Translation of "we now also" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We now know how we evolved and also understand how we behave. | Wir wissen jetzt, wie wir uns entwickelt haben und verstehen, wie wir uns verhalten. |
Now because of formula_9 we also have formula_11. | Damit lässt sich der Höhensatz auch beweisen. |
Now we also have and so we would release this much energy and we'd have this product to deal with but we also now need our water. | Nun haben wir auch und wir würden so viel Energie freisetzen und wir es hätten mit diesem Endprodukt zu tun aber wir benötigen jetzt auch unser Wasser. |
But now, we also have a realistic physics system. | Ihr fragt euch möglicherweise Wie wird sich das auf den Durchschnittsspieler auswirken? |
And we are also changing our teeth right now. | Und unsere Zähne verändern sich auch jetzt. |
Now, what we eat also matters to the brain. | Was wir essen, ist ebenfalls wichtig für unser Gehirn. |
Now, however, we must also prepare the way carefully. | Jetzt gilt es allerdings, auch den Weg gut vorzubereiten. |
We try to be happy, and now we also begin to dance. | Wir versuchen, glücklich zu sein, und jetzt haben wir auch beginnen zu tanzen. |
Now, cooking allowed also that we became a migrant species. | Nun, kochen erlaubte uns auch, dass wir eine wandernde Spezies wurden. |
We feel that the Commission now takes this view also. | So kann man auf keinen Fall eine allgemeine Impfplicht in ausreichend breiten Pufferzonen im Osten der Gemeinschaft ausschließen. |
We now, though, also need a coalition to rebuild Afghanistan. | Aber wir brauchen jetzt auch eine Koalition zum Wiederaufbau Afghanistans. |
Now we also know that it is among the best investments we can make. | Jetzt wissen wir auch, dass dies zu den besten Investitionen gehört, die wir tätigen können. |
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him | Sind wir aber mit Christo gestorben, so glauben wir, daß wir auch mit ihm leben werden, |
We will make it better now and also hasten the redemption. | Wir machen es jetzt besser und auch die Erl?sung zu beschleunigen. |
Now, we also do some pretty amazing things with these phones. | Wir machen aber auch ein paar ganz schön wahnsinnige Sachen mit diesen Telefonen. |
And we now have also another copy building up in Amsterdam. | Und wir machen im Moment noch eine Kopie in Amsterdam. |
Ah, yes! So, we also... It is because we have nowhere to go for now ... | Ah, ja! |
Now we also look at efficacy of the effects of the drug. | Nebenbei muss auch die Wirksamkeit der Effekte des Wirkstoffes betrachtet werden. |
Now, we could also write that as fivex is equal to three. | Nun koennen wir das auch enstsprechend als Fuenf x ist gleich Drei, also 5x 3 darstellen. |
We have now also received the Prodi paper for the Gothenburg Summit. | Mittlerweile liegt uns auch das Prodi Papier für den EU Gipfel in Göteborg vor. |
We now see another trend towards internationalisation, and this is also necessary. | Nun verzeichnen wir wieder eine Entwicklung hin zur Internationalisierung, und das ist auch notwendig. |
We have now presented a proposal that the Commission also finds acceptable. | Wir haben jetzt einen Vorschlag vorgelegt, der auch die Zustimmung der Kommission findet. |
Mr President, now we have heard words of praise, we Greens, but we have also been attacked slightly. | Herr Präsident! Jetzt haben wir ein Lob gehört, wir Grünen, wir wurden aber auch ein bißchen angegriffen. |
Now, of course, the question is whether we also need a European directive. | Nun stellt sich allerdings die Frage, ob wir zusätzlich eine europäische Richtlinie brauchen. |
How, though, do we now know that this fresh produce is also safe? | Aber woher wissen wir jetzt, dass diese frischen Produkte auch sicher sind? |
We are now establishing framework legislation, but its implementation must also be monitored. | Wir schaffen hiermit eine Rahmenrechtsetzung, aber auch deren Umsetzung muss überwacht werden. |
Now we have the Convention which we wanted, and we are therefore also responsible for what emerges from it. | Nun haben wir den Konvent, den wir wollten, und damit haben wir auch Verantwortung für das Ergebnis dieser Arbeiten. |
We also have a universal service, but not only that, we now also have the obligation to establish a supplier of last resort. | Wir haben auch einen Universaldienst, doch nicht nur das, wir haben nun auch die Verpflichtung, einen Versorger letzter Instanz zu benennen. |
We also need to reflect now on how we in the European Union could help on this. | Wir müssen uns jetzt auch überlegen, wie die Europäische Union in dieser Frage helfen kann. |
Now we also talked about checking the box and the difficulty of taking action. | Wir haben uns auch über das Ankreuzen des Kästchens unterhalten, und die Schwierigkeit, aktiv zu werden. |
We should also be dealing with the tax problems, as I said just now. | Wir sollten uns wie schon gesagt auch der Steuerproblematik zuwenden. |
We can now fill quite a bookshelf with the successes and also the problems. | Mittlerweile können wir mit den Erfolgen und auch mit den Problemen ein beachtliches Bücherregal füllen. |
Now, if we want to make the best products, we also have to invest in the best ideas. | Jetzt, wenn wir die besten Produkte machen wollen, müssen wir auch in die besten Ideen investieren. |
We should also see whether we cannot give support even now to certain models in South Africa itself. | Für Ihren aus gewogenen mündlichen Bericht, danke ich Ihnen, Sir James, ebenfalls. |
We now send out a clear signal that we want not just more employment but also better employment. | Damit machen wir eindeutig klar, dass es uns nicht nur um mehr, sondern auch um bessere Beschäftigung geht. |
Now we know the military had planes up and we can also assume there were laboratories counting the material | Ein weiterer Punkt ist, dass die Brennstäbe gefunden wurden... |
We are now getting a promise of that, but it will also require additional resources. | Wir erhalten nun ein Versprechen, aber das setzt auch die Bereitstellung von mehr Mitteln voraus. |
Now you can also see a little bit how we did some of these shots. | Hier sehen Sie ein wenig darüber, wie wir diese Fotos gemacht haben. |
Now, we could also reduce the number of 16 clues that they had to check. | Nicht mit einer Lösung. |
Now if there's a gut brain, we should also learn to talk with this brain. | Wenn da also ein Darmgehirn ist, sollten wir lernen mit ihm zu sprechen. |
I am now touching on another problem, which we also talk about a great deal. | Ich möchte nicht weiter so allgemein sprechen, denn ich meine, es ist genug. |
We also welcome the fact that the gender dimension is now recognised in this report. | Wir begrüßen auch die Tatsache, dass die geschlechtsbezogene Dimension in diesem Bericht nunmehr anerkannt wird. |
Now, on hindsight, we opponents of apartheid are also being exposed as supporters of terrorism. | Auch wir Gegner der Apartheid werden dadurch im Nachhinein als Anhänger des Terrorismus geoutet. |
This is also what we should now have the courage to vote in favour of. | Und jetzt müssen wir den Mut aufbringen, dafür zu votieren. |
Now, in the Bahamas, we also have resident bottlenose that interact socially with the spotted dolphins. | Auf den Bahamas sind auch ein paar Tümmler ansässig, die mit den Fleckendelfinen sozial interagieren. |
Related searches : Now Also - We Now - Now We - Is Now Also - Now Also Available - Now Also For - Are Now Also - Now Also With - Can Now Also - Now We Hope - Now We Get - Now We Need - We Now Understand - We Now Consider