Translation of "we will require" to German language:
Dictionary English-German
Require - translation : We will require - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We realize that this will require an amendment to the Treaty. | Herr Lalor hat die absolute Mehrheit der gültigen Stimmen erhalten. |
Nevertheless, it will mean we will require clear rules governing the way enlargement takes place. | Dies setzt jedoch voraus, dass wir eindeutige Regeln aufstellen, nach denen die Erweiterung erfolgt. |
What will this require? | Was ist dazu notwendig? |
This will require that | Dazu wird Folgendes notwendig sein |
It will require budget votes and it will require renewal if it is successful. | Können wir solch schwerfällige Gremien nicht vermeiden? |
We require your help. | Wir brauchen Ihre Hilfe. |
We require your help. | Wir brauchen deine Hilfe. |
We require your help. | Wir brauchen eure Hilfe. |
We require much sleep. | Wir brauchen viel Schlaf. |
We require no assistance. | Wir benötigen keine Unterstützung. |
And that will require scale. | And that will require scale. |
This will require long term investment. | Aber sie täuschen sich. |
This will require two things. | Dazu sind zwei Dinge erforderlich. |
The Court, with its potentially universal scope, will require no less. It will certainly require more. | Der Gerichtshof mit seiner potentiell universellen Zuständigkeit wird nicht weniger, sondern sicher mehr Mittel benötigen. |
Thus We require the fabricators. | Und so belohnen Wir diejenigen, die Lügen erdichten. |
Thus We require the fabricators. | So vergelten Wir denen, die Lügen ersinnen. |
Thus We require the fabricators. | So vergelten Wir denen, die Lügen erdichten. |
Thus We require the fabricators. | Und solcherart vergelten WIR den Lügenerfindern. |
So we require a babysitter. | Sie brauchen einen Babysitter. |
These recessions will require painful adjustments. | Und diese Rezessionen werden schmerzvolle Anpassungsmaßnahmen fordern. |
This freeze will require painful cuts. | Dieser Ausgabenstopp wird schmerzhafte Einschnitte erforderlich machen. |
The changeover will require an effort. | Es wird Mühe kosten. |
This will require uniform framework conditions. | Dafür bedarf es einheitlicher Rahmenbedingungen. |
Will this require exceptional emergency funds? | Wird dies mit Hilfe von Sonderfonds zur Soforthilfe geschehen? |
We are now getting a promise of that, but it will also require additional resources. | Wir erhalten nun ein Versprechen, aber das setzt auch die Bereitstellung von mehr Mitteln voraus. |
Moreover, when can we expect Parliament' s proposals, for this measure will surely require formal approval. | Wann werden übrigens die Vorschläge des Parlaments unterbreitet, denn diese Maßnahme bedarf noch der formellen Zustimmung. |
Naturally, we will have to require the same level and the same perception of citizens' freedoms. | Natürlich brauchen wir diesbezüglich vergleichbare Standards und eine einheitliche Auffassung von den Grundrechten. |
However, it will require a Treaty change and sufficient political will to do this, but we cannot wait that long. | Erforderlich sind allerdings eine Vertragsänderung sowie eine ausreichende politische Bereitschaft dazu, aber so lange können wir nicht warten. |
And in science, we require that. | In den Wissenschaften wird genau das aber gefordert. |
Tackling the problem will require innovative approaches. | Dieses Problem in Angriff zu nehmen erfordert innovative Ansätze. |
Responsible use will require adequate economic incentives. | Für die verantwortungsvolle Nutzung bedarf es auch adäquater ökonomischer Anreize. |
But serious opposition will require serious leadership. | Aber eine ernsthafte Opposition bedarf auch seriöser Führung. |
These efforts will require far reaching reforms. | Diese Bemühungen erfordern weitreichende Reformen. |
They will require a wide ranging response. | Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen. |
It will require students to study harder. | Es wird von Studenten ein härteres Studium erfordern. |
This will probably require more frequent meetings. | 1 832 82 Immunität eines Mitglieds ) ANGENOMMEN |
That will require determination, consistency and perseverance. | Das wird Entschlossenheit, konsequentes Handeln und Hartnäckigkeit erfordern. |
Different sectors will require different transitional periods. | Unterschiedliche Bereiche, unterschiedliche Übergangsfristen. |
The reform will require activity based budgeting. | Die Reform verlangt eine maßnahmenbezogene Budgetierung. |
This will certainly require a legal framework. | Hierfür bedarf es unbestrittenermaßen eines Rechtsrahmens. |
Much of that will require treaty amendments. | Viele der Reformen werden eine Änderung des Vertrags erfordern. |
This will require a long term presence. | Dies wird einen längeren Aufenthalt vor Ort erfordern. |
Mme. Grusinskaya will not require her car. | Mme. Grusinskaya braucht den Wagen nicht. |
It will require a deal of cultivation. | Wir werden sie bearbeiten müssen. |
We are well aware that this will cause problems outside and will require the maximum degree of effort from all concerned. | Es geht darum, daß wieder nach den Methoden eines ehrlichen Kauf manns verfahren wird und nicht selbst festgelegte Dinge grob fahrlässig und vorsätzlich unterlaufen werden, so daß die Marktstabilisierung und die Be schäftigungssicherung immer wieder von neuem be droht werden. |
Related searches : Will Require - Will Require That - This Will Require - You Will Require - I Will Require - It Will Require - Will Not Require - Which Will Require - Will Require Time - She Will Require - We Urgently Require - As We Require - We Also Require