Translation of "were you given" to German language:
Dictionary English-German
Given - translation : Were - translation : Were you given - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Were you given these lectures? | Woher haben Sie all diese Lehrstunden? |
O you who were given the Book! | Ihr, denen die Schrift zuteil wurde! |
God had given you victory at Badr, when you were weak. | Allah hat euch doch schon in Badr geholfen, als ihr verächtlich erschient. |
God had given you victory at Badr, when you were weak. | Gott hat euch doch in Badr unterstützt, als ihr unterlegen waret. |
God had given you victory at Badr, when you were weak. | Und gewiß, bereits hat ALLAH euch in Badr zum Sieg verholfen, während ihr noch schwach wart. |
Obviously, you were given that information and this assurance. | Offenbar waren Sie so informiert und von der Zuverlässigkeit dieser Angaben auch überzeugt. |
But if you were asked about the most recent compliment you were given, you might not be so sure. | Aber wenn ihr nach dem letzten Kompliment gefragt werden würdet, wärt ihr euch nicht so sicher. |
But those who were given knowledge said, Woe to you! | Aber diejenigen, denen das Wissen gegeben worden war, sagten Wehe euch! |
But those who were given knowledge said, Woe to you! | Und diejenigen, denen das Wissen zugekommen war, sagten Wehe euch! |
But those who were given knowledge said, Woe to you! | Und diejenigen, denen Wissen zuteil wurde, sagten Euer Untergang! |
You might've given them some cake. Their mouths were watering. | Wir hätten ihnen wenigstens ein Stück Torte geben können. |
Look, if you were just nicer she would've given you maybe a Floor | Jemima Schauen Sie, wenn Sie nett waren es würde Sie vielleicht geben ein Stockwerk |
Do you fear lest someone be given knowledge like you were given or that they would thereby argue with you before your Lord? | (Und glaubt nicht,) daß (auch) jemandem (anderen) das gleiche gegeben werde, was euch gegeben wurde, oder daß man mit euch (zu Recht) vor eurem Herrn streite. |
Do you fear lest someone be given knowledge like you were given or that they would thereby argue with you before your Lord? | (Fürchtet ihr,) daß jemandem (anderen) das gleiche zukommt, was euch zugekommen ist, oder daß sie mit euch vor eurem Herrn streiten? |
And those who were given the knowledge said Woe to you! | Und diejenigen, denen Wissen zuteil wurde, sagten Euer Untergang! |
Those who were given knowledge said to them , Woe to you! | Aber diejenigen, denen das Wissen gegeben worden war, sagten Wehe euch! |
And those who were given the knowledge said Woe to you! | Aber diejenigen, denen das Wissen gegeben worden war, sagten Wehe euch! |
Those who were given knowledge said to them , Woe to you! | Und diejenigen, denen das Wissen zugekommen war, sagten Wehe euch! |
And those who were given the knowledge said Woe to you! | Und diejenigen, denen das Wissen zugekommen war, sagten Wehe euch! |
Those who were given knowledge said to them , Woe to you! | Und diejenigen, denen Wissen zuteil wurde, sagten Euer Untergang! |
These were the (earlier) habitations whose accounts We have given to you. | Dies sind die Städte, deren Geschichte Wir dir erzählt haben. |
These were the (earlier) habitations whose accounts We have given to you. | Das sind die Städte. Über sie erzählen Wir dir (einiges) von ihren Berichten. |
These were the (earlier) habitations whose accounts We have given to you. | Über diese Städte erzählen Wir dir einiges von ihren Berichten. |
These were the (earlier) habitations whose accounts We have given to you. | Dies sind die Ortschaften, von deren Begebenheiten WIR dir (einen Teil) berichtet haben. |
If you were to be given a million yen, what would you do with it? | Was würdest du machen, falls du eine Million Yen bekämst? |
If you were to be given a million yen, what would you do with it? | Was würden Sie machen, falls Sie eine Million Yen bekämen? |
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.' | Und Wir haben jenen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch selbst auferlegt, Allah zu fürchten. |
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.' | Und Wir haben bereits denjenigen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch anbefohlen Fürchtet Allah! |
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.' | Wir haben denen, denen das Buch vor euch zugekommen ist, und auch euch aufgetragen Fürchtet Gott. |
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.' | Und gewiß, bereits haben WIR denjenigen, denen die Schrift vor euch zuteil wurde, sowie euch angewiesen Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! |
As a kid, when you draw a picture, you were probably given a white canvas. | Als Kind wurde einem wahrscheinlich eine Leinwand gegeben um ein Bild zu malen. |
You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war. | Du hattest die Wahl zwischen Krieg und Schmach. Du hast Schmach gewählt und wirst Krieg bekommen. |
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah. | Und Wir haben jenen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch selbst auferlegt, Allah zu fürchten. |
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah. | Und Wir haben bereits denjenigen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch anbefohlen Fürchtet Allah! |
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah. | Wir haben denen, denen das Buch vor euch zugekommen ist, und auch euch aufgetragen Fürchtet Gott. |
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah. | Und gewiß, bereits haben WIR denjenigen, denen die Schrift vor euch zuteil wurde, sowie euch angewiesen Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! |
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture? | Hast du nicht jene gesehen, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? |
Have you not considered those who were given a share of the Book? | Hast du nicht jene gesehen, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? |
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture? | Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? |
Have you not considered those who were given a share of the Book? | Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? |
Allah had already given you the victory at Badr, when ye were contemptible. | Allah hat euch doch schon in Badr geholfen, als ihr verächtlich erschient. |
Allah had already given you the victory at Badr, when ye were contemptible. | Gott hat euch doch in Badr unterstützt, als ihr unterlegen waret. |
Allah had already given you the victory at Badr, when ye were contemptible. | Und gewiß, bereits hat ALLAH euch in Badr zum Sieg verholfen, während ihr noch schwach wart. |
Of these subjects, 23707 were untreated for some time during follow up, 23343 were given statin prescriptions, 2283 were given fibrate prescriptions and 900 were given statin and fibrate prescriptions. | Von diesen Patienten wurden 23.707 während der Beobachtungsphase für einige Zeit nicht behandelt, 23.343 bekamen Statine verordnet, 2.283 bekamen Fibrate verordnet und 900 bekamen Statine und Fibrate verordnet. |
No input files were given. | Keine Eingabedateien angegeben. |
Related searches : Were Given - Were Already Given - Were Given Notice - We Were Given - They Were Given - Presentations Were Given - Were Not Given - Which Were Given - Answers Were Given - Were Given Out - Were You - You Were - Given By You