Translation of "we can allow" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We can not allow it! | Leider ist das nicht der Fall. |
We can allow political opposition to this directive therefore, but in no case can we allow scientific falsehoods to go unchallenged. | Es mag also zulässig sein, politisch gegen diese Richtlinie Stellung zu nehmen, wissenschaftliche Gegenwahrheiten sind hingegen auf keinen Fall hinnehmbar. |
We can allow one speaker for and one against. | Wir können einen Redner dafür und einen dagegen zulassen. |
Nor can we allow the belief to persist that | Obwohl wir bezüglich Ziffer 11, die sich auf die Destillierung bezieht, und |
How can we allow some people to be excluded? | Wie kann man akzeptieren, daß bestimmte Personen davon ausgeschlossen sind? |
lights that can allow us to see what we currently don't see. | Licht, das uns Dinge zeigt, die wir heute nicht sehen. |
Can we allow this to go on without saying something about it? | Dürfen wir zulassen, daß das so weitergeht, ohne etwas dazu zu sagen? |
By easing transport problems we can, without anxiety, allow traffic to increase. | Indem wir die durch den Verkehr verursachten Probleme lindern, können wir ein Anwachsen der Anzahl der Transporte ohne weiteres hinnehmen. |
We can ,we have even developed the technology at the same time, that we can allow the electron what I call Inter Atomic Fusion . | Wir haben gleichzeitig sogar eine Technologie entwickelt, dass wir es zulassen können, dass das Elektron (mit dem Proton verschmilzt), was ich Inter Atomare Fusion nenne. |
How can you allow this? | Mortimer. Wie kannst du einwilligen? |
How we can allow illegal bombing like this to continue is just beyond credibility. | Es ist einfach unfaßbar, wie wir die Fortsetzung solcher illegalen Bombardements zulassen können. |
We can no longer allow provision to be made for more development aid here. | Wir akzeptieren nicht mehr, dass hier weiter Entwicklungshilfe vorgesehen wird. |
We can either allow people to use their time (standing in line) to bid for seats, or we can auction seats for money. | Entweder ermöglichen wir Menschen, ihre Zeit einzusetzen (indem sie Schlange stehen), oder wir können die Plätze für Geld versteigern. |
We must allow | Mit anderen |
On the other hand, we ought to examine whether we can continue to allow certain breakneck driving techniques. | Das kann geschehen durch Diversifizierung der Energieressourcen, durch Umstellung auf einheimische Energiequellen und insbesondere durch Einsparungen. |
Mr President, I think that we need to start thinking about whether we can allow this to happen. | Herr Präsident, es ist meiner Ansicht nach an der Zeit, darüber nachzudenken, ob wir es zulassen dürfen, dass so etwas geschieht. |
We are still left with a God who can do the tsunami and allow Auschwitz. | Wir stehen immer noch mit einem Gott da, der Tsunamis macht und Auschwitz erlaubt. |
Allow me to tell you what we can do within the framework of accession negotiations. | Ich möchte Ihnen sagen, was wir im Rahmen der Beitrittsverhandlungen tun können. |
We can only, in conciliation, go as far as amendments allow us in second reading. | Unser Handlungsspielraum im Vermittlungsverfahren wird von den in zweiter Lesung vereinbarten Abänderungen bestimmt. |
We also need European legislation because, in my opinion, we can no longer allow aviation companies to 'shop around' . | Europäischer Vorschriften bedarf es auch schon deswegen, weil für Luftfahrtgesellschaften künftig nicht mehr die Möglichkeit des shoppen bestehen sollte. |
I don't think we can allow such language to be applied to a Member of Parliament. | Ich glaube nicht, daß man einen Parlamentarier so beschimpfen lassen kann. |
Can I ask you, if we have time, to allow Mr Liikanen to answer my question? | Kann ich Sie fragen, ob wir Zeit für die Beantwortung meiner Frage durch Herrn Liikanen haben. |
I can now allow explanations of vote. | Wir müssen konkrete Ergebnisse vorzeigen können. |
President. I can now allow brief questions. | Ich möchte u. a. folgende Maßnahmen vorschlagen |
We can't allow that. | Das können wir nicht zulassen. |
We can't allow this. | Das können wir nicht zulassen. |
We can't allow that. | Unsinn! |
We can't allow that. | Das können wir nicht zulassen. |
Once you have things in your pocket that can receive that message, then you have the conditions that allow that we can write like we speak. | Hat man erstmal etwas in der Tasche, das die Nachricht empfangen kann, dann sind die Bedingungen erfüllt, die es erlauben zu schreiben wie man spricht. |
So we needed a system that would allow Benjamin to do everything a human being can do. | Wir hatten ein System nötig, das Benjamin ermöglichen würde alles zu tun, was ein echter Mensch auf tut. |
We need to have something at the end that we can be proud of, to allow people to participate in society. | Am Ende benötigen wir ein Ergebnis, auf das wir stolz sein können, und zwar dass die Menschen am gesellschaftlichen Leben teilhaben können. |
Eland. We could not allow the Commission direct access but under the mutual assistance arrangements we can share information more generally. | Duarte. (PT) Als ich von Bürgschaften sprach, bezog ich mich auf die Notwendigkeit einer Bürgschaft so, wie es beispielsweise eine für die Beförderung auf dem Landweg gibt. |
President. I can now allow explanations of vote. | Die Präsidentin. Das war kein Antrag zum Ver fahren ! |
President. I can now allow explanations of vote. | Ich spreche erneut meinen Dank aus, Frau Präsidentin. |
We will not allow them. | Wir werden ihnen dies nicht erlauben. |
We must not allow that. | Das dürfen wir nicht zulassen. |
We don't allow men in this school and especially, we don't allow men with red hair. | Wir lassen keinen Mann in diese Schule. Und schon gar nicht, wenns einer mit roten Haaren ist. |
Nor, on the other hand, can we allow any breach of rights to be justified by political criteria. | Ebenso wenig darf man andererseits Rechtsverletzungen zulassen, weil sie durch wie auch immer geartete politische Kriterien gerechtfertigt wären. |
Provided we organise our care and social security well, we can allow an increasing number of people to reach the maximum age. | Wenn wir unser Gesundheitswesen und die Existenzsicherheit überlegt gestalten, können immer mehr Menschen dieses Höchstalter fast erreichen. |
Can the Commission allow a situation such as this? | Kann die Kommission diesen Zustand billigen? |
We can't allow Tom to leave. | Wir können nicht zulassen, dass Tom geht. |
This is something we cannot allow! | Dies dürfen wir nicht zulassen! |
We cannot allow that to happen. | Das können wir nicht zulassen. |
We cannot allow this to happen. | Das können wir nicht zulassen. |
I'm sorry, we don't allow refunds. | Bedaure, Umtausch nicht gestattet. |
Related searches : Can Allow - Can Allow For - We Allow You - We Allow Ourselves - We Allow Us - We Allow For - We Cannot Allow - We Can - Can We - We Can Obtain - We Can Avoid - Surely We Can - We Can Commit