Translation of "which was conducted" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The problem was the circumstances in which those surgeries were conducted. | Das Problem sind die Umstände, unter denen lt br gt die einzelnen Operationen durchgeführt wurden. |
How was the transaction conducted? | Wie war der Handelsstrom? |
The perspectives from which the inquiry was conducted clearly included that of citizens' rights. | Bei diesen Ermittlungen ist eine ganz deutliche Bürgerrechtsperspektive erkennbar. |
Another excavation was conducted in 1977. | war Ekbatana die wichtigste Königsresidenz. |
This study was conducted using surveys. | Verstärkt durch die Ein Kind Politik kommen z. |
We talked about the conditions under which politics was conducted in Europe's poorest country, Moldova. | Wir sprachen über die politischen Bedingungen der Tätigkeit in Europas ärmstem Land Moldawien. |
At the same time, the environment in which monetary policy was conducted in 2002 was one of considerable uncertainty. | Gleichzeitig war das Umfeld, in dem sich die Geldpolitik 2002 vollzog, von erheblicher Unsicherheit gekennzeichnet. |
Both options were examined in the regional planning process, which was conducted from 1978 to 1980. | Beide Varianten wurden im Raumordnungsverfahren, das von 1978 bis 1980 durchgeführt wurde, untersucht. |
GV How was the survey actually conducted? | GV Wie sah die aktuelle Umfrage aus? |
All development was conducted in Venelles, France. | Jahrhundert gelang die technische Umsetzung dieser Idee. |
She was merely critical of the way in which the discussion was being conducted, namely on a party political basis. | Sie war nur dagegen, dass so argumentiert wird, wie argumentiert wurde, nämlich parteipolitisch. |
Demographics A 2001 census which was conducted indicates that the civil parish had a population of 6,920. | Der civil parish hatte bei der Volkszählung im Jahr 2001 6.920 Einwohner. |
A parallel project was conducted outside of government by the Celera Corporation, or Celera Genomics, which was formally launched in 1998. | Die Human Genome Organisation bekam 1998 durch die neu gegründete US Firma Celera private Konkurrenz. |
The Commission not only gave incorrect informa tion to Parliament but, contrary to its own state ments, conducted a policy which differed from that which Parliament had been led to understand was being conducted. | Zweitens möchte ich noch folgendes sagen Ich habe den Entwurf des einheitlichen Verwaltungspapiers ge sehen, und ich habe den Eindruck, daß es grundsätzlich unseren Erfordernissen entspricht. |
This test was conducted in a controlled environment. | Dieser Test wurde in in einer kontrollierten Umgebung durchgeführt. |
In a field study conducted, it was observed that there was | Eine Feldstudie zeigte |
(Page 503) Much of the instruction was conducted in Guaraní, which was still the prevailing language of the country, but Spanish was also taught. | Auf diese Weise blieben die Einheimischensprachen erhalten in besonderen Fällen (Guaraní und Chiquito) entstand aus einer Vielfalt von Dialekten eine gemeinsame neue Sprache. |
This was conducted in collaboration with the Member States , which expressed broad support for the provisions currently proposed . | Die Bewertung erfolgte in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten , die die jetzt vorgeschlagenen Vorschriften umfassend unterstützen . |
Not once in the case of any of these blockages, some of which persist, was a trial conducted. | Nicht ein einziges Mal kam es bei diesen Netzsperren, von denen manche permanent bestehen, zu einem Gerichtsverfahren. |
Tirpitz was commissioned into the fleet on 25 February for sea trials, which were conducted in the Baltic. | Gründe dafür waren die ausgezeichnete Panzerung der Tirpitz sowie die bis in diese Zeit noch starke deutsche Luftabwehr. |
An internet consultation Capturing and storing CO2 underground should we be concerned? was conducted which received 787 responses. | Auf eine Internetkonsultation mit der Fragestellung Capturing and storing CO2 underground should we be concerned? (Abscheidung und unterirdische Speicherung von CO2 Grund zur Sorge?) gingen 787 Beiträge ein. |
The British businessman s body was allegedly cremated before any autopsy was conducted. | Der Körper des britischen Geschäftsmannes wurde anscheinend verbrannt, bevor eine Autopsie durchgeführt wurde. |
An autopsy on the two victims'bodies was conducted yesterday. | Die Leichname der beiden Opfer wurden gestern obduziert. |
In 1945, a test was conducted by the U.S.N. | Dieser Kieler Matrosenaufstand war Ausgangspunkt der Novemberrevolution. |
This study was conducted in 705 anaemic patients with | Die Patienten wurden in zwei Gruppen |
This study was conducted in 705 anaemic patients with | Diese Studie wurde bei 705 anämischen Patienten mit nicht myeloischen malignen Erkrankungen, die eine |
This study was conducted in 705 anaemic patients with | Diese Studie wurde bei 705 anämischen Patienten mit nicht myeloischen malignen Erkrankungen, die eine multi zyklische Chemotherapie erhielten, durchgeführt. |
(18) Consultation was conducted mainly via meetings with stakeholders. | (18) Die Anhörung erfolgte hauptsächlich über Treffen mit Interessenvertretern. |
Last week' s election in Kosovo was conducted impeccably. | Die Wahlen im Kosovo in der vergangenen Woche wurden untadelig durchgeführt. |
The research was conducted by the Institute of Metallurgy. | Die Forschungsarbeiten wurden vom Institut für Eisenmetallurgie durchgeführt. |
She was sharply critical of the way the trial was conducted in Israel. | Sie geriet damit immer wieder in die Kritik von eher orthodoxen Sozialisten. |
2.2.2 It was against this background that the 2005 critical assessment was conducted, which focused on the partnership approach between European and national players. | 2.2.2 Vor diesem Hintergrund kam es 2005 zur Manöverkritik, die den Ansatz der Partnerschaft zwischen europäischen und nationalen Akteuren in den Mittelpunkt rückte. |
To meet this goal , research was conducted with focus groups | Um dieses Ziel zu erreichen , wurden Untersuchungen mit Fokusgruppen durchgeführt |
The implementation of monetary policy was conducted without any problems . | Die Durchführung der Geldpolitik verlief problemlos . |
The spacewalk was conducted on the morning of 3 August. | August um 4 36 UTC wurde auf der ISS die Abschiedszeremonie abgehalten. |
A new tour was conducted through Austria, Switzerland and Germany. | Eine weitere Tournee führte die Band erneut durch Österreich, Deutschland und die Schweiz. |
There was an extension of REST conducted in Finland only. | In Finnland wurde die REST Studie über einen längeren Zeitraum durchgeführt. |
It was formerly conducted by IBG and is now handled by IBAG, which is a wholly owned division of BGB. | Es wird, was das Neugeschäft betrifft, durch den zu 100 im Besitz der BGB befindlichen Teilkonzern IBAG geführt und wurde in der Vergangenheit von der IBG betrieben. |
That is the basis on which we conducted our negotiations. | Das ist unsere gemeinsame Regel, und auf dieser Basis haben wir verhandelt. |
Proposals for physiopathologic explanation for these abnormalities and submit details of all studies which have been conducted to investigate the mechanism, or those which could be conducted. | Vorschläge für eine pathophysiologische Erklärung dieser Anomalien und Vorlage von Einzelheiten über alle Studien, die durchgeführt worden sind, um den Mechanismus zu untersuchen, oder über Studien, die durchgeführt werden könnten. |
Mrs Castle was a member of the Labour cabinet which conducted a so called renegotiation of the terms of Britain's membership. | Wer die Position des Parlaments dabei durch Änderungsanträge ge genüber früheren Entscheidungen abschwächen will, macht sich schuldig, denn der Rat würde ebenfalls wieder versuchen, Ausflüchte zu finden. |
Such a monitoring operation was conducted in Solomon Islands in 2001. | Eine solche Überwachung wurde 2001 in den Salomonen durchgeführt. |
The PFS analysis was conducted at 342 events in 769 patients. | Die PFS Analyse wurde bei Vorliegen von 342 Ereignissen bei 769 Patienten durchgeführt. |
One large field trial was conducted in different centres throughout Europe. | Eine groß angelegte Feldstudie wurde in verschiedenen Zentren in ganz Europa durchgeführt. |
State that the analysis was conducted in accordance with this method. | Angabe, ob die Analyse nach der hier beschriebenen Methode durchgeführt worden ist. |
Related searches : Was Conducted - Which Are Conducted - Review Was Conducted - Was Not Conducted - Work Was Conducted - Was Successfully Conducted - Search Was Conducted - Interview Was Conducted - Study Was Conducted - Research Was Conducted - Was Conducted With - Survey Was Conducted - Testing Was Conducted - Test Was Conducted