Translation of "we urgently need" to German language:


  Dictionary English-German

Need - translation : Urgently - translation : We urgently need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need it urgently!
Wir brauchen sie dringend!
We urgently need to change this.
Wir müssen daran dringend etwas ändern.
We urgently need the specific programmes.
Wir brauchen dringend die spezifischen Programme.
That is something we urgently need.
Das ist etwas, was wir ganz dringend benötigen.
We urgently need an end to social dumping.
Wir brauchen dringend ein Ende des Sozialdumpings.
That is why we urgently need this joint reform.
Deshalb brauchen wir dringend diese gemeinsame Reform!
We urgently need to take action at Community level.
Wir benötigen dringendst ein gemeinschaftliches Vorgehen.
We urgently need balance if we are to make sensible choices.
Wir brauchen dringend eine ausgewogene Berichterstattung, um vernünftige Entscheidungen zu treffen.
Since Denis Kuljaš was injured, we urgently need another defender.
Nachdem sich Denis Kuljas verletzte, brauchen wir dringend einen weiteren Abwehrspieler.
We urgently need to find sustainable solutions to this problem.
Hier müssen dringend dauerhafte Lösungen gefunden werden.
To conclude, we urgently need a revised Directive 90 220.
Zum Abschluß möchte ich betonen, daß eine Revision der Richtlinie 90 220 unabdingbar ist.
We also urgently need a common strategy for improving management.
Wir brauchen auch dringend eine gemeinsame Strategie zur Verbesserung des Managements.
We urgently need the framework directive, not a Green Paper.
Wir brauchen dringend die Rahmenrichtlinie, kein Grünbuch.
Firstly, we urgently need a compromise on matters concerning Galileo.
Erstens Wir brauchen dringend einen Kompromiss in Sachen Galileo.
They need assistance urgently.
Sie brauchen schnelle Hilfe.
We urgently need integrated regional management of the Irish Sea fishery.
Wir brauchen dringend ein integriertes regionales Management der Fischerei in der Irischen See.
1.6 Despite such progress, we urgently need more extensive research activity.
1.6 Trotz dieser Fortschritte bedarf es jedoch dringend weitergehender Forschungsaktivitäten.
We urgently need to find a way of preventing further deaths.
Es ist dringend notwendig, eine Lösung zu finden, um weitere Todesfälle zu verhindern.
We therefore urgently need more precise details of this entire project.
Wir brauchen deshalb dringend eine Konkretisierung dieses ganzen Vorhabens.
We urgently need a proper legal base for the civil dialogue.
Wir benötigen dringend eine ordentliche Rechtsgrundlage für den zivilen Dialog.
Nor do they promote the entrepreneurial creativity that we urgently need.
Das fördert auch nicht die notwendige Kreativität von Unternehmern, die wir dringend brauchen.
I urgently need your help!
Ich brauche ganz dringend deine Hilfe!
I urgently need your help!
Ich brauche ganz dringend eure Hilfe!
I urgently need your help!
Ich brauche ganz dringend Ihre Hilfe!
I urgently need a job.
Ich brauche dringend Arbeit.
We all know, however, that we urgently need this weapon to fight organised crime.
Trotzdem weiß jedermann, dass wir dieses Instrument im Kampf gegen die organisierte Kriminalität dringend brauchen.
However, we are on the right track and we urgently need to make progress.
Wir sind jedoch auf dem richtigen Weg, und wir brauchen dringend Fortschritte.
We urgently need adequate financial means as well, and better institutional instruments.
Somit besteht auch für diese wichtigen Gemeinschaftstätigkeiten die Gefahr eines Scheiterns. terns.
Furthermore, we urgently need to correct the misconception that, 'immigration equals workers' .
Weiterhin muss unbedingt mit der Gleichsetzung Einwanderung gleich Arbeitskräfte Schluss gemacht werden.
We urgently need definite proposals for the promotion of environmentally friendly products.
Wir brauchen dringend konkrete Vorschläge für die Förderung umweltfreundlicher Produkte.
The twenty first century must bring the changes we so urgently need.
Das 21. Jahrhundert muss die dringend notwendigen Veränderungen bringen.
We therefore urgently need this week to call a halt to this.
Wir müssen dies daher dringend noch diese Woche stoppen.
We urgently need far sighted companies to join the Sustainable Development Solutions Network.
Wir brauchen dringend weitsichtige Unternehmen, die sich dem Sustainable Development Solutions Network anschließen.
We urgently need to have audiovisual works distributed in every country in Europe.
Es ist dringend geboten, daß audiovisuelle Werke in sämtlichen europäischen Ländern vertrieben werden.
We urgently need to review the entire policy of goods transport in Europe.
Es ist dringend geboten, die gesamte Güterverkehrspolitik in Europa neu zu überdenken.
We urgently need new research into what causes it and how it spreads.
Wir brauchen dringend neue Forschungen zu den Entstehungs und Übertragungsmechanismen dieser Krankheit.
I think we urgently need a reform of the European Works Councils directive.
Ich denke, wir brauchen dringend eine Reform der europäischen Betriebsratsrichtlinie.
I urgently need to talk to Tom.
Ich muss dringend mit Tom reden.
You know I need the money urgently.
Je weet dat ik het geld dringend nodig heb.
You most urgently need a new tie!
Sie brauchen zum Beispiel dringendst eine neue Krawatte!
We need to tackle this issue urgently and swiftly but in a coherent way.
Diesem Problem müssen wir uns dringlich und schleunigst, aber im Zusammenhang widmen.
Standards and requirements differ drastically and we urgently need an EU approach to that.
Die Standards und Vorschriften sind höchst unterschiedlich, und wir brauchen hier dringend einheitliche Regelungen für die gesamte EU.
We urgently need to reduce the democratic deficit between the citizens and their representatives.
Das demokratische Defizit zwischen den Bürgern und ihren Vertretern muss umgehend abgebaut werden.
We urgently need a different Europe a Europe based on democracy and social progress.
Wir brauchen dringend ein anderes Europa das der Demokratie und des sozialen Fortschritts.
It is there that we urgently need more efficient and transparent monitoring and controls.
Denn hier brauchen wir dringend eine effizientere sowie transparente Begleitung und Kontrolle.

 

Related searches : Need Urgently - We Urgently - Need Them Urgently - I Urgently Need - I Need Urgently - Will Urgently Need - They Urgently Need - We Urgently Require - We Urgently Ask - We Urgently Recommend - We Need - We Need Approval