Translation of "when developing" to German language:
Dictionary English-German
Developing - translation : When - translation : When developing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, when I travel to the developing world, | Tatsache ist, dass wenn ich Entwicklungsländer bereise, |
Member States should also make much wider use of impact assessment when developing policies when spending public funds and developing strategies, programmes and projects. | Auch die Mitgliedstaaten sollten bei der Ausarbeitung politischer Maßnahmen mehr auf das Instrument der Folgenabschätzung zurückgreifen, wenn es um die Verwendung öffentlicher Mittel und die Entwicklung von Strategien, Programmen und Projekten geht. |
When creating euro banknotes , the same considerations apply as when planning , developing and producing national banknotes . | Bei der Gestaltung der Euro Banknoten gelten dieselben Erwägungen wie bei der Planung , Entwicklung und Produktion nationaler Banknoten . |
In fact, when I travel to the developing world, Coke feels ubiquitous. | Tatsache ist, dass wenn ich Entwicklungsländer bereise, Coke allgegenwärtig scheint. |
When patients with blood cancers start chemotherapy, they are at risk of developing hyperuricaemia. | Bei Patienten mit Blutkrebs kann sich zu Beginn der Chemotherapie eine Hyperurikämie entwickeln. |
It reads, 'increased access for the Mediterranean countries?, when it should read 'developing countries'. | Darin heißt es 'besseren Zugang für die Mittelmeerländer', richtig wäre jedoch 'Entwicklungsländer'. |
Yet, when one looks at what actually happens in developing countries, the lessons are disappointing. | Doch wenn man sich ansieht, was tatsächlich in den Entwicklungsländern geschieht, sind die Ergebnisse enttäuschend. |
2.2 It is therefore important to take the following into account when developing the DS | 2.2 So muss bei der Erarbeitung der DS Folgendem Rechnung getragen werden |
When we draw up programmes, we do so in conjunction with the developing coun tries. | Aus1 diesem Grund kann ich auch nicht genau sa gen, wann wh alle Daten zusammen haben werden. |
When developing nations are forced into overvalued currencies, entrepreneurship and investment in those activities are depressed. | Werden Entwicklungsländern überbewertete Währungen aufgezwungen, leiden das Unternehmertum und die Investitionen in derartige Aktivitäten. |
The idea is to make them more cautious when developing their code or making additional changes. | Testvorfallbericht Listet alle Ereignisse, die eine weitere Untersuchung erforderlich machen. |
Permaculture is a guiding principle for ZEGG when it comes to developing and using its site. | Das soziale Ziel des ZEGG ist es, einen gemeinschaftlichen Lebensstil langfristig zu etablieren. |
It is used when the patient is considered to be at high risk of developing MS. | Das Arzneimittel wird angewendet, wenn davon ausgegangen wird, dass bei dem Patienten ein hohes Risiko für die Entwicklung von MS besteht. |
It is used when the patient is considered to be at high risk of developing MS. | Es wird angewendet, wenn der Patient ein hohes Risiko für die Entwicklung einer MS hat. |
That's when I resigned for my job at MlT to start developing the GNU operating system. | Das war, als ich meinen Job beim MIT kündigte, um mit der Entwicklung des GNU Betriebssystems zu beginnen. |
5.2 It is therefore important to take the following into account when developing the Danube strategy | 5.2 So muss bei der Erarbeitung der Donaustrategie Folgendem Rechnung getragen werden |
Figure 4 focuses on the data collection step to be taken when developing an OEF study. | Abbildung 4 veranschaulicht die Datenerhebung für eine OEF Studie. |
When developing nations are forced into overvalued currencies, entrepreneurship and investment in those activities are depressed. 160 | Werden Entwicklungsländern überbewertete Währungen aufgezwungen, leiden das Unternehmertum und die Investitionen in derartige Aktivitäten. |
The end of fossil fuel s stronghold will come when we have cheap alternatives, especially in developing countries. | Die große Bedeutung fossiler Brennstoffe wird enden, sobald es insbesondere in den Entwicklungsländern billige Alternativen gibt. |
When the business potential of the developing world is unleashed, the benefits will be more than economic. | Wenn sich das wirtschaftliche Potenzial der Entwicklungsländer entfalten kann, wird der Nutzen nicht nur ökonomischer Natur sein. |
David W. Keirsey also drew upon the early models of temperament when developing the Keirsey Temperament Sorter. | Das Temperament beschreibt die Art und Weise, wie ein Lebewesen agiert und reagiert, seinen Verhaltensstil also. |
1.5 When developing the new EU UA, horizontal partnerships are just as important as vertical (thematic) partnerships. | 1.5 Bei der Erarbeitung der neuen EU Städteagenda sind horizontale Partnerschaften genauso wichtig wie vertikale (thematische) Partnerschaften. |
3.3.3 Existing EU transition experience must be used better when developing the EU's external (including development) policies6. | 3.3.3 Die Erfahrungen der EU im Bereich des Wandels müssen bei der Entwicklung außenpolitischer Maßnahmen (auch im Bereich der Entwicklung) besser genutzt werden6. |
3.3.3 Existing EU transition experience must be used better when developing the EU's external (including development) policies7. | 3.3.3 Die Erfahrungen der EU im Bereich des Wandels müssen bei der Entwicklung außenpolitischer Maßnahmen (auch im Bereich der Entwicklung) besser genutzt werden7. |
All Institutions recognise the need to give greater emphasis to protecting human health when developing environment policy. | Alle Organe sind sich darüber einig, dass dem Schutz der menschlichen Gesundheit bei der Umweltpolitik ein höherer Stellenwert einzuräumen ist. |
Member States regularly consult with Employer and Trade Union organisations when developing policies such as employment guidelines. | Arbeitgeber und Gewerkschaften werden von den Mitgliedstaaten regelmäßig gehört, wenn Politikinstrumente wie Leitlinien für die Beschäftigungspolitik ent wickelt werden. |
Member States regularly consult with Employer and Trade Union organisations when developing policies such as employment guidelines. | Arbeitgeber und Gewerkschaften werden von den Mitgliedstaaten regel mäßig gehört, wenn Politikinstrumente wie Leitlinien für die Beschäftigungspolitik ent wickelt werden. |
Member States regularly consult with Employer and Trade Union organisations when developing policies such as employment guidelines. | Arbeitgeber und Gewerkschaften werden von den Mitglied staaten regelmäßig gehört, wenn Politikinstrumente, wie z.B. die Leitlinien für die Beschäfti gungspolitik, entwickelt werden. |
Member States regularly consult with Employer and Trade Union organisations when developing policies such as employment guidelines. | Arbeitgeber und Gewerkschaften werden von den Mitglied staa ten regelmäßig gehört, wenn Politikinstrumente, wie z.B. die Leitlinien für die Beschäfti gungspolitik, entwickelt werden. |
When calculating the costs, it included the possibility of developing a European industry which required public support. | Ich hoffe, daß wir soweit kom men, daß diese Frage ad acta gelegt werden kann. |
I hope the Commission will take such points into serious consideration when developing policy in the area. | Hoffentlich zieht die Kommission solche Dinge bei der Planung der Politik in diesem Gebiet ernsthaft in Betracht. |
The Contracting Parties recognise the importance of protecting the environment when developing and implementing international aviation policy. | Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung des Umweltschutzes bei der Entwicklung und Durchführung der internationalen Luftfahrtpolitik an. |
Developing | 1,2,3 |
This is particularly so when developing countries are landlocked or small islands, both of which need special support. | Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind beide benötigen besondere Unterstützung. |
One is that industrial and developing countries march at different speeds when it comes to phasing out CFC s. | Eines davon ist, dass sich Industrie und Entwicklungsländer bei der Abschaffung von FCKW mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten voranbewegen. |
When these products are exported, those instructions must be given in the language of the developing country concerned. | Hier sind unter anderem Erzeugnisse aus Fetten von Meeressäugetieren genannt. |
Moreover, it is as if we completely forget this when we go on to discuss the developing countries. | Wir scheinen das vollständig zu vergessen, wenn wir über die Entwicklungsländer diskutieren. |
Developing indicators | Ausarbeitung von Indikatoren |
Developing businesses | Ausbau der Unternehmen |
Fog developing | Zunehmender Nebelweather forecast |
Developing world. | Die Welt setzte sich die Welt setzte sich hier aus einer Reihe von Ländern zusammen, die große Familien und ein kurzes Leben hatten. Entwicklungsländer. |
Developing biofuels | Entwicklung der Bioenergien |
Developing the | Entwicklung |
Developing countries. | 157 den Entwicklungsländern. |
developing fisheries, | Unterstützung der Entwicklungsbanken und Finanzinstitute, nanzinstitute, |
Related searches : Developing Business - For Developing - Developing Story - Developing Skills - In Developing - Developing Area - Are Developing - Developing Asia - Developing Talent - Developing Further - Fast Developing - Rapidly Developing