Translation of "were received from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Received - translation : Were - translation : Were received from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No replies were received from users.
Von Verwendern gingen keine Antworten ein.
No responses from third countries were received.
Aus Drittstaaten langten keine Antworten ein.
No responses were received from consumer organisations.
Von den Verbraucherorganisationen gingen keine Stellungnahmen ein.
Comments were received from three third parties.
Stellungnahmen, die die Kommission von drei Beteiligten erhalten hat, wurden Deutschland, den Niederlanden und Belgien zugeleitet.
No comments from interested parties were received.
Es ist keine Stellungnahme von Beteiligten eingegangen.
No comments were received from interested parties or from Italy.
Weder von interessierter Seite noch von den italienischen Behörden sind daraufhin Bemerkungen eingegangen.
5 comments were received from national transport administrations.
5 Stellungnahmen gingen von nationalen Verkehrsbehörden ein.
No comments were received from the interested parties.
Es gingen keine Stellungnahmen der interessierten Parteien ein.
No comments from other interested parties were received.
Von dritter Seite sind keine Bemerkungen eingegangen.
No comments were received from interested third parties.
Weitere Stellungnahmen gingen nicht ein.
Nine submissions from users of FPFAF were received.
Es gingen neun Stellungnahmen von VBGPF Verwendern ein.
Questionnaire replies were received from three related companies and were considered together.
Antworten auf den Fragebogen gingen ein von drei verbundenen Unternehmen, die zusammen ausgewertet wurden.
No replies were received from any importers or traders.
Von den Einführern oder Händlern gingen keine Antworten ein.
From the user industry, no questionnaire replies were received.
Von der Verwenderindustrie gingen keine Antworten auf die Fragebogen ein.
Meaningful responses were received from 8 importers processors users.
Von acht Einführern Verarbeitern Verwendern gingen aussagekräftige Antworten ein.
51 comments7 were received from all involved groups in society.
51 Stellungnahmen7 gingen von allen beteiligten Gesellschaftsgruppen ein.
Replies were received from both the complainant and user industries.
Sowohl der Antragsteller als auch die Verwenderindustrien übermittelten Antworten auf den Fragebogen.
Replies to the relevant questionnaire were received from two users.
Von zwei Verwendern gingen Antworten auf den entsprechenden Fragebogen ein.
Partial replies to the questionnaire were received from two users.
Zwei Verwender gingen teilweise auf den Fragebogen ein.
Several submissions from unrelated importers and importers users were received.
Die Kommission erhielt mehrere Sachäußerungen von unabhängigen Einführern bzw. Einführern Verwendern.
Tips were received from entrepreneurs, but also professional associations and journalists.
Die Tipps stammen nicht nur von Unternehmern, sondern auch von Berufsverbänden und Journalisten.
3 comments were received from single entities (EWS Hansestadt Hamburg Trenitalia).
3 Stellungnahmen gingen von einzelnen Unternehmen Stellen ein (EWS, Hansestadt Hamburg, Trenitalia).
No questionnaire replies were received from the importers, traders and exporters.
Weder Einführer noch Händler oder Ausführer füllten die ihnen zugesandten Fragebogen aus.
Questionnaire replies were received from four producers of SBS in Taiwan.
Antworten auf den Fragebogen gingen ein von vier SBS Herstellern in Taiwan.
Five questionnaire replies were received from importers who were all against the imposition of measures.
Von den Einführern gingen fünf Antworten auf den Fragebogen ein, die sich ausnahmslos gegen die Einführung von Maßnahmen aussprachen.
Responses were received from six importers processors users and from an association of processors.
Von sechs Einführern Verarbeitern Verwendern und von einem Verarbeiterverband gingen Antworten ein.
Responses were received from 6 importers processors users and from an association of processors.
Von sechs Einführern Verarbeitern Verwendern und von einem Verarbeiterverband gingen Antworten ein.
3 comments were received from other industry associations (BSL, Netzwerk Privatbahnen, ZDS).
3 Stellungnahmen gingen von anderen Branchenverbänden ein (BSL, Netzwerk Privatbahnen, ZDS).
In addition, submissions were received from trade unions, consumer organisations and academics.
Auch von Gewerkschaften, Verbraucherorganisationen und aus Hochschulkreisen gingen Beiträge ein.
Weeks after the pictures from Europa were received... ...we were still debating what was in them.
Noch Wochen später debattierten wir darüber... ...was die Europabilder zeigten.
Six questionnaire replies from users and one submission from an association of users were received.
Sechs Verwender beantworteten den Fragebogen, und ein Verwenderverband übermittelte eine Stellungnahme.
51 comments were received
51 Stellungnahmen gingen ein
No objections were received,
Es wurden keine Einwände erhoben
No comments were received.
Die Kommission hat keine Stellungnahmen von Beteiligten erhalten.
No answers were received.
Keiner der Verwender antwortete.
No comments were received.
Hierauf erfolgte keine Reaktion.
Replies were received from all thirteen countries and, in most cases, from two or more organisations.
Aus allen 13 befragten Staaten gingen Antworten ein, meistens von je zwei oder mehr Einrichtungen.
No other comments from importers, which imported the product concerned from Croatia or Ukraine, were received.
Andere Stellungnahmen von Einführern, die die betroffene Ware aus Kroatien oder der Ukraine einführten, gingen nicht ein.
No questionnaire reply or comments were received from unrelated importers concerning the imports from the PRC.
Betreffend die Einfuhren aus der VR China gingen von unabhängigen Einführern keine Fragebogenantworten oder Stellungnahmen ein.
Replies were received from 22 Member States and a few social partner organisations.
22 Mitgliedstaaten und einige Organisationen der Sozialpartner haben Stellungnahmen abgegeben.
1 000 000 pages were received, to a subsidy from the European Community.
Rund 1.000.000 Seiten wurden empfan damit auf Zuschüsse der
No replies to the questionnaires were received from exporters producers in the PRC.
Von den Ausführern Herstellern in der Volksrepublik China gingen keine Antworten auf die Fragebogen ein.
Questionnaire replies were received from the three exporting producers selected in the sample.
Drei ausführende Hersteller, die in die Stichprobe einbezogen worden waren, beantworteten den Fragebogen.
Questionnaire replies were received from the two exporting producers selected in the sample.
Die beiden ausführenden Hersteller, die in die Stichprobe einbezogen worden waren, beantworteten den Fragebogen.
Incomplete questionnaire replies or submissions were received from 4 importers and 4 processors.
Von vier Einführern und vier weiterverarbeitenden Unternehmen erhielt die Kommission unvollständige Antworten auf den Fragebogen.

 

Related searches : Were Received - Received From - Were Not Received - Were Well Received - We Were Received - Were From - Feedback Received From - Deposits Received From - Received Confirmation From - Received From Him - Support Received From - Income Received From - Received Directly From - Interest Received From