Translation of "were already" to German language:
Dictionary English-German
Already - translation : Were - translation : Were already - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You were already unique. | Sie waren bereits einmalig. |
You were already perfect! | Sie waren schon perfekt! |
Indeed we were already Muslims. | Wir waren ja schon vor ihm (Allah) ergeben. |
Indeed we were already Muslims. | Wir waren schon vor ihm gottergeben. |
Indeed we were already Muslims. | Wir waren doch vor ihm Muslime. |
They were already proficient speakers. | Sie waren schon geübte Sprecher. |
They were already turned off. | Die waren schon abgeschaltet. |
So they were already implemented... | Sie haben sie fertig konstruiert? |
The musicians were already standing. | Die Musiker standen natürlich alle schon. |
You were in love already. | Sie waren schon in sie verliebt. |
The fishermen were already hired. | Und die Boote waren schon alle besetzt. |
No, they were already dead. | Nein, sie waren bereits tot. |
I wish it were tomorrow already. | Ich wünsche, es wäre schon morgen. |
Some were already a bit drunk. | Einige waren schon etwas betrunken. |
There were even already Christians here. | Es gab dort auch schon Christen. |
They were addicted to sin already. | Zuvor pflegten sie böse Taten zu begehen. |
They were addicted to sin already. | Zuvor pflegten sie Missetaten zu verüben. |
They were already drowning in manure. | Denn sie gingen schon im Mist unter. |
You and I were already there. | Wir beide waren schon da. |
Were you arrogant then , or were you already among the haughty? | Hast du dich in Arroganz erhoben, oder warst du von den Hochmütigen?! |
Were you arrogant then , or were you already among the haughty? | Bist du hochmütig oder gehörst du zu den Überheblichen? |
Were you arrogant then , or were you already among the haughty? | Verhältst du dich hochmütig, oder gehörst du etwa zu den Überheblichen? |
Were you arrogant then , or were you already among the haughty? | Verhältst du dich (jetzt) hochmütig, oder gehörst du etwa zu den Ranghohen? |
The evaluations were already made on Thursday. | Die Bewertungen wurden bereits am Donnerstag vorgenommen |
Half of those strips were already mown. | Die Hälfte dieser Streifen war bereits gemäht. |
All the good seats were already taken. | Alle guten Plätze waren bereits belegt. |
I thought you were already in bed. | Ich dachte, du wärst schon im Bett. |
These were therefore elements which already existed. | Es waren also bereits bestimmte Elemente vorhanden. |
Though we were already at war. Yes. | Dabei war damals auch schon Krieg. |
Were you already in love with Martin? | Warst du da auch schon in Martin verliebt? |
The causes of today's situation were already beginning to develop in the 50s, and some people were already forecasting the great famines that were to come. | Heißt das also, daß man bei dieser globalen Nahrungsmittelhilfe nichts Besseres oder nichts anderes tun kann, als die Mengen erhöhen? |
Crisis hit countries that were not already borrowers were largely left out. | Krisengeschüttelte Länder, die bisher keine Kredite erhalten hatten, wurden größtenteils nicht berücksichtigt. |
Tensions between the two countries were already high. | Zwischen beiden Ländern bestanden schon vorher erhebliche Spannungen. |
I woke up and you were already gone. | Ich wachte auf, und du warst schon gegangen. |
By 1493 the town roads were already cobbled. | Bereits 1493 waren die Straßen und Gassen erstmals gepflastert worden. |
In 1724, 1740 persons were already living there. | 1724 lebten bereits 1740 Personen dort. |
At Mount Vernon, his bags were already packed. | In Mount Vernon waren seine Koffer bereits gepackt. |
But Mahmoud and his son were already there. | Aber Mahmoud und sein Sohn waren schon da. |
But by then cattle were already raised unnaturally. | Aber zu dem Zeitpunkt wurden Kühe bereits auf unnatürliche Art und Weise gehalten. |
We were like, Holy crap, there's already 30. | Wir sagten Ach du Scheiße, schon 30. |
We were already that when we came in. | Und das ist eine der Hauptursachen die sie mehr als alles andere niederschmetterte. |
There were several quarters from which were already heard voices and noisy sounds. | In einigen Stadtvierteln ertönte schon der Lärm und das Gewirr von menschlichen Stimmen durcheinander. |
Mrs Schreyer, you have already acted as if all of this were already in the bag. | Frau Schreyer, Sie haben eben schon getan, als ob das alles in trockenen Tüchern wäre. |
Even as an embryo, you were already a personality. | Sie waren als Embryo bereits eine Persönlichkeit. |
Demonstrations were already underway in one Kurdish city, Diyarbakir. | In einer kurdischen Stadt, Diyarbakir, fanden Demonstrationen statt. |
Related searches : Were Already Taken - Were Already Given - Were Already Requested - We Were Already - Were Already Mentioned - Were Already Paid - There Were Already - Were Already Done - Were Already Available - You Were Already - Were Already Made - Were Already Included - Were Already Been - Were Already Provided