Translation of "we can allow" to German language:


  Dictionary English-German

Allow - translation : We can allow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can not allow it!
Leider ist das nicht der Fall.
We can allow political opposition to this directive therefore, but in no case can we allow scientific falsehoods to go unchallenged.
Es mag also zulässig sein, politisch gegen diese Richtlinie Stellung zu nehmen, wissenschaftliche Gegenwahrheiten sind hingegen auf keinen Fall hinnehmbar.
We can allow one speaker for and one against.
Wir können einen Redner dafür und einen dagegen zulassen.
Nor can we allow the belief to persist that
Obwohl wir bezüglich Ziffer 11, die sich auf die Destillierung bezieht, und
How can we allow some people to be excluded?
Wie kann man akzeptieren, daß bestimmte Personen davon ausgeschlossen sind?
lights that can allow us to see what we currently don't see.
Licht, das uns Dinge zeigt, die wir heute nicht sehen.
Can we allow this to go on without saying something about it?
Dürfen wir zulassen, daß das so weitergeht, ohne etwas dazu zu sagen?
By easing transport problems we can, without anxiety, allow traffic to increase.
Indem wir die durch den Verkehr verursachten Probleme lindern, können wir ein Anwachsen der Anzahl der Transporte ohne weiteres hinnehmen.
We can ,we have even developed the technology at the same time, that we can allow the electron what I call Inter Atomic Fusion .
Wir haben gleichzeitig sogar eine Technologie entwickelt, dass wir es zulassen können, dass das Elektron (mit dem Proton verschmilzt), was ich Inter Atomare Fusion nenne.
How can you allow this?
Mortimer. Wie kannst du einwilligen?
How we can allow illegal bombing like this to continue is just beyond credibility.
Es ist einfach unfaßbar, wie wir die Fortsetzung solcher illegalen Bombardements zulassen können.
We can no longer allow provision to be made for more development aid here.
Wir akzeptieren nicht mehr, dass hier weiter Entwicklungshilfe vorgesehen wird.
We can either allow people to use their time (standing in line) to bid for seats, or we can auction seats for money.
Entweder ermöglichen wir Menschen, ihre Zeit einzusetzen (indem sie Schlange stehen), oder wir können die Plätze für Geld versteigern.
We must allow
Mit anderen
On the other hand, we ought to examine whether we can continue to allow certain breakneck driving techniques.
Das kann geschehen durch Diversifizierung der Energieressourcen, durch Umstellung auf einheimische Energiequellen und insbesondere durch Einsparungen.
Mr President, I think that we need to start thinking about whether we can allow this to happen.
Herr Präsident, es ist meiner Ansicht nach an der Zeit, darüber nachzudenken, ob wir es zulassen dürfen, dass so etwas geschieht.
We are still left with a God who can do the tsunami and allow Auschwitz.
Wir stehen immer noch mit einem Gott da, der Tsunamis macht und Auschwitz erlaubt.
Allow me to tell you what we can do within the framework of accession negotiations.
Ich möchte Ihnen sagen, was wir im Rahmen der Beitrittsverhandlungen tun können.
We can only, in conciliation, go as far as amendments allow us in second reading.
Unser Handlungsspielraum im Vermittlungsverfahren wird von den in zweiter Lesung vereinbarten Abänderungen bestimmt.
We also need European legislation because, in my opinion, we can no longer allow aviation companies to 'shop around' .
Europäischer Vorschriften bedarf es auch schon deswegen, weil für Luftfahrtgesellschaften künftig nicht mehr die Möglichkeit des shoppen bestehen sollte.
I don't think we can allow such language to be applied to a Member of Parliament.
Ich glaube nicht, daß man einen Parlamentarier so beschimpfen lassen kann.
Can I ask you, if we have time, to allow Mr Liikanen to answer my question?
Kann ich Sie fragen, ob wir Zeit für die Beantwortung meiner Frage durch Herrn Liikanen haben.
I can now allow explanations of vote.
Wir müssen konkrete Ergebnisse vorzeigen können.
President. I can now allow brief questions.
Ich möchte u. a. folgende Maßnahmen vorschlagen
We can't allow that.
Das können wir nicht zulassen.
We can't allow this.
Das können wir nicht zulassen.
We can't allow that.
Unsinn!
We can't allow that.
Das können wir nicht zulassen.
Once you have things in your pocket that can receive that message, then you have the conditions that allow that we can write like we speak.
Hat man erstmal etwas in der Tasche, das die Nachricht empfangen kann, dann sind die Bedingungen erfüllt, die es erlauben zu schreiben wie man spricht.
So we needed a system that would allow Benjamin to do everything a human being can do.
Wir hatten ein System nötig, das Benjamin ermöglichen würde alles zu tun, was ein echter Mensch auf tut.
We need to have something at the end that we can be proud of, to allow people to participate in society.
Am Ende benötigen wir ein Ergebnis, auf das wir stolz sein können, und zwar dass die Menschen am gesellschaftlichen Leben teilhaben können.
Eland. We could not allow the Commission direct access but under the mutual assistance arrangements we can share information more generally.
Duarte. (PT) Als ich von Bürgschaften sprach, bezog ich mich auf die Notwendigkeit einer Bürgschaft so, wie es beispielsweise eine für die Beförderung auf dem Landweg gibt.
President. I can now allow explanations of vote.
Die Präsidentin. Das war kein Antrag zum Ver fahren !
President. I can now allow explanations of vote.
Ich spreche erneut meinen Dank aus, Frau Präsidentin.
We will not allow them.
Wir werden ihnen dies nicht erlauben.
We must not allow that.
Das dürfen wir nicht zulassen.
We don't allow men in this school and especially, we don't allow men with red hair.
Wir lassen keinen Mann in diese Schule. Und schon gar nicht, wenns einer mit roten Haaren ist.
Nor, on the other hand, can we allow any breach of rights to be justified by political criteria.
Ebenso wenig darf man andererseits Rechtsverletzungen zulassen, weil sie durch wie auch immer geartete politische Kriterien gerechtfertigt wären.
Provided we organise our care and social security well, we can allow an increasing number of people to reach the maximum age.
Wenn wir unser Gesundheitswesen und die Existenzsicherheit überlegt gestalten, können immer mehr Menschen dieses Höchstalter fast erreichen.
Can the Commission allow a situation such as this?
Kann die Kommission diesen Zustand billigen?
We can't allow Tom to leave.
Wir können nicht zulassen, dass Tom geht.
This is something we cannot allow!
Dies dürfen wir nicht zulassen!
We cannot allow that to happen.
Das können wir nicht zulassen.
We cannot allow this to happen.
Das können wir nicht zulassen.
I'm sorry, we don't allow refunds.
Bedaure, Umtausch nicht gestattet.

 

Related searches : Can Allow - Can Allow For - We Allow You - We Allow Ourselves - We Allow Us - We Allow For - We Cannot Allow - We Can - Can We - We Can Obtain - We Can Avoid - Surely We Can - We Can Commit