Pro gramms erfolgen.
Equivalently they will be equal if their coordinates are equal.
Bilden sie ein Linkssystem, so ist formula_131 negativ.
All men are equal.
Alle Menschen sind gleich.
All men are equal.
Alle Männer sind gleich.
All people are equal.
Alle Menschen sind gleich.
All animals are equal.
Alle Tiere sind gleich.
All animals are equal.
Alle Tiere sind gleich.
They are not equal!
Sie sind nicht gleich.
They are not equal.
Sie sind nicht gleich.
Not equal are they.
Sie sind nicht gleich.
They are not equal!
Sie sind nicht gleich(zustellen).
They are not equal.
Sie sind nicht gleich(zustellen).

 

Related searches : Are Equal - Are Equal For - Both Are Equal - Are Created Equal - They Are Equal - Are Not Equal - Women Are Equal - Are We - We Are - Equal To Equal - We Are Innovating - We Are Amused - We Are Proactive