Translation of "were utilized" to German language:
Dictionary English-German
Utilized - translation : Were - translation : Were utilized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many were utilized in the east, e.g. | Diese Feldbataillone wurden dann einzeln an die Front geschickt. |
Utilized agricultural area | Landwirtsch. |
Many of them were utilized as child soldiers, and were killed in the last months of the war. | Organisatorisch waren sie von der allgemeinen Schulverwaltung getrennt. |
Most utilized concrete as well, which the Romans were the first to use for bridges. | Erst Diokletian widmete sich wieder dem Thermenbau, noch größer und noch prächtiger als die Caracalla Thermen. |
Before 1978 there was no clarity whatsoever in how budgetary resources were utilized in this sector. | Früher, in den Jahren vor 1978, hat es in diesem Bereich keinerlei Über sichtlichkeit bei der Haushaltsausführung gegeben. |
Utilized by Das U Boot. | Einzelnachweise |
But only if we under stand that a crisis is there to be utilized! Utilized in a constructive manner! | Eine derartige Gefahr besteht bei der derzeitigen Internationalisierung der Produktion nicht. |
Tom utilized some wooden chests as chairs. | Tom nutzte einige Holzkisten als Stühle. |
So we would say we're 100 utilized. | Also könnten wir sagen, dass wir 100 ausgenutzt sind. |
Maglev trains are utilized for long distance travel. | Magnetschwebebahn werden für Langstreckenreisen benutzt. |
The lines depict the networks utilized by the DGSE. | 2011 beschäftigte die DGSE 4.747 Vollzeitkräfte. |
Those associations are utilized to activate certain memory modes. | In einer weißen Gesellschaft, in einer weißen Begriffswelt, die sich selbst als modern, zivilisiert und anständig konstruiert, wurden Aggression und Sexualität zum Tabu gemacht und streng unterdrückt. |
Well, we know that world steel capacity is under utilized and that the problems for everyone concerned are traumatic but in the first quarter of 1980, the US capacity utilized was 83 , while the EEC capacity utilized was 65 . | Gut, wir wissen, daß die Stahlerzeugungskapazität al ler Länder nicht ausgeschöpft wird und daß die Pro bleme allen, die davon betroffen sind, weh tun im ersten Jahresviertel 1980 wurde die amerikanische Kapazität zu 83 genutzt, während die der EWG zu 65 genutzt wurde. |
The transport capacity of the railways will be better utilized. | Die Transportkapazität der Bahn soll besser ge nutzt werden. |
The term Glyceride has been utilized to describe a monoglyceride. | Der Begriff Glyceride ist verwendet worden, um ein Monoglycerid zu beschreiben. |
For the album, Kaoru and Die utilized several guitar models and techniques an unconventional method, some of the guitars were recorded directly from amps. | Für das Album testeten Kaoru und Die mehrere Gitarrenmodelle und Aufnahmetechniken, so wurden unter anderem manche Gitarren direkt vom Verstärker aufgenommen. |
One solution utilized the principle of reflection of circularly polarized light. | Man spricht hier von links oder rechtsdrehenden polarisiertem Licht. |
A portion of the space is now being utilized by Goodwill. | Das Stadtgebiet hat eine Größe von 71,9 km². |
It depends, then, whether the funds set aside are actually utilized. | Dies gilt besonders deutlich für die Gemeinschaft insgesamt. |
The users shall be informed of the sources , methods and procedures utilized | Die Nutzer werden über die verwendeten Quellen , Methoden und Verfahren informiert . |
Even today the lakes are utilized for fishing by the Sámi villages. | Die beiden großen Seen Vastenjaure und Virihaure liegen innerhalb des Nationalparks. |
I noticed that the Fund as Mr Wettig emphasized is utilized unequally. | Die Kommission muß sich in diesem Bereich hauptsächlich auf die Be richte der einzelnen Mitgliedstaaten verlassen. |
In other cases the area actually utilized shall be taken into account. | Andernfalls wird die tatsächlich genutzte Fläche berücksichtigt. |
This psychological preparedness should be utilized to advance Europe s material and technical preparedness. | Diese psychologische Bereitschaft sollte genutzt werden, um Europas materielle und technische Bereitschaft zu befördern. |
In explaining the development of the culture, they utilized the concept of anomie . | Zu ihr zählte beispielsweise der Wandervogel oder die Bündische Jugend. |
A field olfactometer can be utilized to determine the magnitude of an odor. | Beim präsemantischen Gedächtnis wird spontan der Bezug von einem Geruch zu einem Ort erinnert. |
Export subsidies will be utilized for the export of butter to all destinations. | Im Licht dieser neuen Zahlen hat die Kommission beschlossen, eine noch geringere Erhöhung, nämlich nur 2,3 vorzuschlagen. |
In 1986 87, of the 138 million t utilized within the Community, 85.4 million t (62 ) were used as feed grains, 35.5 million t (25.7 ) were used in food production and 10 million t (7.2 ) were processed for industrial purposes. | Aufgeschlüsselt nach Ver wendungsarten wurden 1986 1987 von den im Inland verwerteten 138 Mio t 85,4 Mio t (62 ) verfüttert, 35,5 Mio t (25,7 ) für Nahrungszwecke verbraucht und 10 Mio t (7,2 ) Industriell verarbeitet. |
(e) after a rather slow stan, the flow of applications for aid gradually increased during 1979 to reach 31 million EUA and 99.6 of commitment appropriations were utilized | e) Nach einem eher mühsamen Beginn stiegen die Anträge auf Zuschüsse im Jahr 1979 auf 31 000 000 ERE, und die Verpflichtungsermächtigungen wurden zu 99,6 o verwendet. |
These regions had special importance for the Community, when the Member States were still nine, because they comprised 31 of all farms and 33 of utilized agricultural area. | Diese Gebiete waren für die Ge meinschaft, der damals nur neun Mitgliedstaaten an gehörten, von großer Bedeutung, da sie 31 aller landwirtschaftlichen Betriebe und 33 der gesamten landwirtschaftlich genutzten Flächen umfaßten. |
The urge to exploit under utilized resources should not be confined to material assets. | Das Bedürfnis, zu wenig genutzte Ressourcen auszuschöpfen, muss nicht auf materielle Gegenstände beschränkt sein. |
B. 'believing that these funds designated for natural disasters should be utilized without delay' | C. Vorschläge der Kommission, zu denen das EP eine befürwortende Stellungnahme abgegeben oder keine formellen Änderungen beantragt hat |
This property can be utilized to extract diamonds using oil when making synthetic diamonds. | Altersbestimmung Das Alter der Diamanten kann anhand ihrer Einschlüsse bestimmt werden. |
Cooking is provided in a separate shelter or an open fire can be utilized. | Gekocht werden kann in einem separaten Gebäude oder über offenem Feuer. |
Although output is now higher than it was in the fourth quarter of 2007, it remains far below what could be produced if labor and capacity were fully utilized. | Obwohl die Produktionsleistung inzwischen höher ist als im vierten Quartal 2007, bleibt sie doch weit unter dem, was produziert werden könnte, wenn Arbeitskräfte und Kapazität voll ausgeschöpft würden. |
Furthermore, the colours are the same as the ones utilized in the flag of Ethiopia. | Auch die Flagge wurde gemäß dem neuen marxistisch leninistischen Regierungssystem und nach dem Vorbild der Parteiflagge geändert. |
In addition, the line is utilized by a daily Intercity between Konstanz and Hamburg Altona. | Daneben verkehrt täglich ein InterCity zwischen Konstanz und Hamburg Altona. |
Modern, well utilized information technology (IT) is a key enabler of many of these objectives. | Viele dieser Ziele lassen sich durch eine moderne, sinnvoll eingesetzte Informationstechnik (IT) erreichen. |
The unique opportunity afforded by such schools in forming European citizens is not fully utilized. | Diese Herkunft der Kinder macht diese Schulen un vermeidlich viel elitärer, als wir das in den staatlichen Schulsystemen dulden würden. |
Only one express passenger train, traveling between Hausach and Konstanz, utilized the line at the time. | Außerdem gab es nur noch ein Eilzugpaar, das auch nur zwischen Hausach und Konstanz verkehrte. |
In pursuance of the above aims, the following instruments are to be utilized in the Organization | Zur Verwirklichung dieser Ziele sind in der Organisation folgende Instrumente einzusetzen |
In addition, Parliament's rate of increase to fund new policies 217.7 m ECU was fully utilized. | Daneben wurde die Erhöhungsmarge des Parlaments für neue Politiken von 217,7 Mio ECU ausgenutzt. |
Historical rights, which have been enjoyed and utilized over long periods, must be taken into consideration. | Historische Rechte, die man lange Zeit besaß und die man nutzte, müssen berücksichtigt werden. |
Otherwise, we may have sheer waste of facilities with machines only partially utilized in separate institutions. | Anderenfalls haben wir eine Verschwendung ernsten Ausmaßes bei Maschinen, die nur zum Teil in einzelnen Institutionen genutzt wer den. |
In this regard, the Environmental Management Group should be given a clearer mandate and be better utilized. | In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden. |
Related searches : Utilized For - Is Utilized - Commonly Utilized - Heavily Utilized - Was Utilized - Are Utilized - Utilized With - Widely Utilized - Not Utilized - Highly Utilized - Utilized Capacity - Well Utilized - Fully Utilized