Translation of "when unattended" to German language:
Dictionary English-German
Unattended - translation : When - translation : When unattended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unattended presentations | Unbeaufsichtigte Präsentationen |
Don't leave your drink unattended. | Behalte dein Getränk im Auge! |
Don't leave your drink unattended. | Lass dein Getränk nicht unbewacht stehen! |
Don't leave your belongings unattended. | Lass deine Habseligkeiten nie unbeaufsichtigt zurück! |
Don't leave your belongings unattended. | Lass deine Sachen nie unbeaufsichtigt liegen! |
Don't leave your belongings unattended. | Lassen Sie Ihre Sachen nie unbeaufsichtigt liegen! |
Don't leave your belongings unattended. | Lasst eure Sachen nie unbeaufsichtigt liegen! |
Never leave your drink unattended. | Lass dein Getränk nie unbeaufsichtigt stehen! |
Never leave your drink unattended. | Lasst euer Getränk nie unbeaufsichtigt stehen! |
Never leave your drink unattended. | Lassen Sie Ihr Getränk nie unbeaufsichtigt stehen! |
Please do not leave your luggage unattended. | Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt. |
We should never have left him unattended. | Wir hätten ihn nie aus den Augen lassen dürfen. |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | Mary hat Jack beschuldigt, die Kinder unbeaufsichtigt gelassen zu haben. |
Left unattended, major disruptions for human society could occur. | Wird nichts dagegen unternommen, könnte es zu gröberen Verwerfungen für die menschliche Gesellschaft kommen. |
If these problems go unattended, destabilization will undoubtedly grow. | Wenn diese Probleme nicht in Angriff genommen werden, wird die Destabilisierung unzweifelhaft zunehmen. |
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations. | Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen. |
Cell phone reception in the sewers. Evil villain lair conveniently left unattended | Handynetz in der Kanalisation Quartier des Bösen zufälligerweise unbeaufsichtigt |
Chicks that are left unattended are often attacked and killed by other northern gannets. | Ein unbewachtes Küken wird häufig von anderen Koloniebewohnern getötet. |
Travelling in coaches in long distance trains with small children don't leave them unattended. | Reisen in Bussen im Fernverkehr mit kleinen Kindern nicht lassen sie unbeaufsichtigt. |
That is a convenient international ploy, but it leaves the sources of bilateral discord unattended. | Das ist eine praktische, auf die internationale Ebene ausgerichtete List, aber die Ursachen bilateraler Unstimmigkeiten werden dadurch nicht behandelt. |
Clearly, Israeli Palestinian negotiations will also now lie unattended as Israel concentrates on developments in Egypt. | Zweifellos werden nun auch die israelisch palästinensischen Verhandlungen vernachlässigt, da sich Israel auf die Entwicklungen in Ägypten konzentriert. |
A woman was arrested yesterday for leaving a baby unattended in her car in searing heat. | Eine Frau wurde gestern festgenommen, weil sie in der sengenden Hitze ein Baby unbeaufsichtigt im Auto gelassen hatte. |
But if she were left unattended, she might come out of her sedation, and be in pain. | Hätte man sie andererseits unbeaufsichtigt gelassen, hätte sie aus der Sedierung erwachen können und Schmerzen erlitten. |
Every ship shall be provided with documentary evidence of its fitness to operate with periodically unattended machinery spaces. | Auf jedem Schiff müssen Bescheinigungen mitgeführt werden, durch die seine Eignung für den Betrieb mit zeitweise unbesetzten Maschinenräumen belegt wird. |
Left unattended, these problems can cause widespread damage in a wide range of countries, many of which are innocent bystanders. | Wird nichts dagegen unternommen, können diese Probleme in zahlreichen vielfach unbeteiligten Ländern umfassenden Schaden anrichten. |
What kind of a parent would leave their child unattended in the car outside the pub while they're inside drinking? | Was sind das für Eltern, die ihr Kind unbeaufsichtigt im Wagen vor der Schenke lassen, während sie sich selbst drinnen einen bechern? |
Mythological connotations An unattended shadow or shade was thought by some cultures to be similar to that of a ghost. | Gelegentlich wird darüber spekuliert, ob die Venus hell genug ist, um einen sichtbaren Schatten zu erzeugen. |
If a cigarette made with this type of paper is left unattended, the plastic in the paper will help the cigarette self extinguish. | Das hat zur Folge, dass die Zigarette erlischt ( ausgeht ), wenn man nicht regelmäßig an ihr zieht. |
By noon, as the bleeding hadn't stopped, her employer took her to San Bartolo Hospital, where she remained unattended until 8 20 in the evening. | Am späten Nachmittag, als die Blutung immer noch nicht stoppte, brachte sie ihr Arbeitgeber ins Krankenhaus San Bartolo, wo man sie bis 8 20 abends nicht beachtete. |
Similarly, they may require further help in going from the baggage hall, where they are often left unattended, to their point of departure from the airport. | Auch können sie weitere Hilfe brauchen, um von der Gepäckhalle, wo sie oft sich selbst überlassen bleiben, zu dem Ort zu gelangen, von dem aus sie den Flughafen verlassen. |
(5) First experience has shown that the increased reliance on unattended surveillance containment and remote monitoring systems can lead to efficiency gains in the use of resources, even if manpower needs were not reduced substantially. | (4) Wie erste Erfahrungen gezeigt haben, kann der verstärkte Einsatz unbeaufsichtigter Beobachtungs Eingrenzungs und Fernüberwachungssysteme zu Effizienzgewinnen beim Ressourceneinsatz führen, auch wenn der Personalbedarf dadurch nicht wesentlich zurückgeht. |
The economic and political implications of this long term trend have been widely discussed but left largely unattended, betraying the general lack of concern for distributional issues that shadows elites excessive faith in markets to provide beneficial outcomes. | Die wirtschaftlichen und politischen Auswirkungen dieses langfristigen Trends werden zwar ausgiebig diskutiert, aber dagegen unternommen wird fast nichts. Dies lässt einen generellen Mangel an Interesse für Verteilungsfragen erkennen, der den exzessiven Glauben der Eliten an Märkte begleitet. |
If left unattended, it leads to a gradual, and then accelerated, renewed deleveraging of the economic system, with the highest first round costs a longer unemployment and growth crisis borne disproportionately by those least able to suffer them. | Belässt man die Umstände so wie sie sind, wird in der Wirtschaft, erst allmählich und dann beschleunigt, erneut deleveraging einsetzen, ein Zurückfahren der Schulden. Die höchsten Kosten der ersten Runde längere Arbeitslosigkeit und eine längere Wachstumskrise würden zu einem unverhältnismäßig hohen Teil zu Lasten derjenigen gehen, die sie am wenigsten verkraften können. |
Change, in line with the thrust of the report's conclusions and catalysed by the Laeken Convention as the rapporteur himself pointed out, is needed to start to remedy these democratic deficiencies in the European political system which, if left unattended, could be so damaging. | Veränderungen, die im Einklang mit dem Tenor der Schlussfolgerungen des Berichts stehen und durch den in Laeken beschlossenen Konvent katalysiert werden, sind, wie Herr Napolitano betonte, erforderlich, um mit der Beseitigung dieser Demokratiedefizite im politischen System Europas beginnen zu können, die so großen Schaden anrichten können, wenn nichts dagegen unternommen wird. |
When, when, when? | Wann, wann, wann? |
When, when, when? | Wann, wann, wann? |
When? When. | Wann? |
When night falls, when | Wird es dann dunkel allerorts... |
All new ships of class B, C and D and existing class B ships shall be specially considered by the Administration of the flag State as to whether or not their machinery spaces may be periodically unattended and if so whether additional requirements to those stipulated in these regulations are necessary to achieve equivalent safety to that of normally attended machinery spaces. | Alle neuen Schiffe der Klassen B, C und D sowie alle vorhandenen Schiffe der Klasse B müssen von der Verwaltung des Flaggenstaates besonders darauf geprüft werden, ob ihre Maschinenräume zeitweise unbesetzt sein dürfen und wenn dies der Fall ist ob zusätzliche Anforderungen zu den in diesen Regeln festgelegten erforderlich sind, um eine gleichwertige Sicherheit mit derjenigen normal besetzter Maschinenräume zu erreichen. |
When? At least tell me when! | Sagen Sie mir wenigstens wann! |
(when you are not, (when you are not... when you are not) | (wenn du nicht bist, wenn du nicht bist ... wenn du nicht bist) |
One should know when to speed up or slow down, when to expand and when to contract, and when to remain flowing and when to crash. | Dan Inosanto war der einzige Schüler Lees, der von ihm persönlich zertifiziert wurde, Jeet Kune Do zu unterrichten. |
Wondering when... when does this thing end? | Mich gefragt wann ... wann endet diese Sache? |
When do you know when it's tuned? | Woher wissen Sie, dass es gestimmt ist? |
When? When would you be glad to? | Und wann würden Sie gerne kommen? |
Related searches : Leave Unattended - Unattended Operation - Unattended Access - Unattended Vehicle - Unattended Installation - Left Unattended - Remain Unattended - Unattended Equipment - Unattended Mode - Unattended Baggage - Leaving Unattended - Leaving It Unattended