Translation of "which are stated" to German language:


  Dictionary English-German

Stated - translation : Which - translation : Which are stated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are the points which fall outside the stated report period of 1997 98.
Es sind die Punkte, die außerhalb des angegebenen Berichtszeitraums 1997 98 liegen.
The grade and step at which temporary staff are engaged shall be stated in their contract.
In dem Vertrag eines Bediensteten auf Zeit ist anzugeben, in welcher Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe er eingestellt wird.
As stated, males are known, but are very rare.
Die Fortpflanzung ist weitestgehend parthenogenetisch, in Mitteleuropa sind Männchen sehr selten.
Recommendations are as stated above for adults.
Es gelten die gleichen Dosisempfehlungen wie für Erwachsene (siehe oben).
The stated objectives are being satisfactorily achieved.
Die gesteckten Ziele werden in befriedigendem Maße erreicht.
If Israel is at war, as Sharon has stated, there are certain international conventions and laws which apply.
Wenn sich Israel im Kriegszustand befindet, wie Sharon das erklärt hat, dann gelten bestimmte internationale Übereinkünfte und Abkommen.
And all of these are stated by people
Und all diese werden von Menschen geäußert
What these are is not always clearly stated.
Allerdings werden diese nicht immer offengelegt.
Date which is stated on the container and outer packaging.
Das Verfallsdatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.
Now the complaints which have been made by the US Steel Corporation are excessive, as the Commission has already stated.
Nun sind die von der U.S. Steel Corporation vorgebrachten Beanstandungen übertrieben, wie die Kom mission schon festgestellt hat.
Period during which such records must be retained should be stated.
Die Dauer der Aufbewahrung dieser Unterlagen ist anzugeben.
Are you not confirming this with what you have stated?
Aber bestätigen Sie das nicht dadurch, was Sie gerade gesagt haben?
As Mr Simpson clearly stated, the railways are in decline.
Mit der Eisenbahn geht es bergab, wie Herr Simpson einleuchtend darlegte.
These figures are a good deal weaker than originally stated.
Diese Daten sind wesentlich schwächer als ursprünglich angenommen.
Both statements are invalid, and in October 2010 she stated,
Leuten umgeben ist, deren Lebensweisheit ist je mehr Schulden, desto besser .
Article 3(2) provides for a long list of broadly formulated exceptions which are capable of undermining the Directive s stated object.
Artikel 3 Absatz 2 sieht eine lange Reihe allgemein formulierter Ausnahmen von der Auskunftspflicht vor, die das erklärte Ziel der Richtlinie untergraben können.
Firstly, you say you are surprised at the firmness with which I stated that all baskets should be given equal attention.
Wir würden es gar nicht begrüßen, daß unsere Landsleute in den großen Fraktionen gezwungen werden, sich der vorherrschenden Meinung dieser großen Fraktionen anzupassen.
He is well aware of my objection, which I have stated before.
Was die beiden Entschließungen betrifft, die uns vorgeschlagen wurden, so werden wir uns der Stimme enthalten.
MODINIS is also being used to procure studies which are related to stated policy goals (primarily e government, e health and security).
Auch sollen im Rahmen von MODINIS Studien in Bezug auf erklärte politische Ziele (hauptsächlich elektronische Behördendienste, Online Gesundheitsdienste und Sicherheit) durchgeführt werden.
We also agree with the need stated in Mr Trakatellis' s report to balance the different programmes and actions which are underway.
An dem Bericht von Herrn Trakatellis schätzen wir auch, dass in ihm gefordert wird, ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen den verschiedenen bestimmten laufenden Programmen und Aktionen zu schaffen.
The representative of Mr Sharon has almost stated that the tanks which enter the Palestinian regions are a kind of peace dove.
Der Vertreter Scharons bezeichnet die in die palästinensischen Gebiete vordringenden Panzer gleichsam als Friedenstauben.
There are only two words for it Really good, he stated.
Dafür gibt es nur zwei Worte Richtig gut , konstatierte er.
However, as I have already stated, they are long term measures.
Allerdings handelt es sich, wie ich bereits sagte, um langfristige Maßnahmen.
As has already been stated, thousands of jobs are at stake.
Wie schon gesagt wurde, stehen Tausende von Arbeitsplätzen auf dem Spiel.
It stated that we are on the road towards full employment.
Der Gipfel hat dabei auf die beste Karte gesetzt, die Europa hat.
as stated by FGEE, the aid amounts under consideration are limited.
Wie die FGEE ausgeführt hat, ist der Betrag der fraglichen Beihilfen beschränkt.
As I have already stated it is up to this House to decide at 3 o'clock tomorrow which subjects are to be debated.
Die Präsidentin. Herr de la Malène, ich hoffe, daß die Kommission Ihre und Herrn Curry's Aussagen
It was stated in a weekend newspaper that three potential bases are being sought for it, the best of which will be chosen.
In der Zeitung stand jetzt am Wochenende, dass man nach drei verschiedenen Standorten sucht und dann den besten Standort auswählen will.
Do not use after the expiry date which is stated on the pack.
Sie dürfen das Arzne imittel nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date which is stated on the pack.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date which is stated on the label.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenenVerfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date which is stated on the pack.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf der Packung angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date which is stated on the label.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden.
Do not use after the expiry date which is stated on the label.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr
Do not use after the expiry date which is stated on the carton.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date, which is stated on the label.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date which is stated on the label.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date, which is stated on the label.
Nach Ablauf des auf dem Behältnis angegebenen Verfalldatums nicht mehr verwenden.
Do not use after the expiry date which is stated on the bottle.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf der Flasche angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date which is stated on the carton.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Karton angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date, which is stated on the blister.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Blister angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
So after all, everything is true which has been stated by New Medicine.
Ja, das geht ja dann doch, stimmt ja dann doch alles was die neue Medizin sagt.
In the interest of sound administration, time limits should be stated within which
Im Interesse einer ordnungsgemäßen Verwaltung sollte eine Frist festgesetzt werden, innerhalb deren
Their motto, on the large billboard stated We are against unfinished buildings .
Ihr Motto auf dem großen Plakat hieß Wir sind gegen Bauruinen .
Four basic tasks for the ESCB are stated in Art. 105, para.
Seit kurzem werden Außenhandelsgeschäfte in ECU abgeschlossen, und die Importeure zahlen in ECU.

 

Related searches : Are Stated - Which Is Stated - Which Stated That - Which Are - Are Stated Below - Prices Are Stated - Are Not Stated - Are Clearly Stated - Which Are Found - Documents Which Are - Which Are Marked - Which Are Dated - Which Are Served