Translation of "we might ask" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We might want to ask for some help. | Vielleicht wollen wir um Hilfe bitten. |
Why, one might ask, are we doing so now? | Warum jetzt, könnte man fragen. |
We might well ask that question of you, mademoiselle. | Diese Frage koennten wir dir ebenso gut stellen. |
There are two preliminary questions which perhaps we might ask. | Nach diesen Vorbemerkungen wende ich mich nun dem Thema zu, welches ich als das wichtigste bezeichnete. |
So, you might ask | Sie mögen fragen |
How, you might ask? | Wie, so magst du fragen. |
So you might ask | Du fragst vielleicht |
Second, you might ask, | Sie könnten fragen |
Now, you might ask, | Jetzt, werden Sie vielleicht fragen, |
So I might ask | Also frage ich mich |
You might ask Galahad. | Frag doch Galahad. |
But what are the kinds of questions that we might ask today? | Aber was sind die Fragen, die wir uns heute stellen? |
First of all, we might ask, how many fishes in the sea? | Zunächst fragen Sie sich vielleicht, wie viel Fisch gibt's im Ozean? |
I thought we might have to ask for your help, Mr. Smith. | Sonst hätten wir Sie um Hilfe bitten müssen. |
When we talk of transitional economies we might ask where these economies are really going. | Wenn wir von Übergangswirtschaft sprechen, sollte die Frage gestellt werden, wohin der Übergang dieser Volkswirtschaften eigentlich erfolgt. |
We might ask ourselves what right we have to ask countries that have experienced decades of dictatorship to abandon their democratic ideals. | Woher nehmen wir das Recht, von Staaten, die jahrzehntelange Diktaturen überstanden haben, zu verlangen, dass sie ihre demokratischen Ideale aufgeben? |
Might I ask your name? | Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen? |
Might I ask your age? | Dürfte ich dich fragen, wie alt du bist? |
Might I ask your age? | Dürfte ich dich nach deinem Alter fragen? |
Why space, one might ask. | Man könnte fragen, warum Weltraum? |
Well, you might ask them. | Das fragen Sie sie lieber selbst. |
Might I ask you a question? | Darf ich Ihnen eine Frage stellen? |
Might I ask you a question? | Kann ich dich etwas fragen? |
I might ask Tom what happened. | Ich könnte Tom fragen, was passiert ist. |
I thought you might ask that. | Ich habe mir schon gedacht, dass du das fragen würdest. |
And why missionaries, you might ask? | Warum die Missionare? |
We might ask whether this model of successful cooperation should be continued in the future? | Man könnte ebenso die Frage stellen, ob dieses erfolgreiche Modell der Zusammenarbeit nicht auch in Zukunft fortgesetzt werden sollte. |
We might well, therefore, ask ourselves sometimes whether the Commissioners ever talk to one another. | Manchmal könnte man sich daher fragen, ob die Kommissare überhaupt miteinander reden. |
Might I ask your name and address? | Kann ich nach Ihrem Namen und Ihrer Adresse fragen? |
Might I ask your name and address? | Dürfte ich Sie nach Ihrem Namen und Ihrer Anschrift fragen? |
Might I ask you a personal question? | Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? |
Might I ask you a personal question? | Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? |
I might ask the same question again. | Ich könnte dieselbe Frage nochmals stellen. |
The question you might ask though is | Die Frage, die Sie nun jedoch stellen mögen lautet |
I might ask you the same question. | Ich könnte Sie dasselbe fragen. |
And who are you might I ask? | Und wer sind Sie, wenn ich fragen darf? |
Might I ask the rapporteur perhaps under Rule 36 to ask the Commission for its reactions before we finally vote on the resolution? | Darf ich den Bericht erstatter vielleicht nach Artikel 36 bitten, die Kommission nach ihren Reaktionen zu fragen, bevor wir zu Schlußabstimmung über die Entschließung kommen? |
Why bring this up now, you might ask. | Warum erwähne ich dies gerade jetzt? |
How, you might ask, can I say this? | Sie könnten nun fragen, wie ich dazu komme, das zu sagen. |
And you might fairly ask why is that? | Und es ist nur fair zu fragen Warum ist das so? |
So I might ask Who is it for? | Also frage ich mich Für wen das alles? |
Now you might ask, what is behavioral finance? | Vielleicht fragen Sie sich jetzt Worüber redet der? |
And you might fairly ask Why is that? | Weder für Ras, noch für MIC, noch für P53 gibt es eine Kur. |
You might ask why I am so concerned. | Sie werden fragen, warum ich so besorgt bin. |
Might I just ask for one more thing? | Wenn ich darüber hinaus noch um eine Sache bitten dürfte. |
Related searches : Might We Ask - Might Ask - We Ask - Might Ask You - You Might Ask - One Might Ask - Might Ask For - We Might - We Urgently Ask - We Ask For - We Would Ask - We Will Ask - We Ask That