Translation of "were received from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : Received - translation : Were - translation : Were received from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No replies were received from users. | Von Verwendern gingen keine Antworten ein. |
No responses from third countries were received. | Aus Drittstaaten langten keine Antworten ein. |
No responses were received from consumer organisations. | Von den Verbraucherorganisationen gingen keine Stellungnahmen ein. |
Comments were received from three third parties. | Stellungnahmen, die die Kommission von drei Beteiligten erhalten hat, wurden Deutschland, den Niederlanden und Belgien zugeleitet. |
No comments from interested parties were received. | Es ist keine Stellungnahme von Beteiligten eingegangen. |
No comments were received from interested parties or from Italy. | Weder von interessierter Seite noch von den italienischen Behörden sind daraufhin Bemerkungen eingegangen. |
5 comments were received from national transport administrations. | 5 Stellungnahmen gingen von nationalen Verkehrsbehörden ein. |
No comments were received from the interested parties. | Es gingen keine Stellungnahmen der interessierten Parteien ein. |
No comments from other interested parties were received. | Von dritter Seite sind keine Bemerkungen eingegangen. |
No comments were received from interested third parties. | Weitere Stellungnahmen gingen nicht ein. |
Nine submissions from users of FPFAF were received. | Es gingen neun Stellungnahmen von VBGPF Verwendern ein. |
Questionnaire replies were received from three related companies and were considered together. | Antworten auf den Fragebogen gingen ein von drei verbundenen Unternehmen, die zusammen ausgewertet wurden. |
No replies were received from any importers or traders. | Von den Einführern oder Händlern gingen keine Antworten ein. |
From the user industry, no questionnaire replies were received. | Von der Verwenderindustrie gingen keine Antworten auf die Fragebogen ein. |
Meaningful responses were received from 8 importers processors users. | Von acht Einführern Verarbeitern Verwendern gingen aussagekräftige Antworten ein. |
51 comments7 were received from all involved groups in society. | 51 Stellungnahmen7 gingen von allen beteiligten Gesellschaftsgruppen ein. |
Replies were received from both the complainant and user industries. | Sowohl der Antragsteller als auch die Verwenderindustrien übermittelten Antworten auf den Fragebogen. |
Replies to the relevant questionnaire were received from two users. | Von zwei Verwendern gingen Antworten auf den entsprechenden Fragebogen ein. |
Partial replies to the questionnaire were received from two users. | Zwei Verwender gingen teilweise auf den Fragebogen ein. |
Several submissions from unrelated importers and importers users were received. | Die Kommission erhielt mehrere Sachäußerungen von unabhängigen Einführern bzw. Einführern Verwendern. |
Tips were received from entrepreneurs, but also professional associations and journalists. | Die Tipps stammen nicht nur von Unternehmern, sondern auch von Berufsverbänden und Journalisten. |
3 comments were received from single entities (EWS Hansestadt Hamburg Trenitalia). | 3 Stellungnahmen gingen von einzelnen Unternehmen Stellen ein (EWS, Hansestadt Hamburg, Trenitalia). |
No questionnaire replies were received from the importers, traders and exporters. | Weder Einführer noch Händler oder Ausführer füllten die ihnen zugesandten Fragebogen aus. |
Questionnaire replies were received from four producers of SBS in Taiwan. | Antworten auf den Fragebogen gingen ein von vier SBS Herstellern in Taiwan. |
Five questionnaire replies were received from importers who were all against the imposition of measures. | Von den Einführern gingen fünf Antworten auf den Fragebogen ein, die sich ausnahmslos gegen die Einführung von Maßnahmen aussprachen. |
Responses were received from six importers processors users and from an association of processors. | Von sechs Einführern Verarbeitern Verwendern und von einem Verarbeiterverband gingen Antworten ein. |
Responses were received from 6 importers processors users and from an association of processors. | Von sechs Einführern Verarbeitern Verwendern und von einem Verarbeiterverband gingen Antworten ein. |
3 comments were received from other industry associations (BSL, Netzwerk Privatbahnen, ZDS). | 3 Stellungnahmen gingen von anderen Branchenverbänden ein (BSL, Netzwerk Privatbahnen, ZDS). |
In addition, submissions were received from trade unions, consumer organisations and academics. | Auch von Gewerkschaften, Verbraucherorganisationen und aus Hochschulkreisen gingen Beiträge ein. |
Weeks after the pictures from Europa were received... ...we were still debating what was in them. | Noch Wochen später debattierten wir darüber... ...was die Europabilder zeigten. |
Six questionnaire replies from users and one submission from an association of users were received. | Sechs Verwender beantworteten den Fragebogen, und ein Verwenderverband übermittelte eine Stellungnahme. |
51 comments were received | 51 Stellungnahmen gingen ein |
No objections were received, | Es wurden keine Einwände erhoben |
No comments were received. | Die Kommission hat keine Stellungnahmen von Beteiligten erhalten. |
No answers were received. | Keiner der Verwender antwortete. |
No comments were received. | Hierauf erfolgte keine Reaktion. |
Replies were received from all thirteen countries and, in most cases, from two or more organisations. | Aus allen 13 befragten Staaten gingen Antworten ein, meistens von je zwei oder mehr Einrichtungen. |
No other comments from importers, which imported the product concerned from Croatia or Ukraine, were received. | Andere Stellungnahmen von Einführern, die die betroffene Ware aus Kroatien oder der Ukraine einführten, gingen nicht ein. |
No questionnaire reply or comments were received from unrelated importers concerning the imports from the PRC. | Betreffend die Einfuhren aus der VR China gingen von unabhängigen Einführern keine Fragebogenantworten oder Stellungnahmen ein. |
Replies were received from 22 Member States and a few social partner organisations. | 22 Mitgliedstaaten und einige Organisationen der Sozialpartner haben Stellungnahmen abgegeben. |
1 000 000 pages were received, to a subsidy from the European Community. | Rund 1.000.000 Seiten wurden empfan damit auf Zuschüsse der |
No replies to the questionnaires were received from exporters producers in the PRC. | Von den Ausführern Herstellern in der Volksrepublik China gingen keine Antworten auf die Fragebogen ein. |
Questionnaire replies were received from the three exporting producers selected in the sample. | Drei ausführende Hersteller, die in die Stichprobe einbezogen worden waren, beantworteten den Fragebogen. |
Questionnaire replies were received from the two exporting producers selected in the sample. | Die beiden ausführenden Hersteller, die in die Stichprobe einbezogen worden waren, beantworteten den Fragebogen. |
Incomplete questionnaire replies or submissions were received from 4 importers and 4 processors. | Von vier Einführern und vier weiterverarbeitenden Unternehmen erhielt die Kommission unvollständige Antworten auf den Fragebogen. |
Related searches : Were Received - Received From - Were Not Received - Were Well Received - We Were Received - Were From - Feedback Received From - Deposits Received From - Received Confirmation From - Received From Him - Support Received From - Income Received From - Received Directly From - Interest Received From