Translation of "what shall happen" to German language:


  Dictionary English-German

Happen - translation : Shall - translation : What - translation :
Was

What shall happen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What must happen afterwards shall follow it.
dann ihr die Abhängige nachfolgt,
What must happen afterwards shall follow it.
gefolgt von der Darauffolgenden.
What must happen afterwards shall follow it.
und das nächste hinterherfolgt,
What must happen afterwards shall follow it.
Und das nächste darauf folgt,
And we shall see what will happen with these countries.
Und wir werden sehen was mit den Ländern passiert.
What will happen will happen.
Was geschehen wird, wird geschehen.
This is what the Lord Yahweh says It shall not stand, neither shall it happen.
Denn also spricht der HERR HERR Es soll nicht bestehen noch also gehen
What would happen?
Wie würde es weitergehen?
What could happen?
Was könnte passieren?
What would happen?
Was würde passieren?
What can happen?
Was kannst du schon erwarten?
Say Nothing shall ever happen to us except what Allah has ordained for us.
Sprich Nichts kann uns treffen außer dem, was Allah uns bestimmt hat.
Say Nothing shall ever happen to us except what Allah has ordained for us.
Sag Uns wird nur das treffen, was Allah für uns bestimmt hat.
Say Nothing shall ever happen to us except what Allah has ordained for us.
Sprich Uns wird nur das treffen, was Gott uns bestimmt hat.
Say Nothing shall ever happen to us except what Allah has ordained for us.
Sag Uns wird nur das treffen, was ALLAH für uns niedergeschrieben hat.
What, then, would happen?
Was würde also die Folge sein?
What will happen tomorrow?
Was wird morgen geschehen?
What will happen next?
Was wird als Nächstes passieren?
What might happen next
Was vielleicht jetzt geschehen wird
What would happen then?
Was würde dann geschehen?
What will happen next?
Was passiert als nächstes? Anders formuliert Unsere Ängste lassen uns an die Zukunft denken.
Then, what will happen?
Was wird dann passieren?
Orbitals are what happen.
Orbitale passieren.
Now, what will happen?
Und was wird dann passieren?
What will happen then?
Was wird dann sein?
What might then happen?
Was kann tatsächlich geschehen? Sind die Saharier Saharier?
Otherwise, what would happen?
Was würde denn anderenfalls passieren?
What would happen then?
Was würde dann passiert?
What could possibly happen...
Was könnte noch passieren...
But what will happen?
Denn sie wollten eine neue Baureihe... für die russische Front.
What happen to face?
Was ist mit deinem Gesicht?
What happen to you?
Spinnst du?
What will happen then?
Was passiert dann?
Just what did happen?
Was ist geschehen?
What will happen if...?
Was passiert, wenn...
So, what can happen?
Also, was soll schon sein?
You know what will happen, when and how it will happen, what would you feel?
Was fühlst du, wenn du sicher bist? Weißt du, was passieren wird? Wann es passieren wird?
But this shall not happen.
Aber dies wird nicht geschehen.
So what will happen next?
Was also wird als nächstes passieren?
What did happen immediately after?
Was geschah danach?
That is what will happen.
So wird sich die Sache gestalten.
What else needs to happen?
Was müsste noch geschehen?
So what will happen next?
Was wird also als nächstes geschehen?
But what will actually happen?
Aber was wird tatsächlich passieren?
We'll see what will happen.
Wir werden sehen was passiert.

 

Related searches : Shall Happen - What Happen When - What May Happen - What Would Happen - What Did Happen - What Can Happen - What Might Happen - What Could Happen - What Does Happen - What Happen With - What Will Happen - What Time Shall