Translation of "we had given" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
To Moses We had given guidance and to the children of Israel We had given the Book | Und gewiß, bereits ließen WIR Musa die Rechtleitung zuteil werden, und ließen die Kinder Israils die Schrift erben |
To Moses We had given guidance and to the children of Israel We had given the Book | Und Wir gaben wahrlich Moses die Führung und machten die Kinder Israels zu Erben der Schrift |
To Moses We had given guidance and to the children of Israel We had given the Book | Wir gaben bereits Musa die Rechtleitung und ließen die Kinder Isra'ils die Schrift erben |
To Moses We had given guidance and to the children of Israel We had given the Book | Wir haben Mose die Rechtleitung zukommen und die Kinder Israels das Buch erben lassen |
We had given them ears and eyes and hearts. | Und Wir hatten ihnen Gehör, Augenlicht und Herzen gegeben. |
We had given them ears and eyes and hearts. | Und Wir haben ihnen Gehör, Augenlicht und Herz gegeben. |
We had earlier given Abraham true direction, for We knew him well. | Und vordem gaben Wir Abraham seine Recht schaffenheit denn Wir kannten ihn. |
Certainly We had given Abraham his probity before, and We knew him | Und vordem gaben Wir Abraham seine Recht schaffenheit denn Wir kannten ihn. |
We had earlier given Abraham true direction, for We knew him well. | Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit und Wir wußten über ihn Bescheid. |
Certainly We had given Abraham his probity before, and We knew him | Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit und Wir wußten über ihn Bescheid. |
We had earlier given Abraham true direction, for We knew him well. | Und Wir haben zuvor Abraham zu seinem rechten Verhalten geleitet. Und Wir wußten über ihn Bescheid. |
Certainly We had given Abraham his probity before, and We knew him | Und Wir haben zuvor Abraham zu seinem rechten Verhalten geleitet. Und Wir wußten über ihn Bescheid. |
We had earlier given Abraham true direction, for We knew him well. | Und gewiß, bereits gewährten WIR Ibrahim seine Verständigkeit vorher und waren über ihn allwissend. |
Certainly We had given Abraham his probity before, and We knew him | Und gewiß, bereits gewährten WIR Ibrahim seine Verständigkeit vorher und waren über ihn allwissend. |
The messengers that We had sent before you were only men to whom We had given revelation. | Und WIR entsandten vor dir als Gesandte nichts anderes alsMänner, denenWIRWahy zuteil werden ließen. |
The messengers that We had sent before you were only men to whom We had given revelation. | Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt, denen Wir (Offenbarungen) eingaben. |
The messengers that We had sent before you were only men to whom We had given revelation. | Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt, denen Wir Offenbarungen eingegeben haben. |
(We have given you the Quran) as We had given (the Bible) to those who divided themselves into groups | (WIR offenbarten dir) wie WIR (den Gesandten) derjenigen Einteilenden hinabsandten, |
(We have given you the Quran) as We had given (the Bible) to those who divided themselves into groups | Wie Wir (die Strafe) auf jene herabsandten, die sich abgespalten haben |
(We have given you the Quran) as We had given (the Bible) to those who divided themselves into groups | Wie Wir (die Strafe) auf diejenigen hinabgesandt haben, die aufteilten, |
(We have given you the Quran) as We had given (the Bible) to those who divided themselves into groups | Wie Wir auf die hinabgesandt haben, die aufteilen, |
We had given them Our signs but they disregarded them. | Und Wir gaben (ihnen) Unsere Zeichen, sie aber wandten sich von ihnen ab. |
We had given them Our signs but they disregarded them. | Wir ließen ihnen Unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen ab. |
He was possessed of knowledge which We had given him. | Und er besaß fürwahr Wissen, weil Wir es ihn gelehrt hatten. |
We had given them Our signs but they disregarded them. | Wir ließen ihnen unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen ab. |
He was possessed of knowledge which We had given him. | Und er besaß Wissen, weil Wir es ihn gelehrt hatten. |
We had given them Our signs but they disregarded them. | Und WIR ließen ihnen Unsere Ayat zuteil werden. So pflegten sie sich davon abzuwenden. |
Steve Jobs had given us some laptops we were in Senegal. | Steve Jobs hatte uns ein paar Laptops gegeben wir waren im Senegal |
Steve Jobs had given us some laptops. We were in Senegal. | Steve Jobs hatte uns ein paar Laptops gegeben wir waren im Senegal |
We had established them firmly in a manner We have not established you. We had given them ears and eyes and hearts. | Und Wir hatten ihnen Gewalt über das gegeben, worüber Wir euch keine gegeben haben und Wir hatten ihnen Ohren und Augen und Herzen gegeben. |
We had established them firmly in a manner We have not established you. We had given them ears and eyes and hearts. | Und gewiß, bereits festigten WIR sie, worin WIR euch nicht gefestigt haben, und WIR machten ihnen Gehör, Augen und Verstand. |
So We had given the Book and the Law to Abraham's family, and given them great dominion. | Nun, Wir gaben wohl dem Haus Abrahams das Buch und die Weisheit, und Wir gaben ihnen ein mächtiges Reich. |
So We had given the Book and the Law to Abraham's family, and given them great dominion. | Nun, Wir gaben der Sippe Ibrahims die Schrift und die Weisheit und gaben ihnen gewaltige Herrschaft. |
So We had given the Book and the Law to Abraham's family, and given them great dominion. | Wir ließen ja der Sippe Abrahams das Buch und die Weisheit zukommen, und Wir ließen ihnen eine gewaltige Königsherrschaft zukommen. |
So We had given the Book and the Law to Abraham's family, and given them great dominion. | So ließen WIR bereits der Familie Ibrahims die Schrift und die Weisheit zuteil werden. Auch ließen WIR ihnen ein mächtiges Königtum zuteil werden. |
Had We not strengthened her heart to remain a believer she had almost given him away. | Fast hätte sie ihr Geheimnis preisgegeben, wenn Wir nicht ihr Herz gestärkt hätten, damit sie am Glauben festhielte. |
Had We not strengthened her heart to remain a believer she had almost given him away. | Beinahe hätte sie ihn fürwahr offen bekanntgegeben, wenn Wir nicht ihr Herz gestärkt hätten, damit sie zu den Gläubigen gehöre. |
Had We not strengthened her heart to remain a believer she had almost given him away. | Fast hätte sie ihn offen bekanntgegeben, wenn Wir nicht ihr Herz gefestigt hätten, damit sie zu den Gläubigen gehöre. |
Had We not strengthened her heart to remain a believer she had almost given him away. | Sie hätte ihn beinahe verraten, hätten WIR ihrem Herzen keine Kraft gewährt, damit sie von den Mumin wird. |
We were given a clear signal concerning the enlargement we wanted to see. We were given this because the negotiating work had been successful. | Aufgrund der erfolgreichen Verhandlungsarbeit erhielten wir bezüglich der Erweiterung die von uns gewünschten deutlichen Signale. |
We had given the Book to Moses about which people greatly disagreed. | Und gewiß, bereits ließen WIR Musa die Schrift zuteil werden, dann wurde über sie gestritten. |
Had Allah not given us guidance we should not have been guided. | Wir hätten den Weg nicht zu finden vermocht, wenn Allah uns nicht geleitet hätte. |
We had given the Book to Moses about which people greatly disagreed. | Und wahrlich, Wir gaben Moses die Schrift, doch dann entstand Uneinigkeit über sie. |
Most certainly We had given Adam a command before, but he forgot. | Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. |
Had Allah not given us guidance we should not have been guided. | Die Gesandten unseres Herrn sind wirklich mit der Wahrheit gekommen. |
Related searches : Had Given - We Had - She Had Given - Had Been Given - We Were Given - We Are Given - We Have Given - Meeting We Had - We Had Some - We Had Prepared - We Had Submitted - We Had Ordered - We Had Booked - We Had Requested