Translation of "we urgently recommend" to German language:


  Dictionary English-German

Recommend - translation : Urgently - translation : We urgently recommend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need it urgently!
Wir brauchen sie dringend!
We recommend a rejection
Dort stehen das Europäische Parlament und
We have to operate urgently.
Wir müssen dringend operieren.
We recommend the latter alternative.
Wir sprechen uns für letztgenannte Alternative aus!
We urgently need to change this.
Wir müssen daran dringend etwas ändern.
We must address this problem urgently.
Wir müssen uns diesem Problem dringend zuwenden.
We urgently need the specific programmes.
Wir brauchen dringend die spezifischen Programme.
That is something we urgently need.
Das ist etwas, was wir ganz dringend benötigen.
What would you recommend we eat?
Was empfiehlst du uns zu essen?
What would you recommend we eat?
Was würdet ihr empfehlen, das wir essen?
What would you recommend we eat?
Was wäre Ihre Empfehlung bezüglich unseres Essens?
4.2 For this, we would recommend
4.2 Aus diesem Grund empfiehlt der Ausschuss
I recommend we approve this report.
Ich empfehle die Annahme dieses Berichts.
We can recommend him without reserve.
Wir können ihn überall empfehlen.
We recommend no longer than one hour.
Wir empfehlen maximal eine Stunde.
We think that is urgently necessary and we support it.
Das erscheint uns dringend geboten, und wir unterstützen das.
We urgently need an end to social dumping.
Wir brauchen dringend ein Ende des Sozialdumpings.
We are acting urgently on all new information.
Wir reagieren unverzüglich auf alle neuen Informationen.
We urgently need balance if we are to make sensible choices.
Wir brauchen dringend eine ausgewogene Berichterstattung, um vernünftige Entscheidungen zu treffen.
I recommend, therefore, that we should approve them.
Ich empfehle daher, diese Berichte anzunehmen.
I recommend we go with evacuation plan B.
Ich empfehle Evakutierungsplan B einzuleiten.
I would recommend that we support this programme.
Ich empfehle die Unterstützung dieses Programms.
We therefore also fully recommend the second amendment.
Daher ist auch der zweite Änderungsantrag uneingeschränkt zu empfehlen.
Accordingly, we recommend the rejection of this request.
In diesem Sinne empfehlen wir eine Ablehnung.
This is the title which we warmly recommend.
Diesen neuen Titel empfehlen wir vorbehaltlos.
We also recommend approval of the joint draft.
Wir empfehlen auch, den gemeinsamen Entwurf zu billigen.
We strongly recommend that the proposal be withdrawn.
Wir empfehlen dringend, diesen Vorschlag zurückzuziehen.
Therefore, we urgently recommend that a European Community Drugs Task Force be set up, to be modelled on the existing United States Task Force Programme and adapted for Community use with all possible improvements.
Aus diesen Gründen wird dringend empfohlen, daß nach dem Modell des bereits bestehenden Task Force Programm der USA ein EG Arbeitsstab zur Drogenbekämpfung eingesetzt wird. Dabei sollte man sich um alle denkbaren Verbesserungen im Hinblick auf den Einsatz in der Gemeinschaft bemühen.
That is why we urgently need this joint reform.
Deshalb brauchen wir dringend diese gemeinsame Reform!
We urgently need to take action at Community level.
Wir benötigen dringendst ein gemeinschaftliches Vorgehen.
But quickly! We urgently have to talk to you.
Wir haben dringend mit Ihnen zu reden.
We urgently require a directive if we are to reduce these risks.
Zur Einschränkung dieser Gefahren brauchen wir dringend eine Richtlinie.
We must have action and we must have action decisively and urgently.
Wir müssen schnell und entschlossen handeln.
So I urgently recommend that we follow the line taken in my report and by Mr van Hulten and reject this attempt to backtrack, which has no place in our debate, although we shall still have a great deal to discuss.
Ich empfehle also nachdrücklich, sich meinem Bericht und dem des Kollegen van Hulten anzuschließen und diesen Versuch, Vergangenes neu aufzurollen, abzulehnen. Dies sollte in unserer nun beginnenden Aussprache keinen Platz haben.
We recommend to always use the latest stable release.
Wir empfehlen, immer die letzte freigegebene Version zu benutzen.
We recommend that you prepare carefully for the interview .
We recommend that you prepare carefully for the interview .
I recommend that we should not vote on them.
Ich empfehle, dass wir nicht darüber abstimmen.
We recommend it, as the modern and effective way.
Das ist die moderne, effiziente Lösung, die wir anstreben.
Since Denis Kuljaš was injured, we urgently need another defender.
Nachdem sich Denis Kuljas verletzte, brauchen wir dringend einen weiteren Abwehrspieler.
We urgently need to find sustainable solutions to this problem.
Hier müssen dringend dauerhafte Lösungen gefunden werden.
To conclude, we urgently need a revised Directive 90 220.
Zum Abschluß möchte ich betonen, daß eine Revision der Richtlinie 90 220 unabdingbar ist.
We believe it is urgently necessary to modernise the management.
Wir sind der Meinung, dass die Modernisierung der Verwaltung dringend notwendig ist.
We also urgently need a common strategy for improving management.
Wir brauchen auch dringend eine gemeinsame Strategie zur Verbesserung des Managements.
We urgently need the framework directive, not a Green Paper.
Wir brauchen dringend die Rahmenrichtlinie, kein Grünbuch.
Firstly, we urgently need a compromise on matters concerning Galileo.
Erstens Wir brauchen dringend einen Kompromiss in Sachen Galileo.

 

Related searches : Urgently Recommend - We Urgently - We Recommend - We Urgently Require - We Urgently Ask - We Urgently Need - Which We Recommend - We Recommend Replacing - We Will Recommend - Therefore We Recommend - We Further Recommend - We Recommend Writing - We Recommend Asking