Translation of "which are stated" to German language:
Dictionary English-German
Stated - translation : Which - translation : Which are stated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are the points which fall outside the stated report period of 1997 98. | Es sind die Punkte, die außerhalb des angegebenen Berichtszeitraums 1997 98 liegen. |
The grade and step at which temporary staff are engaged shall be stated in their contract. | In dem Vertrag eines Bediensteten auf Zeit ist anzugeben, in welcher Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe er eingestellt wird. |
As stated, males are known, but are very rare. | Die Fortpflanzung ist weitestgehend parthenogenetisch, in Mitteleuropa sind Männchen sehr selten. |
Recommendations are as stated above for adults. | Es gelten die gleichen Dosisempfehlungen wie für Erwachsene (siehe oben). |
The stated objectives are being satisfactorily achieved. | Die gesteckten Ziele werden in befriedigendem Maße erreicht. |
If Israel is at war, as Sharon has stated, there are certain international conventions and laws which apply. | Wenn sich Israel im Kriegszustand befindet, wie Sharon das erklärt hat, dann gelten bestimmte internationale Übereinkünfte und Abkommen. |
And all of these are stated by people | Und all diese werden von Menschen geäußert |
What these are is not always clearly stated. | Allerdings werden diese nicht immer offengelegt. |
Date which is stated on the container and outer packaging. | Das Verfallsdatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats. |
Now the complaints which have been made by the US Steel Corporation are excessive, as the Commission has already stated. | Nun sind die von der U.S. Steel Corporation vorgebrachten Beanstandungen übertrieben, wie die Kom mission schon festgestellt hat. |
Period during which such records must be retained should be stated. | Die Dauer der Aufbewahrung dieser Unterlagen ist anzugeben. |
Are you not confirming this with what you have stated? | Aber bestätigen Sie das nicht dadurch, was Sie gerade gesagt haben? |
As Mr Simpson clearly stated, the railways are in decline. | Mit der Eisenbahn geht es bergab, wie Herr Simpson einleuchtend darlegte. |
These figures are a good deal weaker than originally stated. | Diese Daten sind wesentlich schwächer als ursprünglich angenommen. |
Both statements are invalid, and in October 2010 she stated, | Leuten umgeben ist, deren Lebensweisheit ist je mehr Schulden, desto besser . |
Article 3(2) provides for a long list of broadly formulated exceptions which are capable of undermining the Directive s stated object. | Artikel 3 Absatz 2 sieht eine lange Reihe allgemein formulierter Ausnahmen von der Auskunftspflicht vor, die das erklärte Ziel der Richtlinie untergraben können. |
Firstly, you say you are surprised at the firmness with which I stated that all baskets should be given equal attention. | Wir würden es gar nicht begrüßen, daß unsere Landsleute in den großen Fraktionen gezwungen werden, sich der vorherrschenden Meinung dieser großen Fraktionen anzupassen. |
He is well aware of my objection, which I have stated before. | Was die beiden Entschließungen betrifft, die uns vorgeschlagen wurden, so werden wir uns der Stimme enthalten. |
MODINIS is also being used to procure studies which are related to stated policy goals (primarily e government, e health and security). | Auch sollen im Rahmen von MODINIS Studien in Bezug auf erklärte politische Ziele (hauptsächlich elektronische Behördendienste, Online Gesundheitsdienste und Sicherheit) durchgeführt werden. |
We also agree with the need stated in Mr Trakatellis' s report to balance the different programmes and actions which are underway. | An dem Bericht von Herrn Trakatellis schätzen wir auch, dass in ihm gefordert wird, ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen den verschiedenen bestimmten laufenden Programmen und Aktionen zu schaffen. |
The representative of Mr Sharon has almost stated that the tanks which enter the Palestinian regions are a kind of peace dove. | Der Vertreter Scharons bezeichnet die in die palästinensischen Gebiete vordringenden Panzer gleichsam als Friedenstauben. |
There are only two words for it Really good, he stated. | Dafür gibt es nur zwei Worte Richtig gut , konstatierte er. |
However, as I have already stated, they are long term measures. | Allerdings handelt es sich, wie ich bereits sagte, um langfristige Maßnahmen. |
As has already been stated, thousands of jobs are at stake. | Wie schon gesagt wurde, stehen Tausende von Arbeitsplätzen auf dem Spiel. |
It stated that we are on the road towards full employment. | Der Gipfel hat dabei auf die beste Karte gesetzt, die Europa hat. |
as stated by FGEE, the aid amounts under consideration are limited. | Wie die FGEE ausgeführt hat, ist der Betrag der fraglichen Beihilfen beschränkt. |
As I have already stated it is up to this House to decide at 3 o'clock tomorrow which subjects are to be debated. | Die Präsidentin. Herr de la Malène, ich hoffe, daß die Kommission Ihre und Herrn Curry's Aussagen |
It was stated in a weekend newspaper that three potential bases are being sought for it, the best of which will be chosen. | In der Zeitung stand jetzt am Wochenende, dass man nach drei verschiedenen Standorten sucht und dann den besten Standort auswählen will. |
Do not use after the expiry date which is stated on the pack. | Sie dürfen das Arzne imittel nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden. |
Do not use after the expiry date which is stated on the pack. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden. |
Do not use after the expiry date which is stated on the label. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenenVerfalldatum nicht mehr anwenden. |
Do not use after the expiry date which is stated on the pack. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf der Packung angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden. |
Do not use after the expiry date which is stated on the label. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. |
Do not use after the expiry date which is stated on the label. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr |
Do not use after the expiry date which is stated on the carton. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden. |
Do not use after the expiry date, which is stated on the label. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden. |
Do not use after the expiry date which is stated on the label. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden. |
Do not use after the expiry date, which is stated on the label. | Nach Ablauf des auf dem Behältnis angegebenen Verfalldatums nicht mehr verwenden. |
Do not use after the expiry date which is stated on the bottle. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf der Flasche angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden. |
Do not use after the expiry date which is stated on the carton. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Karton angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden. |
Do not use after the expiry date, which is stated on the blister. | Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Blister angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden. |
So after all, everything is true which has been stated by New Medicine. | Ja, das geht ja dann doch, stimmt ja dann doch alles was die neue Medizin sagt. |
In the interest of sound administration, time limits should be stated within which | Im Interesse einer ordnungsgemäßen Verwaltung sollte eine Frist festgesetzt werden, innerhalb deren |
Their motto, on the large billboard stated We are against unfinished buildings . | Ihr Motto auf dem großen Plakat hieß Wir sind gegen Bauruinen . |
Four basic tasks for the ESCB are stated in Art. 105, para. | Seit kurzem werden Außenhandelsgeschäfte in ECU abgeschlossen, und die Importeure zahlen in ECU. |
Related searches : Are Stated - Which Is Stated - Which Stated That - Which Are - Are Stated Below - Prices Are Stated - Are Not Stated - Are Clearly Stated - Which Are Found - Documents Which Are - Which Are Marked - Which Are Dated - Which Are Served